-
Публикации
60 885 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
698
Все публикации пользователя SerGEAnt
-
Вышел перевод 428: Shibuya Scramble
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Если машинный — об этом пишется. -
Вышел перевод Pokemon Omega Ruby / Alpha Sapphire
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Обновлено до 1.3.0. -
Добавлена версия для Switch.
-
-
@pandemia выложил версию 0.04, залил пока ее.
-
Вышел перевод Tembo The Badass Elephant
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
В России он, правда, не продается, но вы и так знаете, что нужно делать. Team RIG выпустила перевод платформера про крутого слона Tembo The Badass Elephant. В России он, правда, не продается, но вы и так знаете, что нужно делать.- 1 ответ
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- team rig
-
(и ещё 1)
Теги:
-
В Steam нашли куратора, отслеживающего игры с отредактированным в угоду «повестке» сюжетом
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Сотрудники конторки порвались и требуют закрыть куратора, кстати. -
Вышел перевод ремастера Star Wars: Dark Forces
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
@jdPhobos выпустил первую версию перевода вышедшего позавчера ремастера шутера Star Wars: Dark Forces. @jdPhobos выпустил первую версию перевода вышедшего позавчера ремастера шутера Star Wars: Dark Forces. Версия 0.1 от 02.03.24 Перенос внутриигровых субтитров за авторством dkstr на новый движок. Чистка субтитров от технического мусора, наследие DOS-версии игры. Добавлен и переведен новый текст из ремастера. Начат перевод брифингов. Вынос субтитров для роликов в SRT-файлы.-
- star wars jedi
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод Shirone: The Dragon Girl
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
@Infected_Dreamer взял и сделал русификатор для 3D-головоломки Shirone: The Dragon Girl. @Infected_Dreamer взял и сделал русификатор для 3D-головоломки Shirone: The Dragon Girl (Steam).- 1 ответ
-
- релиз русификатора
- zog forum team
- (и ещё 1)
-
По его словам, Sony по-прежнему работает в России, и с ней постоянно идет диалог. Актер Александр Хошабаев, озвучивший Сэма в первом Death Stranding, на сегодняшнем стриме на канале «Актерская Курилка» высказал уверенность в том, что сиквел тоже будет переведен на русский язык. По его словам, Sony по-прежнему работает в России, и с ней постоянно («буквально вчера») идет диалог. Работа над Death Stranding 2 начнется, скорее всего, осенью. Death Stranding 2 выйдет в 2025 году.
-
Решил оставить оба варианта - уж слишком они разные.
-
Жанр: Survival Платформы: PC Разработчик: Inflexion Games Дата выхода: 21 февраля 2024 (ранний доступ)
-
Над Metaphor: ReFantazio команда, сделавшая последние части Persona. В Steam появилась страница новой jRPG Metaphor: ReFantazio от Atlus. Согласно информации, игру переведут на 12 языков, включая русский. Озвучка будет на английском и японском. Над Metaphor: ReFantazio работает команда, сделавшая последние части Persona.
-
- 98 ответов
-
- 1
-
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 3)
-
В России прокат фильма «Бордерлендс» начнется на день раньше, чем в США
SerGEAnt добавил тему в Новости кино
Прокатчик Global Film опубликовал дублированный трейлер фильма «Бордерлендс» и анонсировал его официальный прокат в России. Прокатчик Global Film опубликовал дублированный трейлер фильма «Бордерлендс» и анонсировал его официальный прокат в России. Фильм начнут показывать 8 августа — за день до премьеры в США. -
В Epic Games Store началась раздача хардкорного раннера Aerial_Knight’s Never Yield. В Epic Games Store началась раздача хардкорного раннера Aerial_Knight’s Never Yield. На следующей неделе раздадут Astro Duel 2.
- 1 ответ
-
- халява
- epic store
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод Zero Escape: Virtue’s Last Reward
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Там написано: «Кто-то точно переведет сначала плохо, потом перевод будет правиться, а через 6+ месяцев он станет, ну, неплохим». Все ровно так и произошло: машинный перевод, потом он правился, сейчас он стал неплохим (сюжетка отредактирована полностью). Если бы машинного варианта не существовало, то перевод вышел бы года через три. А учитывая то, что Старфилд — игра-дерьмо, то я вообще сомневаюсь, что он бы вышел, так как популярность бы сошла на нет. Это тебе не Скайрим. Нет, ты просто нытик. Это плохо, то плохо, там не так, сям не так.- 44 ответа
-
- 1
-
-
- horagema
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
-
Remedy выкупила права на Control у 505 Games
SerGEAnt ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
потому что это take two потому что это microsoft -
Вышел перевод Zero Escape: Virtue’s Last Reward
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Кто обещал? Давай ссылку. Кто обещал? Давай ссылку.- 44 ответа
-
- horagema
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
За русскую локализацию 2024: Статистика обзоров
SerGEAnt ответил в тему пользователя 0wn3df1x в Блоги
Нет. Продажи консольных игр в РФ — примерно 1% от мирового рынка. Это место на рубеже первой десятки стран, что как бы неплохо. Ибо стран в нашем мире почти триста штук. -
За русскую локализацию 2024: Статистика обзоров
SerGEAnt ответил в тему пользователя 0wn3df1x в Блоги
Ну это же факт, о чем тут спорить -
-
Вышел перевод Labyrinth: The War on Terror
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
@Atanvaron выпустил перевод настолки Labyrinth: The War on Terror (Steam). В русификаторе использован перевод правил и карт от Юрия Тапилина с сайта BoardGamer.ru.-
- релиз русификатора
- zog forum team
- (и ещё 1)