Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения



Жанр: Fighting
Разработчик: Arc System Works
Издательство: H2 Interactive
Платформа: PC, X360, PS3, PSP
Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, корейский, традиционный, китайский
Язык озвучки: Aнглийский, японский
Год выпуска: 13 фев, 2014

• Операционная система: Windows XP/Vista7/8
• Процессор: Intel Core 2 Duo
• Оперативная память: 1 Гб
• Видеокарта: NVidia Geforce 7900 / AMD Radeon X1900
• Свободного места на жестком диске: 15 Гб

Spoiler


Spoiler

Новый двухмерный файтинг ручной работы от создателей культового франчайза Guilty Gear. Это Мортал Комбат нашего времени - в стиле "готического аниме" с оригинальным сюжетом и в непривычной вселенной, где соседствуют технология и магия. Встаньте на сторону одного из бойцов в конфликте будущего, где нет правых и виноватых. Маги Novus Orbus Librarium, или просто Библиотеки, победили ужасное зло - Черного Зверя, почти уничтожившего человечество. Но конфликт между носителями магии и обычными людьми привел к гражданской войне, и теперь Библиотека правит человечеством железной рукой. Выбирайте своего героя из дюжины персонажей с самой разной мотивацией и сражайтесь! У каждого бойца - богатый арсенал приемов: несколько видов атак разной силы, блоков, захватов. Все это складывается в мощнейшие комбо-удары и увенчивается уникальными для каждого персонажа атаками Distortion drive. Для опытных игроков - продвинутые техники, позволяющие ставить блоки мгновенно, атаковать противника в полете или прятаться за почти непробиваемым барьером. Когда вы отточите мастерство, попробуйте режим кампании и онлайн-мультиплеер, поддерживающий до 6 игроков.
Особенности игры:
• Духовный наследник великолепной серии файтингов Guilty Gear.
• Уровни и окружение, выполненные в потрясающе четкой графике высокого разрешения.
• Модный стиль "готическое аниме".
• 12 уникальных героев, отрисованных вручную.
• Богатый выбор наступательных и защитных приемов, позволяющих проводить быстрые и зрелищные схватки.
• Особые атаки Distortion Drive, уникальные для каждого бойца.
• Режим сюжетного прохождения, превращающий игру в увлекательное приключение.
• До 6 бойцов в онлайн-матче; одновременно бьются 2 бойца, остальные наблюдают.
• Оценка 9,4/10 от ведущего игрового портала IGN


Есть ли умельцы, что возьмутся за доработку существующего варианта русификации? Ибо та, что есть позорна. Человечество было бы в восторге
7a806f6f94f0.gif

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/AU1mLLNJwueQ4
Игровой текст: https://yadi.sk/d/sCqx0KJFkogh3
Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61224
Прогресс перевода: 141.png
Spoiler
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, с метрикой я большинство понял (можно добавить кириллицу), а с графикой пока напряжно

Ух ты! Добавь сюда кириллицу https://yadi.sk/d/umR_qf0mm23aw (Times New Roman)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar я то попробую, но в 32бит шрифтах существенные отличия в метрике, а я то разбирал 16бит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... Вспомнил, что на ТагТиме с шрифтом уже разбирались... Попросил у них "помощи"... Ждем-с...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну все? Кина не будет? Или все таки имеет смысл переводить дальше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinXP же сделает их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LinXP же сделает их.

Так он бы хоть отписался бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно, еще один проект в утиль..

Можно старые шрифты взять из русификатора, а текст закодировать по их принципу.

Расклад такой в старых, но точно не помню:

A6BJDEW3NUKVMH0LPCTYGXZ4FOdSbkQR

АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно старые шрифты взять из русификатора, а текст закодировать по их принципу.

Расклад такой в старых, но точно не помню:

A6BJDEW3NUKVMH0LPCTYGXZ4FOdSbkQR

АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ

И снова возвращаемся во времена Obscure? =D Не, можно, чем... Только придется как-то и английский текст переделывать, в случае с Continuum Shift. Попробуй с тем, что есть это сделать и тогда созову народ обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, народ? Кто хочет вернуться к этому проекту?

 

Spoiler

1DJIwZb89JQ.jpg

13vXO_pZK5E.jpg

PmYr_uRMuf4.jpg

MUXKi4H3vV4.jpg

qQsYBuFWQH4.jpg

Страничка на Ноте все ещё вас ждёт... =)

http://notabenoid.org/book/61224

Ну и для совсем "Не верю! Это фотошоп!".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не знаю, как ещё позвать народ, но сделаю обращение к тем, кто хотел переводтть более поздние Continuum shift и ChronoPhantasma.

1)Потяните ли вы их? Ибо специфичного текста там предостаточно. Не лучше ли перевести Каламити Триггер? Текста не так много, глоссарий есть, к исправлениям косяков англ перевода привыкните.

2) Если переведем КТ, то будем уже знать технические нюансы и будет часть готового текста для след. частей (системный и приемы персонажей уж точно).

3) Всяко лучше иметь команду, с которой ты будешь уверен, что переведём все остальные (Xblaze тоже).

4) Чувство гордости, мол "Я один из тех, кто перевел КТ - игру, которая восемь лет была без перевода."

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напоминаю, что перевод BB Calamity Trigger все ещё жив и помощь не помешала бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напоминаю, что перевод BB Calamity Trigger все ещё жив и помощь не помешала бы.

Прив, можно узнать что уже проделано и в чем помощь нужна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Varney Lake

      Метки: Приключение, Интерактивная литература, Сверхъестественное, Головоломка, Вампиры Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: LCB Game Studio Издатель: Chorus Worldwide Серия: Pixel Pulps Дата выхода: 28 апреля 2023 года Отзывы Steam: 63 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Gerald
      Grizzly Man

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, Интерактивная литература, Инкрементальная Разработчик: LCB Game Studio Издатель: LCB Game Studio Серия: Pixel Pulps Дата выхода: 12.12.2024 Отзывы Steam: 50 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так и я не сталкивался. Догадка из чисто психологических мотивов — экран вызывает головную боль. Вместо экрана монитора берем читалку, которая как бы и экран, но ближе к бумаге. Смотрим на экран читалки, а после “подменяем” её обычным монитором. Не совсем удачная аналогия из личного опыта: в детстве на велосипеде учился кататься при помощи брата. Он велик придерживал сзади, выравнивая и уберегая от падения. Ну боялся я упасть.  В какой-то момент он меня отпустил, но не сказал. Когда я понял, что поддержка не нужна, был сильно удивлен. И дальше спокойно катался сам.   У этого стиха таки не один вариант. Прикольно.
    • ХЗ, не сталкивался с таким, без понятия. Просто если подсветка и герцовка мешает, тут практически как бумага.
    • Что-то зимние распродажи все длинней и длинней становятся...
    • Да мало ли, скука с человеком много что сделать может, от нехер делать люди с ума сходят, а Питон как никак, без главной своей развлекухи остался, вот и начала, ради острых ощущений, провозить стиральный порошок в Питер.
      Не совсем в тему, но как там в стихе было “у всех бед одно начало сидела женщина скучала”
    • Не, ну ладно ютуб, можно понять. Но порнхаб то за что? На святое покусились, подлецы.  Раз в психосоматику, значит физически ты все также здоров. А там тебя наставят на путь истинный, растолкуют, что это все у тебя в голове. И вернешься в наши геймерские края. А то мне уже тоже любопытно, что там у Мирослава за новинка завелась. К вопросу о психосоматике — тоже вариант. Сперва взять в руки читалку. а потом и к монитору сесть. 
    • Да не, не думаю что Питон прям на самое дно дна спустится. 
    •  я вообще испугался, пару недель назад в Питере взяли туловище которое пыталось провезти пол тонны кокса  , подумал было , что Питон пытается вернуть веселье...
    • @piton4  Мда, признаться я надеялся и ожидал новостей в более позитивном ключе, мол “все в порядке, загораю с Габеном на его яхте, Габен кстати проголодался и хочет подкрепится и угостить меня своими любимыми деликатесами поэтому завтра поплывем их ловить в Новую Зеландию”. ну или что то типа такого.) Но то что чувствуешь себя уже лучше все же обнадеживает.  Я тут тоже не выдержал и кое что прикупил, думал ты вернешься в строй в полном здравии, а я такой опа, гляди что у меня теперь есть, а ты такой вау… ну в общем хочешь знать что это придется таки выздороветь и вернутся на форум в полной игровой готовности
    • Попробуй читалку для книг прикупить — там с экранами норм должно быть. Всё ж веселей.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×