Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'озвучка'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Игры года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Mechanics VoiceOver
    • REDteam
    • Failing Forward
    • Tales&Stories Team
    • Prometheus Project
    • The Miracle
    • Siberian Studio
    • GamesVoice
    • Tolma4 Team
    • ElikaStudio
    • ENPY Studio
    • Вскрытие игровых ресурсов
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Архив русификаторов
    • Статьи
    • Игровые новости
    • Новости из России
    • Технические новости
    • Новости кино
    • Скриншоты
    • Косплей
    • Скидки
    • Трансляции
    • Конкурсы
    • Блоги
    • Новости сайта
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Добро пожаловать Футбольный тотализатор
  • Локальный форум Tolma4 Team
  • РФПЛ сезон 17/18 Футбольный тотализатор
  • ЧМ 2018 Футбольный тотализатор

Найдено 94 результата

  1. Bridge Constructor Portal

    Описание игры: Название: Bridge Constructor Portal Год выпуска: 2017 Жанр: Simulator / Strategy Разработчик: ClockStone Издатель: Headup Games Описание русификатора: Версия русификатора: 1.0 Год выпуска: 2018 Ставится на версию: Steam Платформы: PC Сборка: spider91
  2. StarCraft (+ Brood War)

    StarCraft — Русификатор (текст) — от ZoG / Frezzze / Русификатор (текст) — субтитры для видеороликов / Русификатор (звук) StarCraft: Brood War — Русификатор (текст) — от ZoG / Frezzze / Русификатор (текст) — субтитры для видеороликов / Русификатор (звук)
  3. Здравствуйте! Меня зовут Михаил Аксёнов (Aksyonov), я создаю контент для компьютерных игры уже несколько лет, и сегодня я представляю вашему вниманию: демо-версию русской озвучки для игры: Divinity Original Sin 2: Definitive Edition, которую вы можете скачать на моём сайте: Axmod.ru. В демо-версии были озвучены почти все реплики у 31-персонажа на корабле "Госпожа месть" сейчас вы можете скачать демо-версию русской озвучки от Aksyonov Mod и протестировать её, установив на свой компьютер все необходимые файлы через удобный и простой установщик. Следить за обновлениями в проекте вы можете в официальной группе Вконтакте. Демо-версия русской озвучки поможет вам понять, хотите ли вы заполучить в будущим, в своё распоряжение, полноценную версию русской озвучки для всей игры Divinity Original Sin 2 DE. В игре Divinity Original Sin 2: Definitive Edition более 85 тысяч аудио файлов, поэтому без материальных вложений геймеров проекту не обойтись, если вам понравилась демо-версия озвучки, и вы хотите что бы вся игра была озвучена целиком, вы можете поддержите проект материально, на странице "сборы средств" и узнать, на ней же, всю подробную информацию. Я благодарю всех актеров озвучивания за бесплатно предоставленных контент для демо-версии русской озвучки! А также всех пользователей за внимание к проекту, и их советы, к которым я несомненно прислушиваюсь, ведь делаю озвучку именно для вас! На этом у меня, пожалуй, всё. Роли озвучивали: Алёна Краснобрыжева - Магистр Сивен. Алексей Ляпунов - Судья Ориванд. Дмитрий Рыбин - Ухмыляющийся Череп, Ищейка 1, Хемвар. Татьяна Бердинских - Трайс. Денис Золотов - Магистр-рыцарь, Магистр Джален, Магистр Мертоф, Капитан Кельвин. Леонид Макаров - Магистр Виктар. Наталья Беленькая - Лоусе, Овца. Валерий Куницкий - Гил, Рассказчик, Игорь Куликов - Магистр Ренар, Красный принц. Екатерина Дмитрова - Намия, Ищейка 2. Евгений Василенко - Магистр Уильямс, Магистр Пейди. Дмитрий Бугаков - Магистр Кейдок. Марат Тимохин - Ифин Бен Мезд. Антон Никифоров - Зверь. Инга Брик - Себилла. Александр Кузнецов - Фэйн, Божество. Рута Новикова - Сэнди, Пауль, Магистр Уотерс. Муравицкая Екатерина - Виндего.
  4. Castlevania: Lords of Shadow DLC

    Castlevania: Lords of Shadow DLC Описание игры: Название: Castlevania: Lords of Shadow Год выпуска: 2011 Жанр: Action (Slasher) / 3D / 3rd Person Разработчик: MercurySteam, Kojima Productions Издатель: Konami Описание русификатора: Версия русификатора: 1.21 Год выпуска: 2016 Ставится на версию: любую с английской озвучкой Платформы: PC, XBOX360, PS3 Озвучка основной игры: J-Studio Входящие DLC: Reverie и Resurrection Перевод: "местный" под редакцией Екатерины "Siviel" Дмитровой Обработка и аудиомонтаж: Екатерина "Siviel" Дмитрова Сборка: Spider91 >>Скачать<<
  5. Devil May Cry HD Collection

    Русификатор текста для «DMC1 HD» и «DMC2 HD» . Русификаторы текста и речи для «DMC3 HD». Планирую осуществить адаптацию существующих переводов к переизданию. Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы. Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание. Этапы. ❄ Купить игру. ❄ Игровые архивы — разобрать. ❄ Текст — адаптировать старый и перевести новый. ❄ Шрифт — нарисовать. ❄ Озвучение — адаптировать. ❄ Текстуры — нарисовать, при необходимости. Работы много, поддержка не будет лишней. ⬇ Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.
  6. Baldur’s Gate: Enhanced Edition

    Baldur’s Gate: Enhanced Edition Русификатор (текст) Русификатор (звук) Жанр: RPG Платформы: PC iOS Разработчик: Overhaul Games Издатель: Beamdog
  7. BioShock (+ Remastered)

    BioShock Remastered Русификатор (текст) Русификатор (звук) BioShock Русификатор (текст) Русификатор (субтитры для видеороликов) Русификатор (текст + субтитры для видеороликов) Перевод Remastered: http://notabenoid.org/book/65880 Прогресс перевода: Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/i/nr7FtPb5vFf5F Шрифты для патча: https://yadi.sk/d/mBt_yHRtvGe7F
  8. Among the Sleep

    Описание игры: Название: Among the Sleep Год выпуска: 2014 Жанр: Action (Survival horror) / 3D / 1st Person Разработчик: Krillbite Studio Издатель: Krillbite Studio Описание русификатора: Версия русификатора: 1.2 Год выпуска: 2016 Ставится на версию: последняя на 12.02.2019 [steam] Платформы: PC Входящие DLC: Prologue Перевод: Офцициальный Обработка и аудиомонтаж: Екатерина "Siviel" Дмитрова Сборка: Spider91
  9. Kingdom Come: Deliverance

    Kingdom Come: Deliverance Русификатор (звук) *озвучено синтезатором речи*
  10. Dear Esther / Дорогая Эстер

    Скачать: https://www.gamesvoice.info/dearesther Авторы: Kornelia Project Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.0 от 07.02.2019 Размер: 256 МБайт Требуемая версия игры: Steam / GOG Медиа: Геймплей: https://youtu.be/EBzh27i2sZU Патчноут: —Версия 1.0 от 07.02.2019 • Первая публичная версия озвучки Авторы: Ярослав Егоров: руководитель проекта, звукорежиссура, корректировка текста, перерисовка текстур, медиаподдержка Александр Киселев: рас-ка/упаковка ресурсов, инсталлятор Роли озвучили: Павел Липский: Рассказчик Владимир Vladibear Габатель: Дэн Пинчбек Ильдор Ахмеджанов: Роберт Бриско Рута Новикова: Джессика Карри Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети: ВКонтакте, YouTube, Twitter
  11. Grand Theft Auto 3 / GTA 3

    Нужен рус для пиратской версии, а то оффициальный рус от буки не ставится, говорит игра не установлена... Может кто подкинет ссылочку на неоффициальный рус...
  12. Shenmue I & II

    Shenmue I & II Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры Платформы: PC XONE PS4 DC Разработчик: D3T Издатель: SEGA Дата выхода: 2018 http://store.steampowered.com/app/758330/Shenmue_I__II/ Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73303 (идёт перевод двух частей). Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://www99.zippyshare.com/v/TYR6LfxL/file.html Игровой текст отдельно для перевода: Заявки на переводы: https://vk.com/topic-153480104_35853608
  13. Пора искать русик для знаменательной игры.
  14. Darkest Dungeon

    Системные требования: Минимальные: ОС: Windows XP Память: 2 GB RAM Видеокарта с поддержкой Open GL 2.1 и новее Жёсткий диск: 900 MB свободного места Дополнительные примечания: 1080p, 16:9 рекомендуемое Рекомендуемые: ОС: Windows 7+ Память: 4 GB RAM Видеокарта с поддержкой Open GL 3.2 и новее Жёсткий диск: 900 MB свободного места Дополнительные примечания: 1080p, 16:9 рекомендуемое Darkest Dungeon - хардкорный партийный рогалик, события которого разворачиваются в мрачном подземелье, куда направилась партия Ваших героев. В игре реализована уникальная система стрессов и морали, которое влияет на отношение Ваших персонажей внутри команды. Герои-сопартийцы будут раздражать и ненавидеть друг друга, а Вам придется держать в узде эту разношерстную и капризную "компанию". На этом Ваши заботы не заканчиваются, не забывайте про голод, болезни, и многие другие внешние факторы, а также перманентную смерть своих подопечных. "Четверка героев погружается во мрак жуткого подземелья, чтобы разобраться с кишащей там нечистью. Из самого темного угла доносится зловещее рычание, вот-вот начнется бой… Тут выясняется: крестоносец, бесстрашный предводитель партии, вдрызг пьян. Он просто не в состоянии драться. Идущая за ним охотница понимает, что дело плохо. Впадает в панику. Из ее трясущихся рук буквально вываливается лук. В этот момент боевой маг говорит магу-лекарю: «Это ты их довел своими лекарствами. Разбирайтесь-ка без меня». И убегает. Оставшийся в одиночестве лекарь решает, что так он точно уже никого не победит и, чтобы облегчить свои муки, сам принимает яд. Из мрака выходит один-единственный вялый скелет, видит, что драться ему уже не с кем, и, пожав плечами, возвращается восвояси." Описанная выше ситуация — норма для игры Darkest Dungeon. Без должной подготовки именно так будет заканчиваться каждая ваша попытка зачистить подземелье. Как говорят разработчики, их цель — показать, какой непоправимый урон наносят ужасы сатанинских склепов сознанию героев, которые туда спускаются. «В 99% боевых RPG вы получаете лишь физический ущерб. Потом ваш боец глотает лечебное зелье, полоска здоровья вновь становится длинной, последствия столкновения со злом становятся полностью ликвидированными, — говорит глава разработки Тайлер Сигман. — Однажды я задумался над тем, что было бы, если эти последствия вдруг стали более существенными. Неизгладимыми. Я размышлял над переносом системы морали из тактических стратегий на механику roguelike-боевиков. Сначала эта идея мне просто показалась забавной. Потом я пришел к выводу, что на ее основе можно сделать целую игру». Darkest Dungeont Жанр: Инди, Ролевые игры, Стратегии Платформы: РС Разработчик: Red Hook Studios Издатель: Red Hook Studios Дата выхода: 19 июн. 2017 http://store.steampowered.com/app/580100/D..._Crimson_Court/
  15. Resident Evil Zero HD Remaster Перевод (Текст) от Russian Studio Video 7 Жанр: 3D / TPS / Survival Horror / Puzzle Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Платформы: PC, PS4, PS3, Xbox One, Xbox 360 Дата выхода: 19 января 2016 Неделя бессонных ночей, мучения, боль от любой ошибки... Наконец это кончилось, мы закончили работу над переводом Resident Evil Zero. Проект был не так прост, особенно в плане хакинга GameCube версии. Авторы перевода: - Антон Захаров, Carlos94 - основатель студии, текстуры, тестирование - Артём Филатов, TTEMMA - руководитель проекта, хакинг, софт, текстуры, шрифт GC\Wii - Николай Усов, kalash49 - перевод, тестирование - Максим Иванов, Damin72 - перевод, тестирование - Дмитрий Сизов, Nezeramos - перевод, тестирование - Евгений Лычаный - перевод - Дмитрий Фомин, Kaissa - тестирование - Денис Конин, denisks - перевод - Никита Князев, FantasyNik - тестирование - Дмитрий Каштанов, kashtan23 - текструы, хакинг, шрифт PC\Xbox360\PS3, порт на Xbox360\PS3 - Николай Калашников, nick58tgmg - тестирование - Алёна Карпова - текстура You Are Dead Огромнейшее спасибо james_sun за предоставленные файлы PC версии игры до её релиза. Ссылка на группу переводчиков ВКонтакте Спасибо за вашу поддержку, приятной игры.
  16. Borderlands 2

    Авторы перевода: GamesVoice Версия перевода: 0.5.0 от 29.12.2018 Размер: 1.30 ГБайт Требуемая версия игры: лицензия Steam Медиа: Майя — Геймплей с русской озвучкой [beta v. 0.3.3 от 29.04.2018]: https://youtu.be/kUvnDPsO16g Зер0 — Геймплей с русской озвучкой [beta v. 0.3.3 от 29.04.2018]: https://youtu.be/z7Lcrrrv1yw Крошка Тина: https://youtu.be/GPJZPMH6zHY Процесс озвучки: https://youtu.be/7laHwGZlkeY Патчноут: Версия beta 0.5.2 от 10.01.2019 — Исправлено: ошибки, приводящие к вылету игры — Исправлено: понижена громкость вздохов Майи — Исправлено: ошибка в реплике Гейдж с голосовым молулятором Версия beta 0.5.1 от 04.01.2019 — Исправлено: ошибка инсталлятора, из-за которой отсутствовала озвучка в видеороликах Beta Версия 0.5.0 от 29.12.18 • Добавлена озвучка: Пьяница в баре • Добавлена озвучка: Дед • Добавлена озвучка: Night Guy • Добавлена озвучка: Подчинённый Джека • Добавлена озвучка: Парень в маске • Добавлена озвучка: О'Кантлер • Добавлена озвучка: Кол Хели • Добавлена озвучка: мутанты Дэн • Добавлена озвучка: Мик • Добавлена озвучка: Ральф • Добавлена озвучка: Ли • Добавлена озвучка: Радио "Маливан" • Добавлена озвучка: Пилоты "Стервятников" • Добавлена озвучка: мародер-убийца • Добавлена озвучка: Джон Скрибблс • Добавлена озвучка: эпизоды • Исправлено: фанат Искателя • Исправлено: теперь инсталлятор запускается, если ранее был некорректно удалён • Исправлено: иногда неправильно определялся путь до игры • Добавлено: инсталлятор научился определять, какая версия игры установлена, в связи с чем блокирует ненужные компоненты при установке, чтобы было меньше путаницы • Добавлено: вернулась опция для установки на RePack Beta Версия 0.3.3 от 29.04.18 • Добавлена озвучка: Зер0 - Илья Терентьев • Добавлена озвучка: Моргенштерн - Дмитрий Рыбин • Добавлена озвучка: Пошляк-5000 - Павел Гапонов • Добавлена озвучка: Горожанка - Зоя Кузьмина • Добавлена озвучка: Судья, бармен, фанат Искателя, Гораций - Анатолий Кононов • Добавлена озвучка: Миномет - Ислам Ганджаев Beta Версия 0.3.2 от 31.12.17 • Исправлено: добавлена пропущенная реплика Маркуса: "Держи, пригодится". • Добавлена озвучка: Сальвадор - Виктор Мамонов • Добавлена озвучка: Мародёр#1 - Иван Третьяков • Добавлена озвучка: Прораб-спикер в Перспективе - Макс Маслов • Добавлено: При выборе установки русификатора текста из игры автоматически удалится вся предыдущая локализация (если она была), это сделано для устранения ошибок в дальнейшем. Beta Версия 0.3.0 от 01.08.17 • Изменено: Добавлена отдельная опция установить на RePack. • Исправлено: Русификатор текста - добавлены пользовательские фиксы + переработан (v1.3). • Исправлено: Ошибки инсталлятора. • Исправлено: Мелкие несоответствия в титрах. • Добавлено: Пропущенная реплика Майи в ЭХО в самом начале игры "Пандора, день второй...". • Добавлено: Пропущенная реплика Крига "Кровавая Мэри". • Добавлено: Таунт Психа №2 (вражеский NPC) в виде монолога Гамлета, который длится 2 минуты. • Добавлено: Диалог двух психов ("Мамочка страдала из-за меня...") в локации "Пар и электричество Левши". • Добавлены: Некоторые пропущенные реплики психов-врагов. • Добавлены: Пропущенные реплики двойника Джека. • Добавлена озвучка: Вражеских NPC - Инженер "Гипериона" (тип 1). • Добавлена озвучка: Вражеских NPC - Крысы (частично). • Добавлена озвучка: Вражеских NPC - Кочевник. • Добавлена озвучка: Бандит Драчун. • Добавлена озвучка: Реднеки. • Добавлена озвучка: Моральный парень (житель Убежища). • Добавлена озвучка: Келис (житель Убежища). • Добавлена озвучка: Эллен (житель Убежища). • Добавлена озвучка: Рокси (житель Убежища). • Добавлена озвучка: Рубен (житель Убежища). • Добавлена озвучка: Джона из радиорекламы миссис Тедиор. • Добавлена озвучка: реплик Мехромантки, которые она произносит с голосовым модулятором Джека. • Обновлено: Некоторые реплики Майи. Версия 0.2.8a от 03.01.17 • Исправлено: Фатальная ошибка из-за которой был электронный шум вместо голоса. Версия 0.2.8 от 31.12.16 • Добавлены персонажи: Майя, Мама Тины, Мисс Тедиор. • Исправлено: Липсинк в некоторых фразах Роланда и Лилит. • Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора. Версия 0.2.7 от 20.08.16 • Добавлены персонажи: Брик, Криг, Радио Джейкобс, Эрл, Ниша (Шериф Линчвуда). • Добавлены персонажи: Харчек, Сара, Лэни, Бандит в Тундре-Экспресс. • Добавлены персонажи: Пьяная горожанка Убежища. • Обновлено персонажи: Псих №2 (вражеский NPC) полностью доозвучен. • Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора. • Исправлено: Добавлена важная инструкция в начале инсталлятора. • Исправлено: Добавлены недостающие реплики Железяки в задании "Иконоборчество". • Исправлено: Реплики Уны в квесте "Дядя Тедди" • Исправлено: укладка и липсинк в некоторых репликах Элли. Версия 0.2.6 от 07.06.16 • Добавлены персонажи: Мордекай, Робот Мэл. • Обновлено персонажи: Финк, Мордекай. • Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора. • Исправлено: Реализована возможность установки каждого DLC по отдельности. • Исправлено: В русификаторе текста исправлена буква Т похожая на М. • Исправлено: Русификатор текста полностью переработан (v1.2). Версия 0.2.5 от 31.03.16 • Добавлены персонажи: Элли, Финк. • Исправлено: Фраза Джека «Как там говорят? Не нападай на того...». • Исправлено: Недостающие фразы почти у всех персонажей. • Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора. Версия 0.2.4 от 19.03.16 • Добавлены персонажи: Спичка, Фанат искателя №3, Молли, Майкл Мамарил, Мехромантка Гейдж, Уна Баха. • Добавлено: DLC «Налёт на Цифровой Пик»: Таннис. • Добавлено: Недостающая фраза Мокси - «Ты мне напоминаешь моего последнего ухажёра...». • Добавлено: Немного реплик психа - вражеского NPC. • Добавлено: Совместимость русификатора со всеми версиями игры. • Добавлено: Возможность установки русификатора текста (Рабочий Кооператив, Полностью русский). • Исправлено: Русификатор полностью переработан (Устранены многие ошибки). • Добавлено: Возможность создавать Backup. • Исправлено: Защита если забывали поставить галочку, на какую версию игры ставить. • Добавлено: Возможность установки озвучки на имеющиеся у вас DLC. Beta Версия 0.2.3 от 13.10.15 • Исправлено: Теперь русификатор совместим с пиратской версией игры 1.8.3. • Исправлено: При установке Русификатора удалялась игра. • Исправлено: Громкость радио объявлений Хеллквиста понижена. • Исправлено: Добавлены персонажи: Джонни Ваффлес, Бандит Уилл (квест "Без обид"). • Исправлено: Реакции игровых персонажей голосом Джека (голосовой модулятор). Beta Версия 0.2.2 от 11.10.15 • Добавлены новые персонажи • Обновлены звуки с плохим качеством • Исправлено: В Некоторых местах пропадала мимика у персонажей Beta Версия 0.2.1 от 04.10.15 • Добавлены новые персонажи • Обновлены звуки с плохим качеством Alpha Версия 0.2.0 от 29.09.15 • Исправлено: Пропадание Субтитров • Исправлено: Не работала мимика губ • Исправлено: Уменьшен вес инсталлятора • Исправлено: Добавлено более 20 новых персонажей Версия 0.1.0 от 06.07.15 • Первая версия Основная команда: — Игорь Попов: руководитель проекта, тайминг, сведение, монтаж — Александр Киселев (ponaromixxx): рас-ка/упаковка ресурсов, инсталлятор — Дмитрий Рыбин: сведение, монтаж — Алексей Никитин: сведение, монтаж Роли озвучили: — Дмитрий Рыбин: Скутер, Карлики, Спичка, Моргенштерн — Игорь Попов: Джек, Железяка, Роботы, Псих №2 — Анна Богданова: Ангел — Илья Слюдачев: Роланд, Мик Зафорд, Владов, пьяница в баре, дед — Татьяна Нагула: Лилит — Михаил Крянин: Маркус — Жанна Кулагина: Тина — Юлий Ридель: Хаммерлок, Псих №1 — Татьяна Манетина: Таннис, Карима, Дэйзи — Дмитрий Мясников: Доктор Зед, Джонни Ваффлес — Михаил Алексеев: рядовой Джессап — Михаил Гаммов: рядовой Хэмингуэй — Алексей Щегорский: Маршал Фридман, Президент Тэсситер — Андрей Коренев: бандиты — Дмитрий Горнизов: бандиты — Иван Потапов: Тран Консельмо, Жители Убежища, Шмук, Мистер Мурин, Старик — Наталья Демьянкова: Мокси — Кирилл Акимов: капитан Флинт, бандит Уилл, Мобли — Кирилл Патрино: Экстон, Радио Линчвуда — Дмитрий Дьяченко: Дэйв, Хантер Хеллквист, Голиаф, Улисс — Александр Бодян: [censored] — Роман Сопко: Бифштекс, моральный парень — Алексей Никитин: Лейтенант Дэвис, Дэнни, Дино, инженеры, Инженер "Гипериона" (тип 1) — Михаил Глушков: Роко, Поджигатель Клейтон, Джим, комментатор гонок — Никита Пугач: Радио "Пандора" — Антон Рубаков: Сержант Тимминс, Капрал Шедд, Шериф Янгблад — Николай Зозулин: Логгинс, Джей Дог, Финк, Робот Мэл, Райс — Илья Хайко: Тектор Реднек, Инженеры — Даня Зотин: Инженеры — Юлия Быстрова: Доктор Сэмьюэлс, Хелен Пирс — Артём Мосин-Щепачев: Бандиты, Брат Стокс, Доктор Милосерд, Зик, эпизоды — Вероника Осипова: Бич (Погибель), Мехромантка Гейдж — Эдвард Бриони: Блейк — Екатерина Костеневская: Женский Голос Гипериона — Екатерина Сергеева: Житель Убежища — Дмитрий Савкин: Фанат искателя №3 — Евгений Абрамов a.k.a Kvodan W: Майкл Мамарил — Екатерина Гаврилова: Элли — Игорь Полежаев: Мордекай, крысы, психи — Никита Кузин: Брик — Константин Федосеев: Криг — Владимир Веретёнов: Радио Джейкобс — Алексей Чернышёв: безумный Эрл — Людмила Балташова: Ниша (Шериф Линчвуда) — Анастасия Шаталина: Харчек, Сара, Лэни, Мисс Тедиор и другие эпизоды — Дмитрий Кудрявцев: Бандит в Тундре-Экспресс, эпизоды — Виктория Шанина: жительница Убежища — Анастасия Киреева: Майя — Надежда Яли: Мама Тины — Зоя Кузьмина: Келис, Эллен, Горожанка — Валерия Зимницкая: Рокси — Иван Третьяков: бандит драчун, бандиты, Мародёр#1, пилоты "Стервятников", мародер-убийца — Дмитрий Лунёв: житель убежища, Рубен, О'Кантлер, Фанат Искателя — Никита Пошляков: Реднеки — Виктор Мамонов: Сальвадор — Макс Маслов: Прораб-спикер — Илья Терентьев: Зеро — Павел Гапонов: Пошляк-5000, Night Guy — Анатолий Кононов: Судья, бармен, фанат Искателя, Гораций — Ислам Ганджаев: Миномет — Денис Филанович: Подчинённый Джека — Виктор Речкалов: Парень в маске, эпизоды — Кирилл Малиновский: Кол Хели, мутанты Дэн, Мик, Ральф, Ли — Алёна Соколова: Радио "Маливан" — Георгий Ерунков: Джон Скрибблс Корректировщики: — Rashgild & Schwermut: перевод и корректировка титров — Евгений Ляшенко: перевод и корректировка титров — Дмитрий Лещёв: корректировка персонажей — Виктор Ротов: корректировка персонажей — Dead Angel: корректировка персонажей — Сергей Суханов: перевод реплик вражеских NPC — Иван Девяткин: корректировка реплик — Алексей Климов: корректировка реплик Отдельная благодарность: spider91 - за создание софта для сбора ресурсов Ярославу Егорову за медиа-поддержку проекта Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети: ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam
  17. Bendy and the Ink Machine

    Жанр: Adventure Платформы: PC MAC LIN Разработчик: TheMeatly Games Дата выхода: 10 февраля 2017 года
  18. Скачать: https://www.gamesvoice.info/ethancarter Авторы перевода: GamesVoice Версия перевода: 1.2 от 11.01.2019 Размер: 17 МБайт Требуемая версия игры: Лицензия Steam / GOG Медиа: VR-геймплей: https://youtu.be/hQLS4EYT2CM Трейлер: https://youtu.be/0nLo9lZ3Kgc Патчноут: Версия 1.2 от 11.01.2019 Добавлено: поддержка UE3/UE4/ VR версии игры Версия 1.1 от 29.10.2014 Исправлено: вылеты из игры Исправлено: теперь заменяется английская озвучка Версия 1.0 от 26.10.2014 Первая публичная версия озвучки Авторы: Анатолий Калифицкий: руководитель проекта Александр Киселёв (ponaromixxx): программная часть, адаптация под VR-версию, инсталлятор spider91: программная часть Роли озвучили: Алена Правдина — Итан Петр Слепцов — Эд Гарфилд — Дейл Михаил Алексеев — Чед Екатерина Дмитрова — Мисси Андрюс Стакионис — Пол Просперо Гор на Драк — Тревис Отдельная благодарность: Ярославу Егорову за медиа-поддержку проекта Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети: ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam
  19. Dead Space 2 («Мёртвый космос 2») — Русификатор (звук) — от ’CGInfo’ Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D Платформы: PC XBOX360 PS3 Разработчик: Visceral Games Издатель: Electronic Arts Издатель в России: «СофтКлаб» Дата выхода: 25 января 2011 года РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно. ГРУППА В VK Полный состав участников: Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев Исправление русского шрифта: StiGMaT
  20. Crash Bandicoot N. Sane Trilogy

    Описание игры: Название: Crash Bandicoot N. Sane Trilogy Год выпуска: 2018 Жанр: Adventure / Arcade / Platformer Разработчик: Vicarious Visions Издатель: Activision Описание русификатора: Версия русификатора: 1.0 Год выпуска: 2018 Ставится на версию: Любую Платформы: PC, Сборка: spider91 Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам: WebMoney: Z680741226374, R352845742741, U190408985722, E329174655883 Банковская карта: 5106 2110 2320 1580 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII 07/19) Яндекс.Деньги: 410011601955633 PayPal: spider91spider91@gmail.com, https://www.paypal.me/spider91 Qiwi: +380668850436
  21. Pyre

    Скачать: https://www.gamesvoice.info/pyre Авторы перевода: GamesVoice Версия перевода: beta 0.60 от 05.01.2019 Размер: 1.31 ГБайт Требуемая версия игры: лицензия Steam / GOG Медиа: Вольфред, Судья, Тарик и Селеста: https://youtu.be/4yBk-5Xe7KY Геймплей: https://youtu.be/bnK8WW927CY Pyre Russian Soundtrack — In the Flame (В огне): https://youtu.be/6xGQKgLnuFk Pyre Russian Soundtrack — Vagrant Song (Песнь Бродяги): https://youtu.be/caWRgpTJgpc Pyre Russian Soundtrack — Never to Return (Не возвращайся): https://youtu.be/j3Ir0WYq9DE Основная команда: — Виталий Красновид: руководитель проекта — Александр Киселев (ponaromixxx): рас-ка/упаковка ресурсов, инсталлятор — Григорий Хомяк: перевод текстов песен — Элис Ковальская: обработка песен Роли озвучили: — Максим Канаев: Тарик — Элис Ковальская: Селеста — Алексей Никитин: Вольфред Сандал Отдельная благодарность: — Студии Gala Voices за адаптацию всех песен игры на русский язык — Александру Морланду за создание инструментальной версии композиции In the Flame — Ярославу Егорову за медиа-поддержку проекта — Студии Supergiant Games в лице Greg Kasavin и Darren Korb за консультацию по различным игровым моментам В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети: ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam
  22. Shank

    Описание игры: Название: beat 'em up Год выпуска: 2010 Жанр: Slasher Разработчик: Klei Entertainment Издатель: Electronic Arts Описание русификатора: Версия русификатора: 1.0 Год выпуска: 2018 Ставится на версию: Steam Платформы: PC Сборка: spider91 Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам: WebMoney: Z680741226374, R352845742741, U190408985722, E329174655883 Банковская карта: 5106 2110 2320 1580 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII 07/19) Яндекс.Деньги: 410011601955633 PayPal: spider91spider91@gmail.com, https://www.paypal.me/spider91 Qiwi: +380668850436
  23. Full Throttle Remastered

    Русификаторы речи и текста, пока без текстур. Текущий план действий. ? Текстуры — нарисовать и написать конвертер графики. ? Текст — перевести комментарии разработчиков, исправить несколько строк. ? Адаптировать другие перевод и озвучку. Срок выхода обновления зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание. Работы много, поддержка не будет лишней. ? Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.
  24. BioShock 2 (+ Remastered)

    BioShock 2 Русификатор (текст) — для Remastered Русификатор (звук) — для Remastered Русификатор (текст) — для оригинальной версии Год выпуска: 2010 Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person Разработчик: 2K Australia / 2K Marin / Digital Extremes Издательство: 2K Games Вчера (8 ферваля 2010 года) Bioshock 2 для платформы PC утекла в сеть. Локализатор 1С утверждает , что игра будет полностью локализована , однако дата локализации остается неизвестной. Очень очень хотелось бы русификатор. http://notabenoid.com/book/42842 http://notabenoid.com/book/45132 http://notabenoid.com/book/47458
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×