ex0t1pe
Продвинутые пользователи-
Публикации
1 099 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
3
Все публикации пользователя ex0t1pe
-
Nintendo отложила старт предзаказов Switch 2 в США из-за пошлин Трампа
ex0t1pe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
@shingo3 а компании не колышат подводные камни людей. Они хотят заработать на играх. Тем более, людей 8 миллиардов. -
Nintendo отложила старт предзаказов Switch 2 в США из-за пошлин Трампа
ex0t1pe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
@shingo3 ну так гейминг - удовольствие недешёвое. Хз почему у нас до сих пор живут в парадигме "я вот в нулевых брал болванки с 7 играми за 50 рублей и покупать одну игру за 5000 рублей не буду". Получится ли западу продавить - посмотрим. Лично я сомневаюсь. Сколько дерьма схавали, и тут повоняют да привыкнут. -
Ubisoft по ошибке зацензурила женскую грудь и пенис главного героя в Far Cry 4
ex0t1pe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Фан
А разговоров-то было... "Китайцы завладели, хиджабы". Вся суть местных (да и не только, к сожалению), анал-ов.- 39 ответов
-
- 1
-
-
Россия заняла четвёртое место по числу игроков в Kingdom Come Deliverance 2
ex0t1pe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Издатель не продают игру в России, глава студии нелестно высказывается о стране, а хомяки все равно идут к барину и окольными путями заносят денежку. Куколдизм 80 уровня. Позорище.- 49 ответов
-
- 1
-
-
- аналитика
- kingdom come
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел перевод Higurashi When They Cry Hou+
ex0t1pe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
- 18 ответов
-
- soviet tyan’s studio
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
@Волжский опыт спектатора подсказывает. Начинают-то все быстро, обещают перевести "за полгода", а потом начинаются дела, работа, дети, комп умер, переводчик заболел, и перевод не выходит вообще.
-
@Б0родач перевод умер
-
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
ex0t1pe ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
Странно, кстати, что в его с гремлином паблике до сих пор нет поста про "МРАЗИ С З О Г А воруют переводы у переводчиков... -
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
ex0t1pe ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
Тебе же русским языком написали, что спрашивать надо у тех, кто переводил, и им решать, отдадут ли они свои фрагменты или нет. И? Ты-то чего обиду затаил? Понял, что денег не достанется, и решил поднасрать людям? Красава. -
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
ex0t1pe ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
@RedSquare так он не может ничего поделать перед правообладателем, потому что право правообладателя встанет выше права не несогласованного переводчика. Со всякими вставляльщиками-халявщиками это не работает. -
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
ex0t1pe ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
@RedSquare перечитай последний абзац своей цитаты ещё раз -
GamesVoice собирает 1,2 миллиона рублей на озвучку сюжета GTA: San Andreas
ex0t1pe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
@chromKa спасибо! Что бы мы делали без твоего коммента... Сидели бы без СА на русском.- 24 ответа
-
- 2
-
-
-
- gta
- gamesvoice
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
ex0t1pe ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
Ага, кому верить - юристу или ноунейму? Даже не знаю. -
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
ex0t1pe ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
У переводчиков есть, представь себе. -
Вышла GTA: Vice City Nextgen Edition — неофициальная сборка игры на движке GTA 4
ex0t1pe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Господи, что ты несёшь? То Miside у него игра культовая, то Рокстар за страну проживания мододелов банит... Лучше слушай дальше, как соседи трахаются. -
Не ко мне вопрос. Не я же тут промтоперевод и его реализацию обсуждаю.
-
Так вперёд) Так вперёд [2])
-
@Wolfgang Engels так и зачем такой главред нужен? Зачем тогда было травить старого до срыва и громкого ухода из команды? Больше всего остальных ребят жалко, которые свою работу сделали, но из-за одного человека ничего годами увидеть не могут. Им самим не мерзко такое к себе отношение терпеть? Косячит один - негативное мнение обо всех.
-
@Frostengine как и все остальные переводы, видимо.
-
@Wolfgang Engels мечтай в одну руку и сри в другую...
-
Вышла нейросетевая озвучка Disco Elysium
ex0t1pe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Теперь я знаю, во что буду играть на следующих выходных @Ratibor515 так многие его любят заочно, потому что это модно. Много таких игр. Сейчас важнее казаться, а не быть, к сожалению.- 10 ответов
-
- релиз русификатора
- disco elysium
- (и ещё 1)
-
Этот ШкОлАйУмАр на превью максимально отбивает желание ознакамливаться с игрой. Судя по оценкам, я такой не один. P.s. Посмотрел промоткой - опять то же самое. Мошоночные сосальщики, смуты и прочие смех*учки. Ну пацаны, ну что за херня? Вы же не постал стримите. После такого "юмора" не удивлюсь "приколюхам" в самом переводе. Надеюсь, что ошибаюсь. Или это направленность на зумеров? Странная политика в таком случае. Зумеры не усидят в хардкорной JRPG с случайными стычками. Культовую игру представляете ведь. Не ударяйтесь в грязь лицом.
-
Бедная Дисгайя... Что ж ей так с переводами не везёт?