Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Насчет того, что мы с ТТГ договорились, просто пошутили. Так что 3 эпизод выйдет только на английском, и мы его начнем переводить.

Вы вроде планировали расширить штат команды, чтобы задержек как со 2 эпизодом больше не было. Может стоит сейчас начать отбор, чтобы к выходу эпизода быть во всеоружии?

Изменено пользователем Melori

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы вроде планировали расширить штат команды, чтобы задержек как со 2 эпизодом больше не было. Может стоит сейчас начать отбор, чтобы к выходу эпизода быть во всеоружии?

Выйдет эпизод, будем устраивать конкурс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот, пока дождались перевода тут уже и третий на подходе, отлично же :smile:

Вот вот. Буду надеяться что с переводом не будет проблем :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы вроде планировали расширить штат команды, чтобы задержек как со 2 эпизодом больше не было. Может стоит сейчас начать отбор, чтобы к выходу эпизода быть во всеоружии?

ЭМ, давай подумаем логически.Если объявления о наборе пока нет, то , следовательно, пока им люди не нужны.Как будут,так и появятся объявления.Че вы их торопите, блин? Он и что, сами решить не могут? Все бы были такими " <_< умными".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пы.сы.Кстати, никто на форум не хочет запилить из его создателей такое же оформление, как в ворде? А то урезок не есть айс.Я б пользовался, ибо печатать шрифтом тайм невс роман 12 кеглем препод приучил меня.

Честно говоря, я не совсем понял. Ты про что говоришь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Честно говоря, я не совсем понял. Ты про что говоришь?

Я имею в виду то, что на форумы давно пора полноценный ворд вводить с его настройкками, шрифтами и прочим. Майкрософтовский который.Сейчас, вроде бы, понятно объяснил. Или не понятно? Чтобы там можно было колонитулы настривать, текст изменять, ну и все такое прочее.

Изменено пользователем LLlatatelWoiny

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я имею в виду то, что на форумы давно пора полноценный ворд вводить с его настройкками, шрифтами и прочим. Майкрософтовский который.Сейчас, вроде бы, понятно объяснил. Или не понятно? Чтобы там можно было колонитулы настривать, текст изменять, ну и все такое прочее.

А... Теперь понял.

Для данного метода есть специальные теги: font, size. Так что я не вижу смысла менять что-то на такое в стиле MS Office.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Много же у вас работы будет в этих 2х месяцах...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Много же у вас работы будет в этих 2х месяцах...

Да все норм. Выйдет 3 эпизод, и устроим конкурс. Не расстраивайся. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да все норм. Выйдет 3 эпизод, и устроим конкурс. Не расстраивайся. =)

Так я про то, что есть вероятность выхода 3 эпизода ходячих в апреле-начале мая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так я про то, что есть вероятность выхода 3 эпизода ходячих в апреле-начале мая.

Ну и что? Попросим, если что, помощи у фанатов игры ходячие мертвецы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никогда до этого не писал на ZOG, но за перевод The Wolf Among Us не могу не поблагодарить , СПАСИБО ВАМ !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А шо? Перевод будет? Ну все тогда, дайте я вас обниму, переводчики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. Тогда 2 переводчика просто хотели выйти из команды после того случая (срач в сторону нашей команды по поводу задержек перевода), но никто не писал, что ВСЯ КОМАНДА уйдет. Кто эту ерунду придумал, я не знаю. Врезать ему за такую новость. Надоело писать уже про то, что переводить дальше будем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      One Tower Defense

      Метки: Башенная защита, Тактика в реальном времени, Стратегия, Игрок против игрока, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Stavrev Dev Издатель: Stavrev Dev Дата выхода: 18 июня 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 34 отзывов, 44% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      TrackMania Nations

      Метки: Гонки, Бесплатная игра, Для нескольких игроков, Автосимулятор, Для одного игрока Разработчик: Nadeo Издатель: Ubisoft Дата выхода: 27 января 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 24246 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×