Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Puzzle Quest: Galactrix

Рекомендованные сообщения

enpy_puzzle_quest_galactrix.jpg

Puzzle Quest: Galactrix

Русификация (Версия 1.07)

_______________________________________________________

Скачано с сайта: ENPY Studio

Адрес: http://enpy.net/

E-Mail: mailto:enpy@yandex.ru

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Andylg - шрифты

astromeg - переводчик

ENPY - сборка, тестирование

G@m-E-r - переводчик

IoG - руководитель проекта, переводчик

WirTuZZZ - тестирование

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.10 от 19.05.2013

• Исправлены найденные ошибки и неточности

Версия 1.07 от 13.08.09

• Добавлена совместимость с патчем 1.01

Версия 1.06 от 07.03.09

• Исправлены некоторые ошибки и неточности

Версия 1.05 от 02.03.09

• Перевод полной версии

Версия 1.01 от 05.02.09

• Исправлены найденные ошибки и неточности

Версия 1.0 от 31.01.09

• Перевод демо-версии

_______________________________________________________

ENPY Studio

Copyright © 2009

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=46

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По многочисленным просьбам офисных работников, сначала будет выпущен перевод для демки, после выхода полной версии, он обновится до полной соответственно. Перевод демки будет включать весь основной текст игры кроме диалогов и описания квестов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

bFOw1K2mTG.jpgbb7Sauuu5V.jpgNLPj944S52.jpgxDhsE7Vvpr.jpg9bW4W9lvR5.jpg

Перевод демки готов:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=46

Когда выйдет полная версия: перевод будет адаптирован под нее.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

IoG исправил найденные ошибки и неточности. Обновленная версия там же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

УРААА!!!

Вышла полная версия ждем перевод. :yahoo::yahoo::yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как сделаем - так сразу, там немного. Тем более, что большую часть в демке сделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто инфа ,не более !

Там казус с образом от СКИДРОУ ...( просто форматы черз зад сделаны ) или конвертить из бин в исо или просто открыть с помошь magicISO или UltraISO скопировать все содержимое на винч проинсталить и .....сами знаете )

ЗЫ пишу так как начинают все доставать тут ,в основном европецы и америкосы - не додуматься им просто до такого :-))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Камрады, сегодня, как вi знаете, наконец-то вышла в обед полная.

Продолжает ли кто любезно заниматься транслейтом сабджекта? Или там опять какие то проблемы со шрифтами в которых я не разбираюсь. ;=)

Просветите, ежели несложно о дате начала продолжения работ, и вообще, о сией возможности....

Я конечно понимаю, что у меня сильно чешется, =))))

Но уж больно я не против в полную на русском поиграть.... ;=))

Спасибо....

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yallo

Какие могут быть проблемы с шрифтами, если Andylg их любезно сделал для демо-версии, и они на ней работали?

Перевод файлов, не вошедших в демо-версию, начнется завтра.

Осталось перевести некоторые квесты и разговоры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LMax в очередной раз респект! Ждём..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О да! Точно! Про демо я любезно забыл ибо не играл. Ведь и правда. :smile:

А я вот там у вас скачал перевод для демо, а игру щас ещё полную продолжаю "покупать" к вечеру допокупаю, вот вопрос,... перевод от Дэмо я "воткну" в полную или вряд ли???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yallo

Я не сравнивал файлы и не проверял, но по идее часть, которая была в демо отрусифицируется.

to All

Друзья, просьба, не пишите хотя бы здесь, что вы качаете игру или "допокупаете", если воруете, воруйте молча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, про покупки - глупо.

В общем, сейчас начну ставить, ... Потом отпишусь здесь "встал" ли русеГ от Дэмо.

Думаю, многим это будет интересно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может не форсировать события ? Глядишь через 2-3 дня полный русик появится ))) Игра уже имеется - вот бы русик )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что стоит ориентироваться где-то на субботу-воскресенье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да уж, без питона как-то слишком тихо на форуме. Даже поговорить тем как-то резко меньше становится. То, бывало, открываешь форум, а тут вся лента последних завалена бурными обсуждениями каких-нибудь игр, а сейчас что — ээх.
    • @piton4 должен превозмочь и вернуться к 5090   
    • Да теперь понятно почему у совкотов все игры недорогие ,им таких продаж не собрать.
    • Терзают сомнения, что они до 30-го года успеют, пока временная льгота действует. А срок ИРИ могут и перенести. Ну а главное, даже миллион копий продаж — это так-то не самая тривиальная вещь для продукта, являющегося первой частью без существующей фанбазы, тем более для продукта, ориентированного только на СНГ рынок в основном, а не на массового пользователя. Например, у стеллар блейд на пк в стиме около двух миллионов копий продаж. А ведь это хайповый продукт, который взлетел на консолях (около 4-х миллионов копий продаж на соньках). Даже так, это минимальный порог окупаемости при 3 лярдах затрат по 1 к 2 коэффициенту для этой индустрии. При этом ты не учёл затраты на маркетинг, на издателя и прочее, то есть фактический профит будет куда ниже 3-х лярдов в данном случае при вычете всех расходов и исходного бюджета.
    • Тот же вопрос. Поставил на Steam. Озвучку даже смог сделать английской, а текст так и не меняется. Как было “Так-то”, так оно и осталось
    • Если будет  хоть ару миллионов то стим уже 20%+ ключи и в реальности выйдет 15%(но это если будет хоть пару миллионов) +деньги от ИРИ могут быть не возвратными например. Фк такое например  практикует. +Налог в it 5 % емнип. Главное что бы в  1 лаунчер не замыкали как АХ,кучу продажа полюбят в СНГ  и РФ  И если суммировать все это  То  и 2 - 3 кк хватит что бы выйти в хорошую прибыль  з.ы Чисто гипотетически   Вот к примеру 3кк ,это 150000000 из которых вычтут ндс 22=117000000 из которых стим возьмёт (забьем на ключи .ю 20%)  =93000000,из которых ещё 5 процентов налога =88000000 88.000.000 $= это 6.7 лярда.  
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3757119125
      Машинный перевод для игры, сейчас для актуальной версии 1.0.49, со временем обновляю
    • @hentai34f миракл следит, чтобы не сливали, да и в принципе те кто купил не горят желанием делится)) но иногда пробегают, но тут не похоже на тот случай)) Так что друзей тебе придётся искать самому 
    • Это официальные инструменты для локализации от разраба. Он так назвал папку mods. Поэтому на ачивки это никак не повлияет.
    • Сегодня студия Mechanics VoiceOver провела «Мехфест» — онлайн-трансляцию с анонсами новых и демонстрацией уже анонсированных локализаций игр на русский язык. Сегодня студия Mechanics VoiceOver провела «Мехфест» — онлайн-трансляцию с анонсами новых и демонстрацией уже анонсированных локализаций игр на русский язык. Анонсирована озвучка Dead Space 3, на выход которой требуется 285 000 ₽ (на данный момент собрано 174 896 ₽). Анонсирована озвучка шутера Mouse: P.I. for Hire. Она уже оплачена спонсором и выйдет в ближайшем будущем. Анонсированы озвучки Trine 5: A Clockwork Conspiracy и Trine 6. Возобновилась работа над локализацией The Wolf Among Us. Когда-то вышли первые два эпизода, теперь они будут переделаны плюс выйдет озвучка оставшихся эпизодов. Работа над Psychonauts 2 почти завершена — локализация почти наверняка станет следующим релизом студии. Озвучка Jedi Knight: Jedi Academy находится на стадии альфа-тестирования. Анонсирована озвучка дополнения Lazarus для хоррора Cronos: The New Dawn. Работа над озвучкой NieR Automata продолжается. Stellar Blade Blood Rain — анонс русской озвучки. Не стопроцентный, но вполне реальный. Продолжается сбор на озвучку 007 First Light — на шоу показали трейлер и геймплей.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×