Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
makc_ar

XML Parser

Рекомендованные сообщения

Кто может написать инструмент, чтобы он тянул по тегам из .xml строки для перевода и вставлял обратно. Например, в конфиге .cfg рядом с утилитой прописываешь теги, а инструмент тянет текст потом.

<Options>      <string></string>      <title></title>      <name></name>      <text></text>      <description></description>       и т.д.</Options>

 

Очень нужный был бы инструмент для заливки текста на платформы. Ещё хотелось бы, чтобы утилита работала с группой файлов или папок, а так же объединяла текст в один и разъединяла его обратно по файлам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просто предложил глянуть возможности проги, авось когда нибудь пригодится, она ж не только хмл умеет парсить... http://s015.radikal.ru/i332/1510/a7/24bf91ad3d1f.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересненько =) Скачаю, пусть лежит... Спасибо за наводку ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня прога ошибки пишет

 

Spoiler

536cfc5956ae.jpg

7aef84c816c6.jpg

bab7b6513cf0.jpg

Запиши на видео как работать с прогой.

Вот текст https://yadi.sk/d/_vX2zwHYjeHUc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вроде все получилось. Ты укажи, что подпапки сканировать надо (на втором скрине) ;)

Правда при сканировании той папки, что ты на Яд выложил, он многие теги перестает видеть =)

А нет, перепутал игры, вроде все гуд =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё равно ошибка

 

Spoiler

edb7f7fe29d7.jpg

Напишешь нормальный инструмент?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так тут и писать нечего, я все делаю также как и ты %)

Проблема в неофициальной русификации программы ;) Поставь английский или верни ту неполную локализацию на русский, что была при установке ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запустил прогу, а дальше как? Опять ошибка при экспорте

c4128d3e96a8.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все как у тебя на скринах собственно, ну только не забыть подпапки указать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слишком много ошибок... Как я понял её работу, она будет тащить весь мусор.

Как задать ей, что это можно, а это нельзя брать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У тебя каждый раз под "мусором" понимается то, что тебе не нужно, а не то что поддается логическим правилам =) А программы других правил не понимают, мыслей твоих не прочитают...

В данной утилите указывается текст из каких узлов или атрибутов узлов нужен тебе для перевода (тут это названо тегами). Если в них (помимо нужного) есть текст который переводить не нужно, то тогда тебе его вручную придется отобрать. Иначе никакая программа не сделает ;) Пока еще не нашлись технологии/программисты, которые позволяли бы напрямую залезать к нам в голову и делать то что мы хотим =) Там кстати еще есть система фильтров (это к вопросу "что нужно, а что нет"), вроде, достаточно гибких, однако не проверял, как с ними работает импорт/экспорт.

Вот так это выглядит у меня. На 5 скрине, как раз и есть выбор тех самых тегов, которые отвечают за то, какой текст утилита вытащит. В моем примере отмечен только узел "line", то есть это текст между <line></line> =)

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот так это выглядит у меня. На 5 скрине, как раз и есть выбор тех самых тегов, которые отвечают за то, какой текст утилита вытащит. В моем примере отмечен только узел "line", то есть это текст между <line></line> =)

Дохожу до последнего скрина и дальше ошибка при экспорте. Скрин выше мой

У тебя каждый раз под "мусором" понимается то, что тебе не нужно, а не то что поддается логическим правилам =) А программы других правил не понимают, мыслей твоих не прочитают...

В данной утилите указывается текст из каких узлов или атрибутов узлов нужен тебе для перевода (тут это названо тегами). Если в них (помимо нужного) есть текст который переводить не нужно, то тогда тебе его вручную придется отобрать. Иначе никакая программа не сделает ;) Пока еще не нашлись технологии/программисты, которые позволяли бы напрямую залезать к нам в голову и делать то что мы хотим =)

У различных языков должны же быть встроенные библиотеки для парсинга .xml файлов? Потоковым вариантом сделать определённые теги для парсинга утилите можно же? Или как будет идти процесс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дохожу до последнего скрина и дальше ошибка при экспорте. Скрин выше мой
Да действительно есть баг (или так и задуманно) при сохранении проекта с поддиректориями, а также файлами с нарушенной xml-структурой.
У различных языков должны же быть встроенные библиотеки для парсинга .xml файлов? Потоковым вариантом сделать определённые теги для парсинга утилите можно же? Или как будет идти процесс?
Не понял о чем ты и к чему ты. Эта утилита предоставляет возможности универсальные для ВСЕХ, а не для конкретного юзера. Да возможно в ней есть недочеты, а возможно просто нужно разобраться что к чему, так как настроек в ней хватает.

И еще, она показывает теги по первому найденному файлу. Соответственно, если в папке содержаться xml разной структуры, то фильтрация и соответственно экспорт будет только для файлов только данной структуры. А также если первый найденный файл будет содержать неполную структуру, то и дерево тегов будет неполным.

Но может я и не прав, это так первые наблюдения, надо пробовать и смотреть или спрашивать у тех кто юзает ее давно =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Преобразование текстовые файлы в XML файле

Использование SDL Trados Studio 2014

программное обеспечение извлекает тексты должны быть переведены

выполнить перевод, а затем genrer целевые переводы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет ли в данном или подобном инструменте синхронизации значений узлов xml по значениями их атрибутов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
просто предложил глянуть возможности проги, авось когда нибудь пригодится, она ж не только хмл умеет парсить... http://s015.radikal.ru/i332/1510/a7/24bf91ad3d1f.png

Я щас занимаюсь переводом текста, который ты залил. Ты не мог бы как я закончу, мой перевод импортировать обратно в файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ а чё она у тебя такая стрёмная ? ) Я про то и говорю.  В этот раз, возможно и правда only win 11
    • Ну вроде сделала моя самурайша себе пару вариантов, но как то не очень уверенна что выбрать, и у меня возникла идея обратится к покорителю сердец девчонок кайдзю и мастеру соблазна 99 левела, кароче @Dusker моя самурайша не может определится в каком образе ей сегодня пинать по яйцам плохих Екаев, Скажи какой образ ты находишь наиболее интересным?  
    • Плиз, добейте уже перевод Длс. Мы всё ещё верим в вас.
    • Только с семёркой сейчас обратная ситуация. Многие игры свои обновляют, а прекращение поддержки Windows 7 забывают указывать. Из-за чего в требованиях так и болтается Win7, хотя даже сам стим её уже не поддерживает.
    • Сурвайвол-хоррор это не хоррор ) Не слышал о такой, глянул видео — ну выглядит лучше чем chaos break, уже плюс. Дичи там много, хоть те же готы с Марса.
    • Как минимум поддержка 10-й винды завершилась, а потому её указывать перестали. Считай, что та же картина, что была с семёркой, где по факту игры ещё долго на ней шли (и до сих пор частенько идут), но в системках указаны уже не были.
    • В смысле не видел? У меня там Атомное сердце и смута куплены  Приходя в супермаркет ты не наблюдаешь лавочников как на рынке, где каждый предлагает тебе свою цену. А в случае с VK Play складывается впечатление, что на блошиный рынок попал 
    • Ну никто и не спорил с тем, что это, в целом, не отличается от других аналогичных сервисов в данном плане. И так-то там не только гифты, там и то и то есть, если что. Ты б что ли хоть немного сам полазил по ресурсу, чтобы про него представление какое-то иметь. А то не видел, но осуждаешь. То есть по сути осуждая этот функционал у вк, ты автоматически осуждаешь и аналогичный у всех прочих подобных посредников. Колеса так-то никто и не изобретал там по этим моментам. Тем не менее сейчас пополнение самого стима отнюдь не менее костыльно, так что выходят двойные стандарты касательно отношения к различным вариантам приобретения игр для стима. И так не без костылей, и эдак, по сути вкусовщина чистой воды с той лишь разницей, что одни методы выгоднее, другие менее выгодны, ну и разная степень риска.
    • помогло, не вылетает больше ps: где обучение в игре? он только на старте был, я его скипнул т.к. сначало люблю выкрутить настройки графики на максимум, но вот беда, я обучении не вижу...
    • @Ленивый не хоррор, но схожие механики и угарная озвучка в deep freeze 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×