Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ugo

Star Control / Star Control 2: The Ur-Quan Masters

Рекомендованные сообщения

Русификатор Project 6014

Закончил перевод Project 6014 - демки продолжения Ur-Quan Masters от создателей Ur-Quan Masters HD.

Зачем нужно было переводить демку, не дожидаясь финальной вресии? Затем, что проект уже давно заморожен, и вряд ли к нему когда-нибудь вернутся. Потому, скорее всего, это и есть финальная версия.

Что это такое можно увидеть здесь:

.

Где это взять и как установить можно узнать здесь.

Русификатор - здесь.

Изменено пользователем Spathi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера, в честь 25-летия Star Control II, лишний раз обновили русификаторы - и к HD-версии, и к оригинальной UQM, и даже к Проекту 6014. Всё - здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спустя пару лет решили снова обновить русификатор и мод-пак для Ur-Quan Masters HD. Также обновлён русификатор и создан мод-пак для Project 6014. Подробнее здесь

В русификаторе немного улучшен перевод и пара шрифтов, а также обновлены несколько текстурок. В мод-паке заменены пара корабликов и улучшен внешний вид остальных.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И ещё раз обновили мод-пак для UQM HD. Был переведён на русский мод HDShips, добавляющий в игру высококачественные изображения в описании кораблей. Не самый важный элемент, но теперь уже точно всё-всё-всё на русском. Подробнее здесь

685f1050443a073.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех с наступающими новогодними праздниками!

Для всех тех, кто любит Star Control II, и особенно для тех, кто знает этот мир уже наизусть, у нас состоялся релиз Ur-Quan Masters Roguelike — версии игры, в которой случайным образом сгенерированы звёздные системы и ресурсы на планетах, а многие артефакты и радужные миры расположены в случайном порядке. Ну а все другие подробности найдёте по ссылке выше.

Изменено пользователем Spathi
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И снова всех с наступающими новогодними праздниками!

Ровно год назад мы представляли Ur-Quan Masters Roguelike, о чём можно прочесть выше, а теперь спешим похвастаться релизом такого же проекта для HD-версии игры, последние работы над которым завершились буквально вот-вот. Итак,

Ur-Quan Masters HD Roguelike

Помимо случайно сгенерированных звёздных систем и ресурсов на планетах, а также перемещённых артефактов и радужных миров, на этот раз вас ещё ждёт множество доработок HD-оригинала — как внешних, так и просто различных мелочей для повышения комфорта. Мы трудились над этим проектом целый год и будем рады, если вы тоже его попробуете. Так что, милости просим.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.12.2021 в 15:40, Spathi сказал:

 

Русскоязычный фан-сайт игры Star Control II и его модификаций sc.bursa.ru и mosc-portal.bursa.ru легли. Сайт sc.bursa.ru можно заходить только в главное меню, а mosc-portal.bursa.ru вообще нельзя зайти. На них можно зайти и переходить по страницам/темам через Wayback Machine - Internet Archive (archive.org). Ссылки на скачивания там работают без Wayback Machine, то есть можно выцеплять ссылки через Wayback Machine на нужные файлы, вставлять в браузер и скачивать файлы. Поэтому стоит наверное неравнодушным сделать бекапы файлов по данной игре и её модификациям. (я тоже сделаю бекапы, насколько получится, и постараюсь поделиться).

Если это сообщение увидит владелец вышеописанных сайтов — то, пожалуйста, восстановите их!

Изменено пользователем Mikela

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.05.2023 в 00:47, Mikela сказал:

Русскоязычный фан-сайт игры Star Control II и его модификаций sc.bursa.ru и mosc-portal.bursa.ru легли.

<…>

Если это сообщение увидит владелец вышеописанных сайтов — то, пожалуйста, восстановите их!

Видим, знаем, делаем всё возможное :yes3:

Форум будет возрождён! Ничего не потерялось!
Когда? Как сказал Фвиффо: (зловеще) ‘Real Soon
Всех зарегистрированных пользователей старого форума попробуем оповестить по e-mail.

Как временная мера для обеспечения доступа к файлам с форума выкладываю ссылки на самые важные файлы:

Русификатор UQM   (v.2.6 от 12.04.2021)
Русификатор UQM HD  (v.11 от 21.12.2022)
Мод-пак с русификатором для UQM HD (v.10 от 27.06.2019) 
Русификатор Project 6014  (v.7 от 05.07.2019)
Мод-пак с русификатором для Project 6014 (v.7 от 05.07.2019)
Русификатор DLC StarControl: Origins  (от Zergus17)

UQM Roguelike (v.1.14 от 05.06.2021)
UQM HD Roguelike  (v.1.13 от 31.05.2022)

Ремикс-паки на музыку:
http://sc.bursa.ru/download/music/SLY_s Additional Remix Pack for UQM 0.7.rar
http://sc.bursa.ru/download/music/SLY_s Remix Pack for UQM HD (Music by Precursors).rar
http://sc.bursa.ru/download/music/Star Control 2 - Ditties.rar
http://sc.bursa.ru/download/music/Star Control 2 - Original 3DO Music.rar
http://sc.bursa.ru/download/music/Star Control 2 - Original PC Music.rar
http://sc.bursa.ru/download/music/UQM Additional Music.zip 

Программа-журнал Logbook для UQM HD
Программа LarryTheMagicDragon's Ur-Quan Masters fleet generator


Полный список ссылок на все файлы

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спешу сообщить, что новый форум по вселенной Star Control заработал по адресу:
https://urqm.ru/forum/

Были успешно перенесены все сообщения, аккаунты пользователей и файлы.

Подробнее можно прочитать в теме посвящённой возрождению форума:
https://urqm.ru/forum/viewtopic.php?t=409

Будем рады видеть вас в нашей новой обители! :yes3:

Изменено пользователем Malin
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

234729-685d39890b90e7a.jpg

За прошедшие годы мы уже довольно сильно обновили русификаторы и к оригинальной The Ur-Quan Masters, и к HD-версии. На днях у нас было очередное большое обновление, ознакомиться с которым можно здесь:

Большое обновление русификаторов и русская версия Star Control II для 3DO

Что касается 3DO — это отдельная история, которая подойдёт далеко не каждому, а вот по обычным русификаторам есть большая просьба обновить их и у вас на ресурсе. Тем более, что за последние 5 лет там было огромное количество правок, доработок и улучшений, а русификатор оригинальной The Ur-Quan Masters научился поддерживать версию 0.8 и, что немаловажно, версию из Steam — Free Stars: The Ur-Quan Masters

Русификатор для версии UQM 0.8 и Free Stars: The Ur-Quan Masters (v.2.8 от 17.06.2025)

Вместо Русификатор v.2.5 от 10.07.2020

Скрытый текст

!! Прошу обратить внимание на изменение всех гиперссылок в связи с нашим переездом на другой ресурс

Автор(ы) перевода: Команда urqm.ru и Русские Ур-Кванские Хозяева

Версия перевода: 2.8 от 17.06.2025

Требуемая версия игры: 0.8.x

--------------

Описание и прочая информация:

Русификатор основан на тексте перевода, выполненного командой Русские Ур-Кванские Хозяева и доработанного командой urqm.ru

Изменения:

- новое главное меню без старославянских шрифтов
- большое количество правок в тексте (орфографические, пунктуационные и стилистические ошибки, выборочная "ё-фикация" для приведения текста в единый вид)
- исправлены названия некоторых рас и звёздных систем
- исправлено множество терминов в настройках и интерфейсе игры
- наведён порядок в названиях модулей корабля (приведены к единому виду по всему тексту)
- исправлена последовательность реплик у Probe (Slylandro) (теперь они вновь сообщают координаты)
- исправлен баг с отображением в шапке планет VIII и XIII, которые отображались как VII и XII
- исправлено отображение спасательной капсулы в снаряжении корабля
- упрощена загадка адмирала ЗЕКСа, с помощью которой находится нужная ему зверушка
- цвет шрифта для отчётов с планет заменен с темно-синего на голубой для лучшей читаемости
- возвращен оригинальный загрузочный экран с названием "The Ur-Quan Masters" вместо "Ур-Кванские Хозяева"


Команда urqm.ru

SLY (Виталий Чечеба), Malin (Александр Богданов), Vasaka, VitSmart


Команда Русские Ур-Кванские Хозяева

Алексей Кравченко (gEtOvEr, getover@gmail.com): координатор и основатель проекта.

Андрей Заболотный (zap, anpaza@mail.ru): перевёл файлы: chmmr, comandr, shofixt, starbas,
supox, urquan, vux, intro, final; создал кириллические шрифты и сделал ряд
патчей для внедрения UTF в UQM.

Артём Попов (tfwo, artfwo@gmail.com): перевёл файлы: blackur, shofixt, spathi, talkpet, zoqfot,
starcon, ipanims/*.txt.

Евгений Жемчугов (Jini, jini.zh@gmail.com): перевёл файлы:  arilou, blackur, chmmr, comandr,
druuge, ilwrath, melnorm, mycon, rebel, spahome, yehat; проверил весь перевод
на грамматические и орфографические ошибки, провёл бета-тестирование.

Игорь Бетин (I-um, i-um@yandex.ru): перевёл файлы: orz, pkunk, slyhome, slyland, thradd, umgah,
utwig.

Ульяна Молдовян (ulea, anpaza@mail.ru): перевела файл: syreen


История изменений

UQM-Rus: 2.8
  - русификатор адаптирован под версию UQM 0.8 и Free Stars: The Ur-Quan Masters

UQM-Rus: 2.7
  - множество правок основного текста
  - возвращён один из потерянных отчётов с планет

UQM-Rus: 2.6
  - новое главное меню без старославянских шрифтов
  - исправлено отображение спасательной капсулы в снаряжении корабля
  - починен не помещающийся текст Мелнорм в одном из диалогов
  - починен один из диалогов Ильрафов, который не соответствовал звуковой дорожке
  - множество правок основного текста, а также элементов интерфейса

UQM-Rus: 2.5
  - улучшен общий перевод игры

UQM-Rus: 2.4
  - улучшен общий перевод игры
  - исправлены названия некоторых рас, звёздных систем и других имён собственных, в том числе: 
  Андросины - Андросинты, Сиренны (вид) - Сирены, Сиренна (планета) - Сира, ЗС Индейца - Инди,
  Кнопка Триумфа - Устройство Славы, Робот-разведчик и Автомат-разведчик - Дрон-разведчик и т.д.

UQM-Rus: 2.3
  - улучшен перевод настроек игры
  - исправлено несколько ошибок в тексте
  - в текстах командира Хэйса и Мелнорма к единому виду приведены следующие термины:
  тяговые двигатели (которые были также термоядерными, аннигиляционными или вообще ускорителями)
  маневровые двигатели (которые были также боковыми или поворотными соплами или поворотными ускорителями)
  модули Шивы (которые были также Топками Шивы)
  челноки (которые были также шлюпками)

UQM-Rus: 2.2
  - Свыше 200 правок в тексте (орфографические, пунктуационные и стилистические ошибки, 
    выборочная "ё-фикация" для приведения текста в единый вид)
  - Исправлены названия некоторых рас
  - пофиксен баг с отображением в шапке планет VIII и XIII, которые отображались как VII и XII
  - Исправлена последовательность реплик у Probe (Slylandro) - теперь они сообщают координаты
  - Упрощена загадка адмирала ЗЕКСа, с помощью которой находится нужная ему зверюшка

UQM-Rus: 2.1
  - Возвращён оригинальный загрузочный экран с названием "The Ur-Quan Masters", 
    вместо "Ур-Кванские Хозяева".
  - Цвет шрифта для отчётов с планет заменен с тёмно-синего на голубой.
  - Исправлены некоторые ошибки в тексте.

UQM-Rus: 2.0
  - Изменены названия рас и некоторые мелкие ошибки.
  - В этой версии отсутсвуют русские буквы у шрифта, которым рисуются заключительные титры.

Русификатор для The Ur-Quan Masters HD (v.11 от 18.06.2025)

Вместо Русификатор для The Ur-Quan Masters HD (v.10 от 27.06.2019)

Скрытый текст

!! Прошу обратить внимание на изменение всех гиперссылок в связи с нашим переездом на другой ресурс

Автор(ы) перевода: Команда urqm.ru и Русские Ур-Кванские Хозяева

Версия перевода: v.11 от 18.06.2025

-----------------------

Описание и прочая информация:

Русификатор The Ur-Quan Masters HD создан командой сайта urqm.ru,
посвящённого вселенной Star Control 2 (The Ur-Quan Masters и The Ur-Quan Masters HD)

Русификатор основан на тексте перевода для оригинальной игры The Ur-Quan Masters,
выполненного командой Русские Ур-Кванские Хозяева, доработанного командой urqm.ru

Отличия в тексте:

- огромное количество правок в тексте (орфографические, пунктуационные и стилистические ошибки, выборочная "ё-фикация" для приведения текста в единый вид)
- исправлены названия некоторых рас и звёздных систем
- исправлена последовательность реплик у Probe (Slylandro) (теперь они вновь сообщают координаты)
- многие термины в игре приведены к единому виду
- упрощена загадка адмирала ЗЕКСа, с помощью которой находится нужная ему зверюшка
- исправлен баг с отображением в шапке планет VIII и XIII, которые отображались как VII и XII
- починен один из диалогов Ильрафов, который не соотетствовал звуковой дорожке


Команда urqm.ru

SLY (Виталий Чечеба) - работа с ресурсами игры, создание сборок, создание шрифтов и глобальная правка уже существующих,
глобальная правка исходного текста, перевод дополнительного текста, перевод и перерисовка текстур

Malin (Александр Богданов) - русификация (кириллизация) ttf-шрифтов

VitSmart - создание png-шрифтов

UQMplayer - работа с ресурсами игры, создание сборок

Vasaka - работа с ресурсами игры, создание сборок и общая помощь во всём

Snezhok (Сергей Колчев) - создание png-шрифтов

Olga Vladimirovna (Ольга Домодыко) - подбор шрифтов для текстур и перерисовка текстур для 1280*960

lordi (Алексей Беседин) - создание фикса для соответствия кораблей их описаниям в режиме "Melee"


Команда Русские Ур-Кванские Хозяева

Алексей Кравченко (gEtOvEr, getover@gmail.com): координатор и основатель проекта.

Андрей Заболотный (zap, anpaza@mail.ru): перевёл файлы: chmmr, comandr, shofixt, starbas,
supox, urquan, vux, intro, final; создал кириллические шрифты и сделал ряд
патчей для внедрения UTF в UQM.

Артём Попов (tfwo, artfwo@gmail.com): перевёл файлы: blackur, shofixt, spathi, talkpet, zoqfot,
starcon, ipanims/*.txt.

Евгений Жемчугов (Jini, jini.zh@gmail.com): перевёл файлы:  arilou, blackur, chmmr, comandr,
druuge, ilwrath, melnorm, mycon, rebel, spahome, yehat; проверил весь перевод
на грамматические и орфографические ошибки, провёл бета-тестирование.

Игорь Бетин (I-um, i-um@yandex.ru): перевёл файлы: orz, pkunk, slyhome, slyland, thradd, umgah,
utwig.

Ульяна Молдовян (ulea, anpaza@mail.ru): перевела файл: syreen


История изменений (неполная — только последние события)

18.06.2025

- множество правок основного текста

------------------------------------------------------------------------

28.06.2023

- правки сопроводительных текстов и финальных титров в связи с переездом на новый ресурс

------------------------------------------------------------------------

21.12.2022

- множество правок основного текста

------------------------------------------------------------------------

31.05.2022

- немного улучшены шрифты интерфейса Tiny и Micro
- исправлено кое-что в описании планет

------------------------------------------------------------------------

10.12.2021

- выровнены названия кораблей при их покупке в верфи
- улучшена текстура с клавишами на звёздной карте
- незначительные правки в тексте Траддашей

------------------------------------------------------------------------

12.11.2021

- кое-какие внутренние изменения для лучшей совместимости с муз. паками

------------------------------------------------------------------------

13.08.2021

- починены и улучшены несколько реплик, которые не совпадали со звуковыми дорожками
- немного улучшены некоторые шрифты
- несколько правок основного текста

------------------------------------------------------------------------

23.06.2021

- множество правок основного текста (вычитаны arilou, chmmr, commander, druuge, ilwrath и kohrah),
  в том числе в некоторых случаях возвращён оригинальный смысл высказываний
- переведены названия созвездий в режиме карты
- исправлены некоторые элементы в меню снаряжения корабля (в том числе изменены сокращения орудий,
  а некоторые параметры сделаны светлее для лучшей видимости)
- выровнены пиктограммы в описаниях планет
- выровнены некоторые элементы в меню загрузки, в том числе "EP", "Кредиты", "Пустой слот" и т.д.
- убран лишний пробел в одном из параметров в описаниях планет
- "Кредитки" Мелнорма исправлены на "Кредиты" - по всему тексту и в меню загрузки
- у Ильрафов слегка улучшен шрифт и возвращено написание "Чело-Веков" через дефис

------------------------------------------------------------------------

12.04.2021 (russian11)

- множество правок основного текста, а также элементов интерфейса
- улучшено множество текстур
- улучшены некоторые шрифты
- изменён и улучшен интерфейс флагмана в бою
- починен один из диалогов Ильрафов, который не соответствовал звуковой дорожке

------------------------------------------------------------------------

27.06.2019

- улучшен перевод игры (реплики командира Хэйса)
- улучшен шрифт в заставке и финале игры
- переведены пара мелких текстур (CREW и BATT)

------------------------------------------------------------------------

15.11.2017

- улучшен общий перевод игры
- исправлены названия некоторых рас, звёздных систем и других имён собственных, в том числе:
  Андросины - Андросинты, Сиренны (вид) - Сирены, Сиренна (планета) - Сира, ЗС Индейца - Инди,
  Кнопка Триумфа - Устройство Славы, Робот-разведчик и Автомат-разведчик - Дрон-разведчик и т.д.
- увеличено расстояние между словами в шрифте Ур-Кванов

------------------------------------------------------------------------

10.10.2016

- улучшен перевод настроек игры
- исправлено несколько ошибок в тексте
- улучшен символ "0" в шрифте Player
- Космическая Станция в шапке заменена на Орбитальную Станцию, что соответствует остальному тексту (диалогам)
- в текстурах, текстах командира Хэйса и Мелнорма к единому виду приведены следующие термины:
  тяговые двигатели (которые были также термоядерными, аннигиляционными или вообще ускорителями)
  маневровые двигатели (которые были также боковыми или поворотными соплами или поворотными ускорителями)
  модули Шивы (которые были также Топками Шивы)
  челноки (которые были также шлюпками)

------------------------------------------------------------------------

30.12.2015

- немного подправлены тексты вступления, Мелнорм и Шофиксти

------------------------------------------------------------------------

16.11.2015

- исправлены текстуры "слабая киборга", "лучшие киборга" и т.д. в обоих разрешениях
- исправлено ещё несколько ошибок в тексте

------------------------------------------------------------------------

30.06.2015 (russian10)

Текст:
- "Са-Матра" приведена в единый вид - склоняется и через дефис (ранее было по-разному)
- в текст "credits" (финальные титры) добавлена информация об авторах русской версии
- свыше 50 прочих правок в тексте (орфографические, пунктуационные и стилистические ошибки)

Графика:
- в 1280*960 обновлено изображение "Орбитальной Станции" - поля под текст немного увеличены по высоте, а также сделаны более тёмными, чтобы соответствовать тексту по цвету.

Прочее:
- пофиксен баг с отображением в шапке планет VIII и XIII, которые отображались как VII и XII

Шрифты:
- в 1280*960 добавлены все недостающие индивидуальные шрифты, а также сильно улучшены все оставшиеся

------------------------------------------------------------------------

07.04.2015 (russian9)

Текст:
- свыше 300 правок в тексте (орфографические, пунктуационные и стилистические ошибки, удаление ненужных переносов, выборочная "ё-фикация" для приведения текста в единый вид)
- исправлена последовательность реплик у Slylandro (не знаю, будут ли они терерь сообщать координаты, но теперь там всё как в оригинале)
- исправлена последовательность реплик у Utwig (в одном из монологов - #(ABOUT_US_3) - шла неправильно и не совпадала с озвучиванием, причём даже в оригинале, но у нас с использованием русификатора теперь всё совпадает 1 в 1)
- исправлено соответствие реплик нужному звуковому файлу у Mycon в #(HELLO_SUN_DEVICE_WORLD_1)
- упрощена загадка адмирала ЗЕКСа, с помощью которой находится нужная ему зверюшка
- возвращены оригинальные титры "credits" - список авторов (те, что были, были взяты из обычного UQM и не соответствовали UQM HD, а также имели проблемы с отображением)
- все Ур-Куаны, Ур-Кваны, Уркваны и прочие производные приведены в единый вид - Ур-Кваны

Графика:
- переведены и отрисованы все недостающие текстуры для обоих разрешений
- добавлены строчные буквы в шрифт Druuge для 1280*960
- добавлен шрифт для Mycon в 1280*960 (на основе уменьшенного от Umgah, в оригинале так же)
- изменено фоновое изображение внутриигровых настроек для обоих разрешений (чтобы все пункты помещались в соответствующее поле)
- исправлено начальное меню в 640*480 (теперь там, как и в 1280*960, при выборе нужного пункта подсвечиваются только буквы, а не вся строка)
- немного осветлены некоторые градиенты для лучшей читаемости текста в меню снаряжения корабля в 1280*960 (некоторые надписи стали немного светлее)
- в описание клавиш, которое находится справа при просмотре звёздной карты, в 1280*960 добавлены "PgUp" и "PgDn", с помощью которых тоже можно масштабировать
- в окно выбора корабля в режиме "Melee" добавлены изображения клавиш для выбора корабля и вызова описания ("Enter" и "Alt")

Прочее:
- исправлено соответствие кораблей их описаниям, которые можно посмотреть в режиме "Melee" при выборе корабля (fix by Lordi)

Заранее благодарю. А если ещё и сделаете новость об обновлении, будет вдвойне приятно.

Изменено пользователем Spathi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То есть этот перевод лучше версии руссиан11 на 40 мб ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, naestra44 сказал:

То есть этот перевод лучше версии руссиан11 на 40 мб ?

Да, именно так. Russian11 для HD впервые появился в 2021 году и с тех пор неоднократно дорабатывался и улучшался. Здесь сейчас самая последняя актуальная версия, которую мы собрали буквально на днях. Подробности в истории изменений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dies irae: Interview with Kaziklu Bey

      Метки: Приключение, Насилие, Сексуальный контент, Визуальная новелла, Аниме Платформы: PC Разработчик: light Издатель: views Серия: light Дата выхода: 28 февраля 2019 года Отзывы Steam: 59 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Hey Stranger! I Dare You to Love Me!

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Point & Click, Нагота, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Pound Cake Workshop, Kupaa Games Издатель: Kupaa Games Серия: Kupaa Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 211 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я без какого-либо умысла это написал.) Было бы классно, если бы ты русик выложил бы еще в руководстве этой игры, в стиме. И охват будет чуть больше
    • @0wn3df1x тогда отбой  Хорошо, что не успел купить, а то уже думал взять по скидосу  А чё это у нас граф Суворов поддерживает разработчиков этой игры?
    • Касательно. Не знаю, в курсе ли, но на всякий случай   
         
    • Могут и не отличаться принципиально как минимум по сюжету. Ранние доступы они ведь тоже разные бывают. Как контентные, так и технические. В целом, по твоим словам могу судить, что с играми из раннего доступа ты знаком слабо. Одно лишь твоё заявление о том, что “не пройдёшь ни одной  игры в раннем доступе” уже выдаёт твоё незнание данного вопроса с потрохами. Это заявляю тебе как тот, у кого библиотека именно такими играми и завалена, которые я проходил вполне себе успешно. Повторюсь, далеко необязательно. Также повторюсь, что и в релизных играх это тоже встречается не так уж и редко. К словам-то не придирайся, когда аргументов по факту  нет. Тебе указываю на то, что бывают такие случаи и такие случаи. И нет, я указываю не на “может быть” в значении неуверенности возможности, а на “может” быть, на указание явной возможности бытия явления. Так что твоя придирка  в корне неверна. Ты правда-правда хочешь поговорить со мной о статистике? Ну с, жду от тебя выборки в таком случае с полноценным анализом. Раз уж завёл речь ты, то и доказательная база с тебя. Пока что твои тезисы являются пустыми. Твои заявления о категорической невозможности чего-либо касательно игр в раннем доступе и игр в релизе уже неоднократно сталкивались с тем, что они не соответствуют тому, что мне не раз и не два уже встречалось то, что ты  заявлял как невозможное. При этом я даже не ленился указывать конкретные случаи с примерами. Даже одного примера достаточно, чтобы разрушить логику невозможности чего-либо так-то, а ведь я могу и продолжить даже на основе лишь игр из своей библиотеки стима. Этого будет предостаточно. К слову, смотря на современные игры “в релизе”, неизбежно возникает вопрос, а когда же они действительно в массе своей оказываются законченными и завершёнными? Львиная их доля так и остаётся подвешенном состоянии с патчами, длс и аддонами, в том числе и меняющими “правила игры” и опыт прохождения даже спустя годы. То есть под твоё описание игры в раннем доступе полностью подходит любая игра в релизе, котоаря получает крупное контентное дополнение, аддон, длс или бесплатный патч, расширяющий контент. Опять-таки достаточно назвать один лишь no man sky в  качестве примера. И ведь, повторюсь, таких игр (в плане явления существенного расширения контента после релиза) весьма немало. Это отнюдь не единичные случаи, а что-то вполне себе в порядке обычного явления. Можно вспомнить даже древние невервинтеры с их золотыми, платиновыми, адамантовыми изданиями, существенно расширяющими контент в игре, в т.ч. продлевающими сюжетку и добавляющими новые сюжетки. И да, это было типичным нормальным явлением для игр в релизе даже тогда, другой момент, что обычно завершали на золотом издании. Это как указание на то, что такая практика появилась отнюдь не вчера и не сегодня.
    • Возможно дело в разнице версий. Попробую сейчас. Отпишусь потом.
    • Не могут, а по факту и неизбежно кардинально отличаются. РД — это изначально огрызок, и только так.   Разница в масштабах и средних величинах — нормах. В РД норма добавлять целые главы, основные механики, целые уровни, биомы и пр. — из этого и состоит РД. Релизная версия изначально подразумевает и в большинстве случаев является законченным продуктом. Поэтому они и называются/классифицируются по разному. Тоже лезешь в какие-то детали и пытаешься вытащить их на передний план.   Пригодный для прохождения данного огрызка, но этот огрызок подразумевает, что к нему будет существенная добавка, а то и ещё большая добавка контента во всех аспектах, иначе игра не полноценна, иначе она не была бы в РД.   Смотри чем ты оперируешь и на что напираешь. Может быть что угодно, речь об основе, чаще всего встречаемом, закономерном, свойственном. Релиз — это релиз. РД — это РД. Не нужно мешать одно с другим, за тебя уже разделили.
    • пару паек пропусти — энтузиазм у него сразу появится) - вот мой чудовищЪ (год назад)   нечто похожее… жрет только мороженное и сметану из молочных, а из мяса — только вареное , рыбу исключительно консервированную (без томата).
    • Если самую малость в механиках разобраться, то игра достаточно-таки казуальная. Её вытягивают моды разве что. А сеттинг — это да, достаточно жёсткий.
    • Очень много интересного про эту игру в плане комплектности и жёсткости того как устроен мир игры, но сам как то все побаиваюсь ее попробовать.) 
    • Типа, да, взрослым котам молоко вредно, тоже слышал. У меня старший кот его с младых когтей не пил, а тут пару месяцев назад аж требовать его начал. С месяц попил и опять перестал. Зато его прёт со всяких специй. Как достану коробочку с разными специями- он тут как тут. Обхаживает эту коробку, трётся об нее. Если на пол поставить - рядом ляжет, нюхает, балдеет. А вот на валерьянку ему плевать.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×