Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

SerGEAnt

Администраторы
  • Публикации

    60 721
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    698

Все публикации пользователя SerGEAnt

  1. Star Ocean: The Last Hope

    Не совсем так. Текст там одинаковый, просто у TT более щадячая установка (запускаем один батник вместо двух), присутствует некий фикс имен персов, ну и весит он поменьше.
  2. До этого рекорд был установлен 4 апреля вскоре после того, как в большинстве стран был введен карантин из-за коронавируса. Согласно SteamDB, примерно с начала декабря единовременный онлайн Steam ставит новые рекорды практически ежедневно. На данный момент лучший результат составляет 25 418 674 человек. До этого рекорд был установлен 4 апреля вскоре после того, как в большинстве стран был введен карантин из-за коронавируса. В течение нескольких месяцев онлайн немного снижался, но вновь достиг 25 миллионов человек в декабре. Новогодняя распродажа в Steam продлится до 5 января 21:00 по Москве.
  3. Star Ocean: The Last Hope

    Перевод заменен на версию от Temple of Tales. Она более корректная и ставится проще.
  4. Лучше версия от TT, я ее залил прямо сейчас вместо той, что была.
  5. Если вы регулярно используете лаунчер, то обязательно обновитесь — там исправлены критические ошибки. ZoG Forum Team выпустила обновление лаунчера с переводом пошаговой RPG Battle Brothers. Если вы регулярно его используете, то обязательно обновитесь — там исправлены критические ошибки.
  6. [Игры года ’20] Общие итоги от Дениса Щенникова

    Вот именно что обычно. Паразиты — международный проект. TLOU2 я проходил с открытым ртом и после некоторых сцен уходил чаю попить, успокоиться. Таких сцен в игре несколько (например, в моем любимом Интерстелларе она всего одна). В сети игру поливают дерьмом по двум причинам: ЛГБТ и “слитый сюжет”. Проблема с ЛГБТ тут чисто номинальная (ну выглядит Эбби как мужик, и что? ну стала Элли лесбиянкой, и что?) и ни на что не влияет, а “слитый сюжет”… кажется, что критикующие его люди просто до него пока не доросли.
  7. [Игры года ’20] Общие итоги от Дениса Щенникова

    The Last of Us Part II — лучшая игра 2020 года, да. Произведение на уровне корейских «Паразитов».
  8. Star Ocean: The Last Hope

    Нетипичное мнение Впрочем, я только рад, если люди меняются к лучшему.
  9. @jk232431 и @demortius выпустили перевод пролога jRPG The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd. Он ставится только на определенную версию и работает только с японской озвучкой, так что ее тоже придется скачать. @jk232431 и @demortius выпустили перевод пролога jRPG The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd. Он ставится только на определенную версию и работает только с японской озвучкой, так что ее тоже придется скачать. Озвучка для Windows 7 Озвучка для Windows 10 Ну а в следующем году выйдет полная версия.
  10. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Не будет это работать.
  11. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Я вам еще раз повторю, раз с первого раза не дошло: P.S. Бота убрал, с вашего позволения. А то палит наши сверхдоходы, ишь чего вздумал.
  12. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    А почему к ним должен иметь отношение лично я? А владельцы Nexus Mods имеют отношение к модам? А владельцы Пикабу имеют отношение к постам на их сайте? А владельцы VK имеют отношение к вашим переводам? Да. В том числе. Вы говорите очевидные вещи. Если завтра сгинет любой сайт в интернете, то ничего не произойдет. Даже если сгинет гугл — останется бинг, qq и яндекс. Сгинет VK — останутся одноклассники и facebook. Пока что гадите только вы. О боже, я пожалуй не буду объяснять прописные истины. И среди мира русификаторов сходу вам пример: Life is Strange Before the Storm. Или Talisman. Или Sam & Max. Или Thief 3 какой-нибудь.
  13. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Кого?
  14. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Наверное, это укор в мою сторону. Если что, вся эта переводческая часть ZoG убыточна.
  15. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    @CyberBear Я включу деус в голосование в следующем году, договорились.
  16. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Наверное, лучше разжевать. Да. Я никакой связи между этими фактами и не делал. Я лишь разграничиваю понятия «хобби» и «работа». Да. Да. Нет. Давайте гипотетически представим, что это так. Каких авторов, где и каким образом я очернил? Вы зациклились на плохом, не замечая хорошее. Вы вообще видели, сколько в прошлом году вышло переводов? И больших, и маленьких, и сложных, и простых — рекордное количество. Конкретно от людей с этого подфорума только 30+ релизов было. 70%+ переводов из полутора сотен, вышедших в 2020 году, так или иначе связаны с ZoG. У меня в декабре личка разрывалась от новых релизов. Наверное, это все из-за “популяризации срачей”, да? Я не понимаю, в чем претензия лично ко мне. Я вам эти переводы запрещаю делать? Нет, делайте на здоровье. Если вы выкладываете перевод бесплатно — отлично, если платно — окей, но популяризовывать последнее я не собираюсь. Причина — нарушение довольно болезненной статьи УК. Я вас саркастично спросил, зарабатываете ли вы на переводах, а вы в ответ совершенно серьезно наезжаете на меня по этому поводу. Я как раз и имел в виду, что раз вы на переводах не зарабатываете, то зачем вы делаете их закрытыми, платными, “элитарными”? Скажите, а моды в целом — трудоемкое хобби? Crysis Enhanced Edition — трудоемкое хобби? Сюжетное продолжение Ведьмака 2 — трудоемкое хобби? Разработка RealRTCW — трудоемкое хобби? Что-то их авторы и не думают продавать свои творения за деньги. С чего бы это? Они же потратили годы на хобби. Некоторые — по 10+ лет. Почему на Moddb моды не продаются? А на Nexus почему не продаются? Там же куча очень, даже не так, ОЧЕНЬ сложных проектов. И вот надо же — никто их не продает. Странно, да? Есть, но без последствий. А вот продажа переведенного — это уже “добрый день, это уголовный кодекс”.
  17. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Именно это я и пытаюсь тут разжевать, но в ответ прилетают обвинения. Нельзя продавать то, что ты сделал незаконно. Иначе прилетит иск, и будешь ты доедать последний хрен без соли, расплачиваясь за правду. Нам вон прилетел страйк от Рокстар, и сколько ты не доказывай им, что для них это прямая выгода, ничего не изменится.
  18. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Если вы говорите о «несчастных сотнях рублей», то переводчики и так их получают обычными донатами.
  19. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Вы просто невнимательно читаете мои посты, поэтому и приходится якобы что-то «разжевывать». Делаете неверные выводы и потом ещё и меня обвиняете в этом
  20. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    @CyberBear это же не новый перевод, вот и не попал. Это ошибка, но не намеренная, а техническая.
  21. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Ничего не понял.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×