Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Патчи (Mass Effect) / Трейлеры (Dreamfall: The Longest Journey, StarCraft 2: Terrans — Wings of Liberty, This Is Vegas, Warhammer 40.000: Dawn of War 2, X-Blades, Операция "Багратион")

Рекомендованные сообщения

Dreamfall: The Longest JourneyDreamfall: Бесконечное путешествие») — официальный трейлер на русском языке.

Mass Effect — бесплатное дополнение «Гибель с небес» для русской версии. Также содержит патч 1.01а.

StarCraft 2: Terrans — Wings of Liberty — поединок протоссов с людьми с более чем подробными комментариями разработчиков.

This Is Vegas — официальный трейлер на русском языке.

Warhammer 40.000: Dawn of War 2 — представление врагов империи под брутальный комментарий

X-Blades — шинкование врагов под спокойную музыку. Отметим хорошую озвучку главной героини и значительно улучшенные спецэффекты.

Операция "Багратион" — два геймплейных ролика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, наконец это событие произошло и все таки сделали дополнение для русской МЕ и прям под Новый Год. Умеют же там тянуть время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, это точно, что наконец то) еще бы русские голоса отдельно положили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели сделали дополнение для масс эффекта уря!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не поздно трейлеры делать для Dreamfall?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, наконец это событие произошло и все таки сделали дополнение для русской МЕ и прям под Новый Год. Умеют же там тянуть время.

Там волынку ещё с "золотым изданием" тянут. Обещали выпустить полный перевод "Mass Effect" осенью 2008-ого, а его всё нет и нет. Теперь же уверяют, что локализация "действительно существует и поступит в продажу в начале наступающего 2009 года" (выдержка из пресс-релиза). Поди, пойми, что "1C/Snowball" подразумевают под началом: январь, февраль, март... Не удивлюсь, если мы получим "золотое издание" в мае, т.е. через год, как вышла оригинальная версия ME. Хорошо понимаю, что проект такого уровня сложно быстро перевести полностью, но тянуть время аж с весны 2008-ого – такое могут только "Снежки"!

Не поздно трейлеры делать для Dreamfall?

Интересно, какая причина побудила "Новый Диск" выпустить русский трейлер для этого квеста через 2 года? Задумаешься: либо игра так хорошо продалась, что решили закрепить успех ещё одной рекламой, либо наоборот плохо. Локализация же была большая: если не ошибаюсь 1 и 2 части озвучивал общий актёрский состав в количестве 46 человек!

Неужели сделали дополнение для масс эффекта уря!!!!!!!!

Ну, дополнение "Bring Down The Sky" сделали уже давно (PC релиз состоялся 29 июля 2008 года), а вот локализовали только сейчас! :wacko:

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dreamfall продался не очень хорошо. Но все, кому надо, уже купили Игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пис, я просто добавил старый ролик в базу.

Тогда уж и для первой части было бы неплохо залить ролик. Тот, который на диске с Dreamfall. Не смотря на устаревшую графику, и игра и трейлер способны вызвать мурашки.

Внимание: дополнение к Mass Effect не устанавливается на Windows Vista x64.

Изменено пользователем npu3pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внимание: дополнение к Mass Effect не устанавливается на Windows Vista x64

В век, когда оперативную память можно покупать на развес и "сколько влезет", а также когда производитель железа стали забывать писать на тему "ах да, наш процессор поддерживает 64 битные вачисления!..." не поддерживать 64 битные операционки - дурной тон.

ЗЫ. Хорошо что у меня XPень 32 битная второй системой стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?   upd: Не сразу понял что вы имеете ввиду под обновление 
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
    • сочувствую попробуй на ютубе поискать решение 
    • нейронка в код игры добавила правда что не надо, придётся в итоге подчищать за ней. Так как из-за этого перевод не заработал. всякие <dialog id = "11009"> убрала
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×