Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sakura Fantasy: Chapter 1

Русификатор (текст)

Sakura-Fantasy-Chapter-1.jpg

Жанр: Казуальные игры, Инди, Визуальная новелла

Разработчик: Winged Cloud

Издатель: Sekai Project

Дата выхода: 29 мая, 2015

Описание:

Новая визуальная новелла от создателей "Sakura Spirit" и "Sakura Angels".

Sakura Fantasy: Chapter 1 это визуальная новелла, фэнтези приключение, где вы сами решаете, как будет развиваться сюжет, делая выборы.

Это рассказ о начинающей девушке, которая стремиться стать рыцарем.

=================

Кто нибудь занимался русификацией новеллы? Вообще? Кто нибудь начинал работу над ней?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый, в тексте перевода около 10 тысяч строк, как ты себе представляешь поиск одной или нескольких ошибок?

Если нашел ошибку будь добр прикрепить скрин или процитируй текст предложения с ошибкой. Мы тебе будем благодарны.

Ну ладно ошибка в этом тексте: Новобранцы! Я нужно ваше внимание! Мог бы скрин но не выходет. Надеюсь этого достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ладно ошибка в этом тексте: Новобранцы! Я нужно ваше внимание! Мог бы скрин но не выходет. Надеюсь этого достаточно.

У вас устаревшая информация

e664a0907b8dd5adf54af273de954033.jpg

1de416ab860870e5fc6ec90a4d939418.jpg

Из первого скрина видно, что эта ошибка была исправлена 1 января, а 3 января вышел исправленный русик (см. 2 скрин).

Если вы скачивали русификатор не со стимовского сайта, то старый русик на совести администрации соответствующих сайтов.

Все исправления выкладываются нами только на стимовском сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас устаревшая информация

e664a0907b8dd5adf54af273de954033.jpg

1de416ab860870e5fc6ec90a4d939418.jpg

Из первого скрина видно, что эта ошибка была исправлена 1 января, а 3 января вышел исправленный русик (см. 2 скрин).

Если вы скачивали русификатор не со стимовского сайта, то старый русик на совести администрации соответствующих сайтов.

Все исправления выкладываются нами только на стимовском сайте.

Хорошо, простите за беспокойство.

Изменено пользователем CODEX229

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, простите за беспокойство.

Ничего страшного, лучше перебдить, чем недобдить. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В планах другие переводить нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ba41abc7f762b52953bebdbca4aacac2.jpg

В игре оказался твой созданный текст из скрина. Какого чёрта он там делает? Это лишнее, исправь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре оказался твой созданный текст из скрина. Какого чёрта он там делает? Это лишнее, исправь.

Исправлено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправлено

Спасибо. И ещё ты перевёл и имя главной героини во всех строчках? Я в игре заметил что перевода в не которых моментах нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. И ещё ты перевёл и имя главной героини во всех строчках? Я в игре заметил что перевода в не которых моментах нет.

Скорее всего тег _ru забыли поставить

Исправлено

Изменено пользователем PAnT0P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего тег _ru забыли поставить

Исправлено

Ещё раз спасибо, но надо заняца переводом других игр версии Sakura и другими визуальными романами, их всё равно предёца переводит позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажеца русификатор отрицательно повлиял на игру, теперь нельзя получит карточки, я играл в неё 50 часов а карточек по прежнему нет, исправь PAnT0P.

 ! Предупреждение:

Русификатор не влияет и не может влиять (!) на выпадение карточек. Всё зависит от вашего личного везения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кажеца русификатор отрицательно повлиял на игру, теперь нельзя получит карточки, я играл в неё 50 часов а карточек по прежнему нет, исправь PAnT0P.

Лично проверил, получил 3 карточки за 2 часа, причем игра просто была запущена и свернуна в панель задач

Изменено пользователем PAnT0P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сообщу когда выйдет вторая глава.

Изменено пользователем CODEX229

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На игру сейчас вышло обновление, добавили японскую озвучку, из за русификатора неслышно голоса, исправьте и ещё обновились настройки появились новые текста придёца переводить их.

Изменено пользователем CODEX229

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • АлинаQT полностью прошла квест с нашим с русификатором  Wiltonicol русификатором и сделал подробное прохождение со скриншотами. Посмотреть можно на questtime.net
    • Только в субботу смотрел стрим IXBT с разработчиками, сказали что первая глава готова полностью, а остальная игра в черновую уже готова. Ищут инвесторов для расширения штат. Впечатление от стрима крайне положительное, видно что люди знают что делают и исходят из имеющихся возможностей
    • не согласен. Для вас это ерунда, но практика показывает, в особенности в наше время, что как раз эта “ерунда” и заботит массы, именно эта “ерунда” позволяет выводить массы, манипулировать ими и устраивать различного роды бунты, протесты и т.п. Именно из-за этой “ерунды” лидеры мнений по указанию определенных сил сносят системы как карточные домики. Достаточно одной такой “ерунды” чтобы 
      В Непале протестующие избили главу МИД и экс-премьера, снимая это на видео 
      а до этого были разного рода “цветные”, а до этого те самые «бархатные революций» 1989 года. Я говорю о “искре”, которая зажигает и которая разрушает, и говорю о том, что этой искры могло не быть, будь эта масса осведомленней, тогда. Возможно тогда, хочу в это верить, тех кто был за сохранение пусть и не идеальной советской системы, с огромным перечнем проблем и недостатков, а достоинства граждане перестали видеть, потому что перестали верить, как власти так и в идеологию, было бы больше, чем тех кому было уже плевать, тех кто позволили меньшинству, в том числе шкурам ради своих корыстных интересов или из-за обид, развалить государство. Люди сравнивали, а с чем, верно с мифами, и верили что если всё сломать, то станет как там, а там “райский сад”, до сих пор несут эту чушь недалеким, а тогда и подавно, ведь большинство обычных советских граждан там не были и не будут, они из своего города то не выезжают, а так хотелось, сколько было фанатиков “Радио псевдоСвободы” и какое влияние они оказывали на неокрепшие умы. Откуда и от чего эта глупейшая поговорка “хорошо там где нас нет”, а главное вера в эту чушь, от незнания реальных фактов и заблуждений о мире, которого не знаешь и не видишь.
      А на Системы и их болячки плевать, как раз это не имеет никакого значения, при желании и “ерунды” можно снести всё что захочешь, поэтому сейчас все страны схватились за голову и начали думать как это пресечь. Для масс ваши “марксизм”, “коммунизм” и прочее — и есть ерунда, чушь. Массам нужен полный холодильник, низкий процент по ипотеке, и полные прилавки, если это всё есть то им и капитализм будет счастье, зазвездись (и могила, но им про это знать не нужно, пока поздно не станет). при чем здесь пропаганда? Я говорю о наличии личного опыта советского гражданина, если бы он мог свободно передвигаться по Миру. Как раз в пропаганду советские граждане перестали верить, стебали её, издевались, а позже ненавидели. Тот кто выезжал за границу, и что-либо говорил плохого после возвращения, естественно признавали предвзятым и пропагандистом. А про писателей… советская интеллигенция эта отдельная тема, возможно, писатели везде одинаковые, им всегда плохо, кроме видать Франции, при виде которой они готовы сдохнуть, поголовные всепропальщики, пакаянцы, которые только и могут “дураки и дороги” и «пьют и воруют», и хоть бы один задумался, если тебе везде мерещатся фекалии или их запах, то может дело не в окружении...  
      А не помогло, потому что работали топорно, прямо, без запала и энтузиазма, а главное устаревшими методами, которые банально не работали в тех реалиях, да и всем из “служивых” было уже плевать, рыба сгнила с головы. Время Дзержинских, Микоянов и др. прошло, а новых не народило, ну как не народило... Сахаров, Солженицын К.Шахназаров рассказывал, не помню про какой год, когда они были на очередном съезде (что-то про деятелей культуры) когда зазвучал советский гимн, только В.Меньшов встал, и только из-за него и Шахназаров. Вот до какой степени люди боялись быть отмененными, стать нерукопожатными если увидят что они не отказываются от советских ценностей, идеалов, символов, и только единицы решались отстаивать свои идеалы, об этом, естественно, никто не слышал. Зато все видели выступление Сахарова, Солжеца, ходили на концерты Талькова, который в открытую стебался над гимном своей страны под радостные крики толпы (никого не напоминает? Кстати, задайтесь вопросом, на чьей бы стороне тогдашние антисоветчики были сейчас?) Ерунда, скажите вы, да вот только массам этого хватило. Когда эта “ерунда” на каждом шагу с рассказами о том что “вы живете в… плохо. Там хорошо. Хотите как там? Хотите. Ведь вы этого достойны. А для этого...”. И слушали. И верили. И делали как говорили. А получили? Получили то что заслужили “за что боролись, на то и напоролись” и поделом. Пацанские цитаты последующих лет: “Никого не жалко никого, ни тебя, ни меня, ни его”, “Это не мы такие, это жизни такая”
      Я не хочу уходить в демагогию. Это моё мнение, моя вера, которыми я поделился. А писать мне в ответ на это, что это ерунда, и на самом деле всё было иначе… ну и на какую реакцию после этого стоит рассчитывать 
      Считаешь иначе, напиши, а если даешь оценку  видать тебе лучше знать 
    • 1С обосралась со Сказками и до этого с KB2, если что. Да и вообще инхаус у них ни одной успешной игры нет, за исключением супернишевого Ил-2.
    • Проблемы не было, вы просто высосали ее из пальца (надеюсь). В этой новости же столько граней, вы мне прям глаза открыли! Опасность катания на снегоходах (там же Супонев упоминается), место женщины в игровой индустрии (нет ни одного женского имени), тяжелый труд дальнобойщиков (“Дальнобойщики 2”), богомерзкие иностранные словечки, заcоряющие русский язык (подумать только, Comic Con!) и т.д. и тп.  Это, конечно, очень увлекательно, только не понятно одно: к чему эта охота на ведьм?
    • GamesVoice записали дублированный трейлер и обозначили намерения на озвучку. 
    • Для тех у кого не грузиться дальше загрузочного экрана — запустите батник и следуйте инструкциям, либо в параметрах запуска игры в стиме введите команду -nonvr
    • Demeo x Dungeons & Dragons Battlemarked ОБЗОР игры!  лучшая адаптация D&D в цифровом виде?    Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked — это долгожданное объединение культовой настольной ролевой системы и одного из самых атмосферных кооперативных dungeon-crawler’ов. Игра предлагает уникальное сочетание тактических боёв, карточных умений, продуманного развития персонажей и глубокого погружения в подземелья, наполненные монстрами, ловушками и непредсказуемыми ситуациями. Благодаря официальной интеграции элементов Dungeons & Dragons, мир Battlemarked ощущается гораздо богаче: классы стали разнообразнее, а encounters приобрели узнаваемую D&D-структуру, где любое решение может изменить исход приключения. При этом игра сохраняет сильные стороны оригинальной Demeo — стратегический геймплей, мощную кооперативную составляющую и поддержку VR, что делает каждую сессию максимально живой и насыщенной. Игроки отправляются в кампании, которые складываются из процедурно созданных уровней, и вместе преодолевают испытания, где слаженность команды зачастую важнее индивидуального мастерства. Battlemarked становится тем редким проектом, который одинаково заходит и фанатам D&D, и поклонникам тактических RPG, предлагая идеальный баланс между настольной классикой и современным видеоигровым форматом. https://www.youtube.com/watch?v=qpuLyQ8BXvM
    • Выложил — https://wol.su/rus/18112-demeo-x-dungeons-amp-dragons-battlemarked-rusifikator-teksta-v10-by-wolsu-team.html Модер, который будет добавлять сюда - название команды пишется все с маленькой буквы. Ссылка на скачивание должа вести на страницу выше. Спасибо. Демонстрация: https://www.youtube.com/watch?v=X163Dy37zT4 https://vkvideo.ru/video-177022165_456239083 В русификаторе есть косяки — да. Просьба присылать ошибки в дискорд или куда-либо еще.
    • почему ты подумал о педофилах, были какие то “сливы” или комьюнити такое у игры? там вроде она никак не “светит труселями”, так как хоть  у неё и довольно короткая широкая юбочка, но под нею одеты шортики!  https://www.youtube.com/watch?v=z3KUotQfJQw
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×