Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
abrams55

Alarm für Cobra 11: Highway Nights, Crash Time 3

Рекомендованные сообщения

Люди, ни кто не чего не слышал, кто то занимается русификацией игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, ни кто не чего не слышал, кто то занимается русификацией игры

Наверно все ждут реализа официальной русификации...

Тех кто занимался CRASHTIME 2 - http://www.akella.com.

Я тож жду....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждать это конечно хорошо, но только вот о Российском издателе и о дате выхода ничего нет и я думаю в ближайшее тысячелетие не появится.

Изменено пользователем abrams55

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

такая же байда как и у пилы запакованый русификатор в .ехе и не работает по windows 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь опять же проверка диска в приводе, и опять же прокатывают f.xen и мини-образ отсюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет нормальная версия?А то эта не работает(у меня семерка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, ни кто не чего не слышал, кто то занимается русификацией игры

У нас либо локализация выходит сразу, либо тогда, когда уже никому не нужна( Никакой информации о намерениях локализовать третий Crash Time на просторах интернета НЕТ! Увы!

По поводу неофициального русификатора есть вопрос: для какой он версии игры? (последний патч на данный момент 1.33). И возможно ли с ним полностью пройти игру, интересует ситуация с трамплином в конце игры!

Изменено пользователем PruJner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никакой информации о намерениях локализовать третий Crash Time на просторах интернета НЕТ! Увы!

Да шо ты?? У меня с эпидем.ру версия Alarm fьr Cobra 11 Crash Time 3 полностью на русском, даже голоса.

Стер папку с немецкими голосомм для экономии места, спокойно запускается и говорят также чисто и по русски...

Размер установленной игры моей:

C:\Program Files\Crash Time III - 2,26 ГБ (2 429 186 048 байт)

Версия .ЕХЕшника крякнутого= 3, 1, 1, 0

Ещё инфа нужна какая, шо игра на чисто русском??

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да шо ты?? У меня с эпидем.ру версия Alarm fьr Cobra 11 Crash Time 3 полностью на русском, даже голоса.

Стер папку с немецкими голосомм для экономии места, спокойно запускается и говорят также чисто и по русски...

Размер установленной игры моей:

C:\Program Files\Crash Time III - 2,26 ГБ (2 429 186 048 байт)

Версия .ЕХЕшника крякнутого= 3, 1, 1, 0

Ещё инфа нужна какая, шо игра на чисто русском??

Выдерни тогда русификатор для нас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё инфа нужна какая, шо игра на чисто русском??

это ещё не инфа о русской игре ...

а где же скрины или кинь в личку ссыль на русскую - я только что на эпидеме лазил и ничего не нашёл ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да шо ты?? У меня с эпидем.ру версия Alarm fьr Cobra 11 Crash Time 3 полностью на русском, даже голоса.

Стер папку с немецкими голосомм для экономии места, спокойно запускается и говорят также чисто и по русски...

Размер установленной игры моей:

C:\Program Files\Crash Time III - 2,26 ГБ (2 429 186 048 байт)

Версия .ЕХЕшника крякнутого= 3, 1, 1, 0

Ещё инфа нужна какая, шо игра на чисто русском??

Баян, нашел там только (2009/ENG/Full/Repack).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Баян, нашел там только (2009/ENG/Full/Repack).
Баян у тебя неверующего Фомы, в твоих красных школьных труселях. Понятно, да?? 5e324a69c5b4.jpg

Не люблю когда какие то незнакомые мне пэтэушнеги в чём то меня прямо в лоб обвиняют не имея на то прав... И тем более какие то новички, имеющие 2 поста и забрёдшие сюда из ближайшей школы, - не умеющие даже найти что то себе лично в В Сети, которую народ зовет как Интернет,... 5e324a69c5b4.jpg

8953e1d3cbaat.jpg

f4b3636d7d9ct.jpg

ec3cb5825cb4t.jpg

- Ты, ара, ещё скажи, что это фотошоп, посмеши людей.... 7b80b4a1d600.jpg

Добавлено.

ДА! Я кстати тут подумал как найти где файло русификации игры лежит. Я в эту игру мало играю. Некогда... поставил её и пусть стоит. Но когда буду играть, у меня диспетчер программ Винды ХР расширенный через мод , можно свернуть игру и посмотреть, какие файлы щас игра обрабатывает, где лежат и так далее... так вот буду играть, текст пойдет, сверну, сделаю скрин здесь выложу. Посмотрим че ха файло...

Хотя, ХЗ, мне кажется все тут уже давно нашли себе русскую версию... Не поверю, шо нет :=))

e9acb9611b73.jpg

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ты пытаешься доказать? Русификатор выложен в начале темы. Звук могли взять из предыдущих частей. Но официальной русской версии нет, о чем и шла речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте! Я работаю над переводом Disgaea PC на португальский язык (PTBR). У меня есть несколько вопросов о вашем русском переводе: 1. Какие файлы шрифтов вы изменили? (NEW_FONT.TX2, NEW_FONT.FFM или другие?) 2. Вы создали файл TextArea.map? Можете поделиться им? 3. Как вы добавили переведённые файлы в игру? (Изменили DATA.DAT или использовали отдельные файлы?) 4. Вы изменили исполняемый файл dis1_st.exe для поддержки кириллицы? 5. Какие инструменты вы использовали? (Pleinair, другие?) 6. У вас есть документация или гайд по процессу перевода? Буду очень благодарен за помощь! Спасибо!

      Hello! I'm working on a Portuguese (PTBR) translation of Disgaea PC. I have some questions about your Russian translation: 1. Which font files did you modify? (NEW_FONT.TX2, NEW_FONT.FFM or others?) 2. Did you create a TextArea.map file? Can you share it? 3. How did you add the translated files to the game? (Modified DATA.DAT or used separate files?) 4. Did you modify the dis1_st.exe executable to support Cyrillic characters? 5. What tools did you use? (Pleinair, others?) 6. Do you have any documentation or guide for the translation process? I would be very grateful for your help! Thank you! Можете поделиться: - TextArea.map - NEW_FONT.FFM (если изменили) - Пример переведённого TALK.po - Инструкцию по установке (Can you share: - TextArea.map - NEW_FONT.FFM (if modified) - Example of translated TALK.po - Installation instructions)

      Я уже: - Экспортировал TALK.DAT в .po - Создал TextArea.map - Но Pleinair даёт ошибку при импорте с акцентами (á, é, ç) (I already: - Exported TALK.DAT to .po - Created TextArea.map - But Pleinair gives error when importing with accents (á, é, ç))
    • Не устанавливается русификатор, версия игры 1.21, кто может почините пожалуста! Пишет не найден ехе файл с игрой, устанавливаю в ту же папку что и игра
    • Игра несложная, всё должно быть норм и без макс прокачки.
    • Ну да, там типа босс-раш, но я до босса не дошёл )) управление прям выбесило )   Но в детстве тоже до конца не прошёл, помню, что застрял в районе орла ) это уровень 15 где-то.
    • Ага, в половину игр играли в 16:9 Это странно, там игра — боссраш по жанру, уровней почти нет, первый босс явно ниочем. А уровни сложности там довольно забавные вериизи и вери хард — отличаются только наличием сохранений.
    • А, ну вот так наверное да, было.  Вот эта снизу это Zero Tolerance?  Прикольная игра, если это она конечно.  Проходил несколько раз.   И вот ту вторую, несколько месяцев назад пытался на эмуле пройти, поставил хард, меня там так отбуцкали, я даже уровень пройти не смог, как я её в детстве на сеге проходил вообще хз. но может не на харде было, не помню.
    • Потому что обычно на этих чёрных полосах очки/здоровье и т.д. инфа. Ну или ваще так:  
    • Не особо помню, что там нужно для прокачки и что там вообще качалось, но не думаю, что будут проблемы с боссами если что-то пропускать и не всё качать.  Я проходил на макс. cложности и проблем вообще не было, но помню, что старался ничего не пропускать и всё обшаривал, мне это было по кайфу.  Не думаю, что будет ситуация, в которой можно встрять из-за недостаточной прокачки. Но ясное дело, с прокачкой должно быть полегче.   Через силу делать, такое себе...
    • Да вроде всё было на весь квадратный экран. Чёрных полос вообще не помню.
    • Всем привет. Хотел сказать что игра Отличная но скучновата. Слишком затянута. В одних и тех же локациях бываешь по второму разу. Локации просто огромные и еще в несколько уровней (включая подземные). В свое время RDR-2 я не смог играть из за затянутости и не интересности вначале. Сейчас дошел за Сагу до "точки невозврата". Сохранился. За Сагу я нашел далеко не все Вырванные страницы. Не все ланч-боксы. Не все схроны. Не все слова. Не всех кукол уложил в Стихотворения. Ну вы поняли. Максимум нашел 10 из 15 в среднем. По этому вопрос. Нужно ли прочесывать все локации с самого начала что бы педантично найти все это? Просто это для меня очень нудно и утомительно и мучительно. И не хочется по темноте искать какие то мелочи. С другой стороны логика подсказывает что без всего этого не будут качаться перки. Типа быстрая перезарядка и прочего. Персонаж будет слабее. Будет невозможно пройти боссов. Как вы считаете?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×