Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sakura Fantasy: Chapter 1

Русификатор (текст)

Sakura-Fantasy-Chapter-1.jpg

Жанр: Казуальные игры, Инди, Визуальная новелла

Разработчик: Winged Cloud

Издатель: Sekai Project

Дата выхода: 29 мая, 2015

Описание:

Новая визуальная новелла от создателей "Sakura Spirit" и "Sakura Angels".

Sakura Fantasy: Chapter 1 это визуальная новелла, фэнтези приключение, где вы сами решаете, как будет развиваться сюжет, делая выборы.

Это рассказ о начинающей девушке, которая стремиться стать рыцарем.

=================

Кто нибудь занимался русификацией новеллы? Вообще? Кто нибудь начинал работу над ней?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый, в тексте перевода около 10 тысяч строк, как ты себе представляешь поиск одной или нескольких ошибок?

Если нашел ошибку будь добр прикрепить скрин или процитируй текст предложения с ошибкой. Мы тебе будем благодарны.

Ну ладно ошибка в этом тексте: Новобранцы! Я нужно ваше внимание! Мог бы скрин но не выходет. Надеюсь этого достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ладно ошибка в этом тексте: Новобранцы! Я нужно ваше внимание! Мог бы скрин но не выходет. Надеюсь этого достаточно.

У вас устаревшая информация

e664a0907b8dd5adf54af273de954033.jpg

1de416ab860870e5fc6ec90a4d939418.jpg

Из первого скрина видно, что эта ошибка была исправлена 1 января, а 3 января вышел исправленный русик (см. 2 скрин).

Если вы скачивали русификатор не со стимовского сайта, то старый русик на совести администрации соответствующих сайтов.

Все исправления выкладываются нами только на стимовском сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас устаревшая информация

e664a0907b8dd5adf54af273de954033.jpg

1de416ab860870e5fc6ec90a4d939418.jpg

Из первого скрина видно, что эта ошибка была исправлена 1 января, а 3 января вышел исправленный русик (см. 2 скрин).

Если вы скачивали русификатор не со стимовского сайта, то старый русик на совести администрации соответствующих сайтов.

Все исправления выкладываются нами только на стимовском сайте.

Хорошо, простите за беспокойство.

Изменено пользователем CODEX229

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, простите за беспокойство.

Ничего страшного, лучше перебдить, чем недобдить. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В планах другие переводить нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ba41abc7f762b52953bebdbca4aacac2.jpg

В игре оказался твой созданный текст из скрина. Какого чёрта он там делает? Это лишнее, исправь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре оказался твой созданный текст из скрина. Какого чёрта он там делает? Это лишнее, исправь.

Исправлено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправлено

Спасибо. И ещё ты перевёл и имя главной героини во всех строчках? Я в игре заметил что перевода в не которых моментах нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. И ещё ты перевёл и имя главной героини во всех строчках? Я в игре заметил что перевода в не которых моментах нет.

Скорее всего тег _ru забыли поставить

Исправлено

Изменено пользователем PAnT0P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего тег _ru забыли поставить

Исправлено

Ещё раз спасибо, но надо заняца переводом других игр версии Sakura и другими визуальными романами, их всё равно предёца переводит позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажеца русификатор отрицательно повлиял на игру, теперь нельзя получит карточки, я играл в неё 50 часов а карточек по прежнему нет, исправь PAnT0P.

 ! Предупреждение:

Русификатор не влияет и не может влиять (!) на выпадение карточек. Всё зависит от вашего личного везения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кажеца русификатор отрицательно повлиял на игру, теперь нельзя получит карточки, я играл в неё 50 часов а карточек по прежнему нет, исправь PAnT0P.

Лично проверил, получил 3 карточки за 2 часа, причем игра просто была запущена и свернуна в панель задач

Изменено пользователем PAnT0P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сообщу когда выйдет вторая глава.

Изменено пользователем CODEX229

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На игру сейчас вышло обновление, добавили японскую озвучку, из за русификатора неслышно голоса, исправьте и ещё обновились настройки появились новые текста придёца переводить их.

Изменено пользователем CODEX229

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat в переводе от wiltonicol, перевод за строки выходит. Извините, я не так слова подобрал, перевлд хороший, и скиллов тоже
      просто существенный минус, то что текст выпрыгивает за экран
      играю в разрешении 2к
    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
    • Ни одного примера с конкретикой. Ну всё-таки отчётность по мероприятиям обычно делается. Результаты должны быть так же, как и программа мероприятия. Демонтировать пользу от посещения как минимум им самим же было бы полезно. Не думаю, что я один такой, кто смотрит на это дело с огромным скепсисом. Не стыдно показать себя дураком, чтобы получить ответ и стать умнее. Стыдно быть умным, но смеяться над другими, не давая ответов. Вот поясни, в чём я не прав? У нас появился за эти годы, грубо говоря, новый 1с, который занимался бы официально профессионально локализацией на том же уровне, что когда-то этот самый 1с? Не появился. Практикуется массовость любительских локализаций, что и привело к популяризации данного ресурса. Понятное дело, что тебя устраивает эта ситуация. Проф. студии переводов появляются, но официально локализаторами и издателями так и не становятся, предпочитая собирать деньги донатами зачастую, не переходя на следующий уровень. Массовость нейропереводов разве это иллюзия, а не реальность? Появились ли у нас крупные издатели? Регулярные проекты в релизе? Почему программы выступлений b2b настолько плотно забиты историями неудач? Есть ли вообще нормальная перспектива профита для тех, кто мог бы захотеть вложить в эту индустрию деньги, когда оно выглядит настолько рискованным  и сомнительным, а сами работники этой индустрии не спешат хоть как-то менять эту ситуацию и разубеждать в этом своими успехами?   В том числе, в целом, надо полагать, на подобные мероприятия приходит более-менее устоявшийся круг лиц, в т.ч. лица по приглашениям. Сильно сомневаюсь, что там оказываются случайные персоны типа “крупных” мимопроходящих инвесторов с зога типа питона (которого всё равно сейчас тут нет), способных кормить целые команды разработчиков (но это не точно). Проще говоря, т.к. тут, судя по прошлым подобным новостям, в основном люди, либо не особенно понимающие смысла подобных мероприятий, либо попросту простые обыватели, которых это мало касается, то возникает закономерный вопрос о смысле этих новостей в целом тут (ну хорошо, я и мне подобные вполне можем создать активность в теме на пару дней, делая новость заметной, но не более того). Просто показать, что оно есть?
    • Добавлен Свитч.
    • В общем очень обидно(((  
    • Я тебе уже все написал, перечитай, там все написано. Вопрос из разряда «где вы заработали миллиард». Никто тебе этого не скажет. Господи, таких конференций сотни по миру проводится, не только в России. Одновременно с крупнейшей выставкой в мире Gamescom проводится точно такая же devcom для b2b. В марте проводится именитая GDC, там все то же самое, что и на WN, только масштаб побольше. В России, если взглянуть на календарь, подобные мероприятия проводятся часто. Наверное, потому что они бесполезны. Вот это у тебя каша в голове, конечно, мое почтение ахахаха.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×