Кто-нибудь помогите с переводом. Сейчас я перевожу гуглом тексты с помощью YACpkTool_v1.1 не знаю чо со шрифтами там ( не занимался переводами раньше в целом)для свитч как закончит перевод скину файл с переведённым текстом надеюсь он не сломался
ну и с помощью GitHub - vitalkrilov/YW4Перевод: Yo-kai Watch 4++ Полный текст
Ну и правильно ) Первая, ближе к концу настолько задушила, я просто молил, чтобы побыстрее уже закончилась. А скипать после стольких часов было жалко. Поэтому на вторую максимально пофиг, так как будет такое же душнилово.
Так оно из другого следует, ЕГ не смогли сделать, а такой -же доступный инструмент, как в предыдущих итерациях
следовательно:
Людей, умеющих с ним работать “хорошо” , меньше(а прошло уже 4+ года,так что дело скорей всего в сложности работы с ним).
Проектов, сделанных умеющими, меньше.
Игр с нормальной оптимизацией на нем меньше.
з.ы
Для меня это прямо разочарование, если арньше в моих глазах EU был “знаком качества” то сейчас повод присмотреться,”че там вышло”
Что значит “сойдет”? Там уровень графики такой что мало какая игра такую картинку выдаст. А то ты так сказал — как будто там мыло мыльное. Да и дорабатывали его:
Отличный там графон, улучшен по сравнению с первой частью. Плюс ко всему — там биомы теперь сильно разнообразнее и их больше. На компе вообще должно будет отлично выглядеть, если уж на пс5 такую картинку выдавал.
Я про минимальный порог вхождения. Кто умеет работать с движком, у тех и с графоном и с оптимизацией порядок. Кто не умеет, получаем графон UE3 с требованиями UE5.
Как раз таки Сони и не так с издателем. У 1-й части 505геймс и она доступна, а тут Сони и игры нет в ру-сегменте. Хотя мне пох. И в первую не играл и во вторую не собираюсь.
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.