Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Inquisitor_Alex

Ретро ТВ программы по видеоиграм «Мегадром Агента-Z», «32-битные сказки», «Новая реальность» и др.

Рекомендованные сообщения

i-493.jpg

Всем у кого сохранились старые записи различных телепередач о видео играх на любых носителях... всем кому интересно увидеть их или даже поучаствовать в их поиске - отзовитесь!!! Кому интересно узнать какие хиты были на игровых консолях и компьютере в 90-х годах, просьба тоже не обходить стороной. Любые предложения и отзывы - интересны! Кто интересуется "старыми" выпусками телепередач "Мегадром Агента-Z"( Это старейшая тв программа про видеоигры которая все еще жива ,хоть несколько изменилась и называется сейчас просто "Мегадром"),"Игровой Мир","32-bit Сказки", "Вариант" ,"От Винта!", "Денди Новая Реальность","Новая Реальность", "Мир Денди","Мир Dendy т/к Премьер (г. Калининград)" ,"X-Play" ,"Cybernet" и других ,просьба писать в данную группу или обсудить на форуме.

Связь со мной:

ICQ 490-859-716

Skype - inquisitor_alex83

Собственно группа в контакте уже создана по ретро тв программам по видео и компьютерным играм http://vk.com/club53873501 , единственно что меня щас останавливает выкладывать видео - это отсутсвие безлимитного инета,но это как извесно решаемая проблема

Мой канал на Youtube

Друзья и подруги не забывайте и не ленитесь подписыватся на канал ,чтобы быть в курсе всех событий по появлению новых тв передач на канале ,ну и от коментариев и лайков не откажусь:gamer:

для инфы:

Телепрограмма "Мегадром".

Информация о программе "Мегадром Агента Z"

22 октября - Еженедельная программа "Мегадром" впервые вышла в эфир "4 канала" (г.Екатеринбург) в ноябре 1995 года, став, таким образом, первой и единственной программой города и области, регулярно освещающей события в мире электронных развлечений. Продолжительность программы до 30 минут. Основные рубрики, это новости кино, кинопремьеры, новинки домашнего видео и видеоигр. В настоящее время программа выходит два раза в неделю, в свое традиционное время, в субботу днем и в пятницу вечером, на телеканале ОТВ. Это позволяет охватить наибольшее количество зрителей не только Екатеринбурга, но, что особо важно, и большинства городов области. Свежие выпуски "Мегадрома" можно посмотреть на сайте телекомпании архив . Автор, режиссер и продюсер программы Станислав Пучковский (archer@uralmail.com).

socialgroupicon_92_1270820480.gif

Ссылки на различные сайты:

Видео на некоторые выпуски и отрывки выпусков

Некоторые архивные записи

Тема на Екатеренбургском сайте Реборн

Группа в Контакте

Архив на современный вариант программы Мегадром

Ссылки на скачку:

ссылка на торрент №1

ссылка на торрент №2

Мегадром и 32 битные сказки и не только

Новая раздача на Rutracker

так же просьба просмотревшим видео отписатся в теме,как вам наша Екатеринбургская программа)))

i-489.jpgi-491.jpg

i-490.jpgi-493.jpg

Точнее уже начал выкладывать на канал оцифрованое )))

Так же в поисках записей на любых носителях ,а так же не извесных мне ссылок других тв передач по играм:

32-битные сказки

Вариант

Кибернет (CyberNet)

Игровой мир

Денди Новая Реальность - не найденые выпуски,плюс возможно у кого нить есть полные выпуски найденых выпусков

Ссылки на некоторые записи

Три видео по 32 битным сказкам

40 записей 32 битных сказок (г.Екатеринбург)

пару записей Игровой Мир (г.Екатеринбург)

4 записи Кибернет (CyberNet) (английская тв программа вроде)

Изменено пользователем Inquisitor_Alex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку "Икона видеоигр , Виртуалити № 2"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закончил оцифровку "Икона видеоигр , Виртуалити № 2"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку "Виртуалити, ZOOM , FAQ ,Икона видеоигр № 15 (2009г.)"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку - "Мегадром 2011г. № 03 (ОТВ)(с 05.03.2011г.)"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закончил оцифровку - Мегадром 2011г. № 03 (ОТВ)(с 05.03.2011г.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку - Game On #02 (Ex-Мегадром Агента Z)(4 канал ,2010г.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку - Game On #03 (Ex-Мегадром Агента Z)(лето-осень 2010 г., 4 канал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку - Game On #04 (Ex-Мегадром Агента Z)(осень 2010 г., 4 канал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку - Виртуалити, Икона Видео Игр ,ZOOM , FAQ # 3 (2007 г.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку Hi-Tech News \ Новости Высоких Технологий # 01 (Rambler-TV, ОТВ ,2005г. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал оцифровку Виртуалити (+ Икона видеоигр) № 6 (Макс Васильев)(MTV Russia-ЭРА-ТВ,2008 г.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

    • 21 656
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не поклонник Троллей, но эта песня в моем личном трек-листе. schoolboy runaway  
    • Спустя 10 часов игры все же решил высказать свое (никому не нужное) мнение по этому “переводу”. И так, что мы имеем: порт перевода Xenoblade Chronicles: Definitive Edition команды FaceOff, что разрабатывала его для Nintendo Switch, на 3ds с ее Xenoblade Chronicles 3D. Скажу сразу, что все мои претензии направлены именно к портированию, а не самому переводу от FaceOff. Пару дней назад, просто ради своего же интереса, решил я заглянуть в одну группу с новостями по переводам для 3DS. Пролистав пару постов и увидев, что кто-то решил портировать уже готовый перевод, я был не просто счастлив, а прям воодушевлен, ведь до этого пару лет назад пытался втянуться в игру, но бросил спустя время из-за отсутствия локализации и моего довольно слабого знания Английского. Затем, перейдя по ссылкам и попав сюда, увидев и прочитав все комментарии выше, я все же решил, что стоит дать шанс, ведь не может быть все так плохо и вообще,  идея кажется классной, поэтому, почему бы не расчехлить свою консольку и попробовать сей шедевр игровой индустрии снова, но уже с локализацией…  Однако счастье мое длилось не долго. Все установив и поиграв немного, я понял только одно: автор конечно молодец, но такому “портированию” грех цена. Честно, я не понимаю зачем заниматься таким, извините меня, но “уродованием” игры, пытаясь еле как впихнуть работу других авторов и, при этом всем, не произвести даже базовую проверку, тестирование работоспособности. В чем смысл это делать, если мы имеем нерабочую игру в 80% случаев. Да, ее технически можно пройти, на тех же читах, что и делал автор (судя по сообщению выше), но, давайте будем честными: переводы выходят не для того чтобы бегло проскочить по игре. Если вы прямо сейчас думаете, стоит ли вам скачивать сие “чудо” или нет, то мой вам совет: поберегите свои нервы и не делайте этого. Лучше уж играть с переводчиком на телефоне в руках, чем вот так. Не стоит повторять моих ошибок: за 10 часов геймплея у меня было +-13 вылетов. Причем когда игра вылетает, у тебя выключается консоль и тебе постоянно приходиться ее заново включать, ждать, затем заходить повторно в игру, еще раз натыкаться на проблему для того, чтобы понять “а что же случилось”, после чего, если у вас хватает терпения и вы не бросили на этом этапе свое прохождение, заходить в менеджер файлов, “выключать” порт перевода, возвращаться обратно в игру, делать действие которое вы хотели, сохраняться, затем снова выходить и включать это творение (возвращать файлы с переводом на место). Это еще хорошо если вы сохранились заранее, а делать это надо максимально часто, чуть ли не после каждого пука в игре. Ведь никогда не знаешь где тебя будет ждать коварный вылет из игры. Я не говорю уже про то, насколько криво портирована сама локализация. Ладно, нету графики, частичный перевод меню и предметов, но емае, “резкое” отключение перевода в некоторых диалогах просто по тому, что так захотелось, множественные артефакты в самом тексте, выходы за рамки с корявыми переносами (написанное нереально прочитать), невозможность взаимодействия с некоторыми персонажами вообще (создание кристалов, к примеру, не работает, а это, если что, начало игры — меню с созданием просто не открывается) и еще множество других “недочетов”, включая перманентные вылеты игры во время квестов и прокачки (то, чем вы будите заниматься на протяжении всей игры). Это все делает работу автора не просто бессмысленной, а даже вредной, противопоказанной к установке себе на консоль. Если вы уверены, что сможете смириться с этим и готовы проходить через все то, что я описал выше, то флаг вам в руки. Честно, я так много давал попыток и так долго пытался “смириться”, но после очередного вылета решил для себя, что лучше уж вообще без перевода, чем терпеть все это с ним. И вот что еще хотелось сказать. Никого не хочу оскорблять, просто, так скажем, мое личное наблюдение, без обид. Автор, как я мог понять по новостям в группах связанных с переводами для 3DS, занимается подобным “портирование” чуть ли не в конвейерном масштабе. Причем почти во всех тех играх, где он занимается подобным, наблюдаются одни и те же проблемы: постоянные вылеты, сломанные квесты, софтлоки и тому подобное. Мой вопрос, на который, скорее всего, никто не ответит: Зачем все это? Натренировать руку? Хорошо, но зачем тогда выкладывать это и позиционировать как “Перевод” или “Порт”. Это черновик, не более. Если уж и выкладывать, то с подписью о том, что это наработки и вообще не для скачивания обычным игрокам, только для энтузиастов, что хотят продолжить работу, не более. А засорять инфополе и сайты такой работой, по моему мнению, довольно странно и неправильно. Хотя, конечно, это уже личное дело автора — выкладывать или нет. Не поймите меня неправильно, я не хочу как-либо задеть человека, заставить его перестать развивать в этом направлении и тому подобное. Я просто не понимаю смысла в подобном, ведь это трата своего и чужого времени на то, что не работает полноценно. Да, это бесплатно, что конечно же огромный плюс. Но можно найти десятки, нет, просто сотни качественных переводов и их портов, авторы которых также не будут просить деньги за свою работу и писать что-то на подобие “для желающих переделать в придачу даю свой софт”. Хотя за сам софт, безусловно, спасибо. Надеюсь, никто не будет оскорблен моим сообщением, ведь цель его была не в этом. Это просто взгляд со стороны. Можете воспринимать его как угодно — но, увы, на данный момент ситуация именно такова.
    • Ох, не туда написал свой чудный комментарий, а как удалить написанное… Вопрос. 
    • Если привлекла Автомата геймплеем и жопкой 2E, то наверное даже и не стоит пробовать — довольно душно проходить раз за разом однообразные унылые локации (в Автомате с этим тоже плохо, но не настолько). Но если хочешь крепко пошитую (иногда белыми нитками) лорную составляющую, которая, на мой взгляд, куда сильнее Автоматовской — то можно и потерпеть, особенно, если пока себе ничего не спойлернул, ибо игра в том же мире, только в другой временной промежуток, как и предыдущие Drakengard)
    • В стиме может и просто, но на консоли это всё нереально сделать. По гайду я даже не могу ничего сделать( У меня тупо половины папок нет. Некуда эти патчи девать!! Помогитее
    • Сейчас версия из зелёного магазина самая оптимальная. Ты на заплатил - и играешь в лучшее, а я заплатил - и играю в дерьмище. Вот так бывает  Не знаю, как там что заменять, да и не хочу этим заниматься. Можно ещё скачать образ и копировать там что-то с заменой, только мне оно нахрен не надо, я не за эти движения платил.
    • Что мешает воспользоваться отображением информации о DLSS. Можно сделать замену пресетов через NVIDIA App или NVIDIA Profile Inspector.
    • ммм разрабы оптимизации навалили   Ну так как я играю в версию с зеленого магазина меня это не коснулось.) Очень жаль что разрабы не смогли в оптимизацию, еще и можно сказать что подло поступили рекламируя как нетребовательную и вероятно куча людей со слабенькими системами повелись. Теперь понятно почему даже демки игры не было. (казан, вуконг, аи лимит, подошли с уважением и открытостью к аудитории выпустив прекрасные демо версии). Повторюсь что очень жаль что разрабы позволили случится такой ситуации и похоже продолжают ее ухудшать, игрушка то на самом деле шикарная.
    • @Tirniel я изначально подумал, что просто убрали натив(длаа), неприятно, но не смертельно, так как я и так играл с dlsss Q, потому как с dlaa не было стабильных 60. Но спустя время, я начал понимать, что что-то не то, картинка не такая чёткая как была до патча.  Я запустил мониторинг в тех же местах где запускал ранее, и понял, что производительность примерно сдвинута на один пресет в сторону увеличения fps.  Ну и стало всё понятно. Я не утверждаю, что всё сдвинуто ровно на один шаг, но я вижу, что пресеты идут с разрешением из которого идёт апскейл ниже стандартного разрешения.
    • Ого. Некоторые озвучки многие гигабайты весят, а тут 34 Мб. Заценим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×