Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

17 минут назад, Oblivion_North сказал:

перевод еще ведётся? 

Нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил перевести игру, но сразу же возникли проблемы. Редактирую exe файл в hex и вместо русских букв появляются закарючки. Пытался поменять язык или шрифт в hex но ничего не получилось. Прошу помощи у знающих людей. Вот сам файл http://www.mdickie.com/downloads/new/hardtime_setup.exe 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не думал что кто то еще интересуется переводом игры, начал достаточно давно заниматься им, а сейчас появилось желание довести дело до конца. Приглашаю всех заинтересованных людей, кто может помочь в репозиторий https://github.com/softbie/hardtime-russification

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPD.
Игра переведена на 55%
Остаются правки основных диалогов в игре (сейчас он представляет из себя машинный перевод и содержит много ошибок), подгон шрифтов по размерам диалоговых окон и перевод игрового окружения

На этом этапе решил выложить ознакомительную сборку, по пожеланиям и предложениям можете написать здесь или в лс (или в контакты, указанные в репозитории)

https://github.com/softbie/hardtime-russification/releases/tag/0.0.6

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPD 2.

Итак, спустя 17 лет это свершилось!
Представляю вашему вниманию первый и легитимный русификатор.

Текст - 99%
Текстуры - 20% (в будущих обновлениях)

Особенности: версия игры 1.4, ничего не вырезано, не перекодировано, шрифт на кириллице, открытый исходный код и перевод, а так же простой инструмент для перевода игры со всеми переведенными строками в игре
(Есть небольшие проблемы с названиями оружий из за технической реализации в оригинальной игре, будет исправлено в будущих апдейтах)

Перевод далеко не идеален, я занимался им в одиночку с 2021 года, отложив в долгий ящик, но потом вернулся и закончил его)
По любым вопросам, пожеланиям, предложениям или замечаниям прошу в репозиторий, ссылки оставлю ниже

Рекомендую запускать только оконный режим или вариант, описанный здесь

Это было действительно ТЯЖЕЛОЕ ВРЕМЯ!

Скачать
Репозиторий

Следите за обновлениями перевода в репозитории

Изменено пользователем 13Hz
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPD 3.

Выложил перевод версии 1.0.3

Что нового:

  • Исправления перевода
  • Переведены названия оружий (без склонений)
  • Переведены все текстуры в игре
  • Исправление сохранения скриншотов

 

Скачать

 

U970OlQ1_oI.jpg?size=799x591&quality=96&sign=5dbca7528ab5d074a3d7c21656b53ce7&c_uniq_tag=fVBlA6DxTADHvHgMBxUl5iAwNtAZYHBNoU5Rp1Li5gk&type=album

Изменено пользователем 13Hz
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.0.5:

  • Добавлена поддержка мультиязычности

1.0.4:

  • Добавлена поддержка Full HD разрешения
  • Смена разрешения в игре без перезахода
  • Включение и отключение оконного режима прямо в игре
  • Сохранение настроек разрешения и оконного режима сразу после их изменения в игре

Так, уточнил название существующей русской версии (это неофициальный 3D-римейк) и добавил русификатор для Steam-версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Edelweiss
      Платформы: PC Разработчик: inspire Издатель: inspire Дата выхода: 21 ноября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да. Ещё выдаёшь желаемое за действительное, перевирая чужие слова. Эм-м, у тебя там всё нормально? Не надоело стрелки переводить? Может стоит выспаться и собраться с мыслями? Ерунду уже полнейшую несёшь. Я тебе с самого начала тебе русским по белому написал и аналогии привёл. Жирным курсивом нужно выделить для понимания или что? У меня такое ощущение, как будто я с пьяным общаюсь. Ты ему “А”, он тебе “Б”  Должен быть “супермаркетом”, по факту “блошиный рынок”. Так понятней или ещё разжевать и с ложечки покормить?  Для физиков это понятно, а юрики как при этом задействованы?

    • Ребята, нужен перевод для Baten Kaitos I & II HD Remaster, все-таки одна из лучший jrpg, еще и от создателей xenosaga https://store.steampowered.com/app/2146170/Baten_Kaitos_I__II_HD_Remaster/ Может у кого есть русификатор или кто захочет в нейронке сделать.
       
    • Это я-то юлю? Ты сам вывел аналогию про супермаркеты в сравнении с вк, а юлю я, когда тебе же про это и напоминаю после твоего вопроса, откуда взялись супермаркеты. Занятненько. Мб просто перестанешь вертеться как уж на сковороде, пытаясь скакать то туда, то обратно в собственных же мыслях? Определись, вк — это супермаркет или нет. Ты буквально следом же указал, что оно не может таковым считаться, т.к. игра сразу на акк не падает, когда ты покупаешь в вк игры для стима. Как по мне, так ты в собственной аналогии уже запутался сам окончательно. Т.к. напомню, что исходно вк у тебя был вообще блошиным рынком, а не супермаркетом.   Как поездка куда-то может экономить время, когда ты целенаправленно едешь куда-то (вместо того, чтобы купить в магазине поблизости), чтобы сэкономить деньги, т.к. с твоих же слов тебе у фермеров закупаться дешевле напрямую?
    • Так это в СССР была статья за перепродажу с целью личной наживы, а при рыночной экономике это норма. 
    • Иными словами: “За что боролись, на то и напоролись”. Так получается?  А насколько интересно вообще юридически оправданы такие продажи через гифт-ботов и не нарушает ли это чьи-либо права. К продаванам-торгашам с различных площадок претензий нет. Но тут как никак целый официальный сервис VK и таким занимается 
    • Когда они выкупали атомное сердце они в те времена ключами еще не барыжили. Их бизнес по ключам попер когда нам в стиме отключили прямые платежи и когда куча игр стала “ой извините”.
    • Да вообще, а еще себя Фином называет, @piton4 да какой ты после этого фин, максимум Эфиоп.)  
    • Да нет, EGS и VK Play такие же супермаркеты, только поменьше. Примерно как Ашан, Лента и какой-нибудь Чижик  А зачем “торговой точке” было выкупать эксклизивные права на то же Атомное Сердце, если она всего лишь “торговая точка”? Продавали бы себе ключики для стима и всё 
    • Изначальная ошибка в аналогии. Супермаркет это Steam. Все остальное - рынки, ларьки и перекупы. Среди которых есть и торговая точка VK, которая ничем по нципиальным от прочих не отличается.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×