Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kukumora

Dungeon Defenders

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Нет, я понимаю, что на родном языке играть приятнее, но что вам там непонятно? Сюжета там почти нет, а описания навыков состоят из нескольких слов и, при недостаточном знании английского, легко переводятся при наличии словаря. Еще можно извратиться и перевести гуглом официальную википедию по игре: http://translate.google.ru/translate?sl=en..._Defenders_Wiki :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я зарегался тут только что попросить вас сделать русификатор для данной игры, для Steam. Пожалуйста, умаляю вас сделайте русификатор для Dungeon Defenders, Зарание большое спасибо!

Spid3r, ты сам ответил на свой вопрос "я понимаю, что на родном языке играть приятнее"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написал скрипт для обработки языковых файлов и извлёк весь текст в удобоваримый вид:

Проект перевода на notabenoid.com - Dungeon Defenders / Защитники подземелий

Присоеденился к переводу, позвал друзей помоч. Только обясните почему теги <> в переводе не появляются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой смысл перевода версии 7.0? Текущая версия 7.23 - это море нового текста, DLC, оружие, персонажи и тд и тп... Эта игра на неделе "апдейтится" несколько раз принося новый текст. Есть АнтиХЗрест версия 7.0 ее недостаточно разве? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой смысл перевода версии 7.0? Текущая версия 7.23 - это море нового текста, DLC, оружие, персонажи и тд и тп... Эта игра на неделе "апдейтится" несколько раз принося новый текст. Есть АнтиХЗрест версия 7.0 ее недостаточно разве? :smile:

Вот именно! С частотой обновления игры и количество выпускаемых dlc, русификатор придется постоянно поддерживать, но стоит ли оно того? Названия шмоток, выход, назад, купить, продать - это то что нужно переводить? А скилы для дураков сопровождаются картинками да бы знать что это значит. Без поддержки русификатора с привязкой к определенной версии стоит забыть об игре в онлайне, а в гордом одиночестве в игре делать абсолютно нечего.

Изменено пользователем Skptc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только обясните почему теги <> в переводе не появляются?

это особенности нотабеноида, он не пропускает тэги. Нужно писать коды скобок.

Забейте... допиливать некому.

Тем более стим проверяет целостность файлов и вас забанят за русификатор)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это особенности нотабеноида, он не пропускает тэги. Нужно писать коды скобок.

Забейте... допиливать некому.

Тем более стим проверяет целостность файлов и вас забанят за русификатор)

Ты бы хоть тэг *сарказм* ставил, а то ведь поверят люди про бан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я не эксперт в этом деле. Никогда не было стим аккаунта и не покупал игр. Но чтобы добавить шрифт в игру надо править EXE файл, а это мне кажется будет заметно. Сами текстовые фалы может и не проверяются.

По этому долбите разрабов тут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я даже отдельную тему на ихнем форуме создавал пару месяцев назад, с вопросом об официальном переводе или о привлечении сторонних переводчиков и предоставлении им необходимых материалов. Мне ответили лишь, что перевод игры на другие языки у них давно в планах и они обязательно сделают переводы, когда игра станет достаточно популярной. Прошло несколько месяцев, игра практически не исчезает из "лидеров продаж", но воз и ныне там - ни одной новой локализации не прибавилось...

Изменено пользователем Spid3r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так если есть у вас рус шрифт отправте его разработчикам, дело сдвинется с мертвой точки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитата с официального форума:

If at any time you come out with an updated translation that works for the game we'll put it in. If you wish to put in a new language there are possibilities however the restrictions are that no new symbols/special characters can be added that aren't already in the game.

To edit the localization you can do so by editing the files under here: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\dungeon defenders\UDKGame\Localization\ with a program like Notepad++ . If you do make changes please be sure to make backups of files as if you verify your Steam cache it will undo any changes you have made.

Может, кто-то все же займется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долго же они рожали... игра уже мало кому интересна. Теперь только расчет на фанатов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так шрифты то они не добавили?

no new symbols/special characters

А текст править и раньше можно было.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через какую программу можно подправить переведенные INT файлы в версии 7.04? Если править напрямую, то в игре в тех местах пустые строчки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А текст который в уже переведённых файлах кирилицей написан или умлаутами? Нужно знать какие буквы были перерисованы в шрифте, ими и писать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • The Shore Метки: Лавкрафт, Хоррор, Исследования, Шутер от первого лица, От первого лица Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Ares Dragonis Издатель: Ares Dragonis Дата выхода: 19 февраля 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1730 отзывов, 70% положительных
    • забежал посмотреть ) прошёл сверхсекретную миссию по сопровождению тагедо  @Tirniel с аномалиями ещё https://youtu.be/i9lcFzvaFZw?t=1288 разрабатывается 
    • В маджонг поиграл уже в Воробушке? Достаточно неплохой способ по сути афк заработка. Когда ты не делаешь никаких ходов самостоятельно, то гг делает их сам. То есть можно играть, даже будучи ни бум-бум в этой игре. Достаточно пригласить трёх сопартийцев, у которых отношение на уровне 2 и выше, то есть условия несложные. Единственно, партии достаточно продолжительные относительно других активностей. Про возможность афк узнал, пока сидел и вкуривал поверхностно, что такое вообще маджонг, и что значат все эти выкрикиваемые всеми подряд фразы, а после возвращения заметил, что гг и без меня прекрасно справляется.
    • @Tirniel исп. в монике low blue light.мне норм и хорошо откалиброван в отличии от старого benq в которм сильно желтил @piton4 можно достать добротного кота 
    • @x26-nexus Буквально сегодня прошел первую часть, а тут такой подгон. Спасибо)
    • Лично у меня от таких очков глаза очень быстро устают, попробовал с недельку и перестал использовать. Но у меня и так зрение севшее, впрочем, так что как они ведут себя с теми, у кого оно нормальное, не в курсе. А мб и индивидуальное, переизбыток тёплых тонов и слабые холодные не моё, плохо воспринимаю это.
    •   Вот, сам мне предложил, а потом сразу в кусты, когда инициативу поддержали твою. Инициатива ипет инициаторов. Ты предложил, сам захотел меня таковым видеть, с тебя и спрос, ага. А просто болтать, предлагая всем подряд балотироваться, каждый горазд без какой-либо ответственности с полным бездействием после пустотрёпства. Предложил баллотироваться мне ты — вот и реализуй ты.
    •   может поможет 
    •   У меня чего-то ошибку выдаёт и пишет что нужно перезагрузить приложение. P.S. Спасибо. Подождём несколько дней, а потом будем “посмотреть”.
    • Чуть подтупил но загрузился 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×