Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Screenshot-1.jpg

Это  небольшая приключенческая головоломка в жанре point & click, действие которой разворачивается в сюрреалистическом и странном мире, созданном лишь воображением маленького мальчика.
Особенности локализации: в текстовые головоломки добавлена рифма и логика для решения загадок на русском языке, изменены некоторые текстуры.

Дата выхода: 17 ноя. 2020 г.

Разработчик / Издатель: Sinking Sheep

Подходит для Steam/ GOG / EpicGames

Текст, графика, адаптация головоломок: Джимми Хопкинс & ИИ
 
Установка (простой sfx архив, но антивирус может ругаться):
  • Запустить rusificator_Enypnion.exe и выбрать папку с игрой, в которой лежит enypnion.exe (корень игры).
  • Дождаться завершения установки.
  • Запустить игру и немного потрудиться над головоломками!
 
 Удаление:
Запустить rus_uninstall.bat

Скачать русификатор

Видео демонстрация русификатора

Скрытый текст

Screenshot-2.jpgScreenshot-1.jpg
Screenshot-3.jpg
Screenshot-4.jpg
Screenshot-5.jpg

 

Изменено пользователем Jimmi Hopkins
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins хм)) учитывая капризность движка Visionaire тебе он как будто полюбился :D

А не попадалась ли...

https://store.steampowered.com/app/961010/The_Hand_of_Glory/

Тоже на Visionaire , но вродее на 3-ой версии.

При чём с ней такая же вакханалия как с Irony Curtain: From Matryoshka with Love

В 23.09.2025 в 21:28, SileNTViP сказал:

Да вставить-то могу. Был бы текст. Есть тема на нотабенойде, но закрыта “pipindor666” ) часть у меня сохранилась в виде замененных шрифтов. Я даже на нейропереводе почти всю прошел )

И снова проделки REDteam :D

В 24.09.2025 в 21:27, SileNTViP сказал:

Нашел “торрент едишн”  The Hand of Glory часть 2. В проекте есть русский язык, но он просто не включен. Т.е. есть перевод.

Также ещё вот.

В общем делали-делали, но доделали и всё потеряли.

Видимо об этих ручных переводчиках и талдычит в разных темах месье @Universal312

Что им всё можно простить:

В 26.06.2026 в 19:18, Universal312 сказал:

есть древние и очень заслуженные переводчики. что переводят сами. им не важно, что за игра, они найдут подход почти к любой. и не важно если гдето всплывёт ошибка или косяк. таким прощается всё. им от меня почёт и уважение на все года и века существования данного сайта!

В том числе похороненные переводы)

В 26.06.2022 в 16:34, babushkaIRA сказал:

перевод всей 100%. Ребята, кто поможет с текстурами. Без них нет смысла выпускать русификатор.

 

Изменено пользователем allodernat
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

учитывая капризность движка Visionaire

А в чём его “капризность” проявляется?

1 час назад, allodernat сказал:

А не попадалась ли...

Если те “древние переводчики” зажали или похерили локализацию, то почему бы свою не сделать? Ты же профи, щёлкаешь игры как орешки…:) 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

хм)) учитывая капризность движка Visionaire тебе он как будто полюбился :D

 я ненавижу этот движок всей душой, если после пережитых нервов от нее что-то осталось. Некоторые ресурсы категорически не распаковываются. вечно пропадает то анимация, то персонажи, мои подозрения на плагины, которые достать из vis не получается. Лицензию купить-то можно — но ради чего? Во первых разворотить vis даже полной версией VE вроде как нельзя. Во вторых — хоть бы копейка упала, тогда и вложиться можно было бы.
Например, в эту игру ролики, (*#@ть) пришлось с ютуба нарезать, чтобы дырки заполнить. Но протестировал игру на спидране до конца — норм. Осталось  текстурки для пазлов, перевод подрихтовать и можно выпускать.

1 час назад, allodernat сказал:

выглядит красиво. добавлю в хотелки
но если у мэтров не получилось, что взять с меня? Каждый раз новую логику кода переписывать — это больно бьет по времени и здоровью.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Jimmi Hopkins сказал:

но если у мэтров не получилось, что взять с меня? Каждый раз новую логику кода переписывать — это больно бьет по времени и здоровью.

Там мэтры под кавычками)) 

И судя по комментам перевод был готов, но из-за текстур дело не продвинулось, при чём возможно просто не было человеку на перерисовку.

Может @SileNTViP бы что сказал лучше, но его с мая на форуме не было.

40 минут назад, Amigaser сказал:

Ты же профи, щёлкаешь игры как орешки…:) 

Профи это точно не про меня :D

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Jimmi Hopkins сказал:

Например, в эту игру ролики, (*#@ть) пришлось с ютуба нарезать, чтобы дырки заполнить.

Какие ролики? Видеоролики? Там они вроде все есть в открытом виде. И в .ved вроде как прописаны. Что там за дырки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Amigaser сказал:

Какие ролики? Видеоролики? Там они вроде все есть в открытом виде. И в .ved вроде как прописаны. Что там за дырки?

не все ресурсы распаковывает VIS517Ext (ранние версии не понимают новые vis)
категорически плагины не хочет — только info, некоторые ролики игнорирует(особенно титры и стартовые). в этой игре кроме интро ничего не вытянуло. в Watch Over Christmas пришлось всю анимацию заново перепрописывать руками для медведя по xml . Ломаются связи, некоторые персонажи — тупо не появляются в сценах. При зашивке в vis — если удается, триальная плашка периодически перекрывает текстуры, экзешник не всегда компилируется. 
И так далеее...

Скрытый текст

Missing: videos\Scythe.mp4
Missing: videos\Scythe.mkv
Missing: videos\Owl.mp4
Missing: videos\Owl.mkv
Missing: videos\Vault_Open.mp4
Missing: videos\Vault_Open.mkv
Missing: videos\Guards.mp4
Missing: videos\Guards.mkv
Missing: videos\Bad_Ending.mp4
Missing: videos\Bad_Ending.mkv
Missing: videos\Good_Ending.mp4
Missing: videos\Good_Ending.mkv
Missing: videos\Jail.mp4
Missing: videos\Jail.mkv
Missing: videos\Ferryman.mp4
Missing: videos\Ferryman.mkv
Missing: videos\Boat_Ride.mp4
Missing: videos\Boat_Ride.mkv
Missing: videos\Bear_Attack.mp4
Missing: videos\Bear_Attack.mkv
Missing: videos\Flying.mp4
Missing: videos\Flying.mkv
Missing: videos\Jack_In_Box.mp4
Missing: videos\Jack_In_Box.mkv
Missing: videos\Bubble.mp4
Missing: videos\Bubble.mkv
Missing: cursors and stuff\1px.png
Missing: cursors and stuff\1px.png
Missing: cursors and stuff\1px.png
Missing: cursors and stuff\1px.png
Missing: cursors and stuff\1px.png
Missing: cursors and stuff\1px.png
Missing: cursors and stuff\1px.png
Missing: cursors and stuff\1px.png
Missing: videos\intro2-h264-ogg.mkv

Если тебе известен альтернативный способ распаковки — буду признателен.

Собственно в свое время ты дал мне «волшебный пендель», что я сам стал ковыряться. Вдохновил, так сказать. А то так бы автотранслятором бы и пользовался...

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins 

4 часа назад, Jimmi Hopkins сказал:

Лицензию купить-то можно — но ради чего?

Тебе нужно понять — надо ли людям(подписчикам) переводы к этим играм на этом движке. Там ж в целом не ахти как много и квестов выпущено. А если надо, готовы ли они поддерживать, к примеру скинуться на лицензию)

И второе… автор этой программы —  VIS517Ext немец

Его почта есть на его сайте

Ты можешь ему написать и спросить, может он что подскажет.

Собственно вот почта: deniz@2006-12.mail.oezmen.eu

 

Изменено пользователем allodernat
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins а что это за “пример недостающих файлов”? Это из какого лога?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allodernat сказал:

И второе… автор этой программы —  VIS517Ext немец

Его почта есть на его сайте

Ты можешь ему написать и спросить, может он что подскажет.

Собственно вот почта: deniz@2006-12.mail.oezmen.eu

ну с его сайта я и брал продукт собственно… впрочем, написать попытаться можно, но какой я буду по счету в общем потоке страждущих?..

 

3 минуты назад, allodernat сказал:

Тебе нужно понять вообще — надо ли людям(подписчикам) переводы к этим играм на этом движке. Там ж в целом не ахти как много и квестов выпущено. А если надо, готовы ли они поддерживать, к примеру скинуться на лицензию)

а здесь я пока действительно “на характер” сейчас делаю русификаторы. всковырнул — вроде пошло. а далее просто азарт, как алкашка

Только что, Amigaser сказал:

а что это за “пример недостающих файлов”? Это из какого лога?

VE при комилировании в vis показывает недостающие в папке файлы ресурсов. Даже если в info они отображены, то распаковщик их не видит и игнорирует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser когда собираешь(билдишь) игру(проект) в движке, он ругается на недостаток файлов. На Follish Mortals он тоже ругался к примеру)) Missing писал на разных файлах, прост на это забили :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allodernat сказал:

@Amigaser когда собираешь(билдишь) игру(проект) в движке, он ругается на недостаток файлов. На Follish Mortals он тоже ругался к примеру)) Missing писал на разных файлах, прост на это забили :D

я тоже забиваю, но приходится потом ручками докручивать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Jimmi Hopkins сказал:

ну с его сайта я и брал продукт собственно… впрочем, написать попытаться можно, но какой я буду по счету в общем потоке страждущих?..

Не попробуешь не узнаешь)) Не ответит — ничего не потеряешь. Всё-таки не Гейбу Ньюэллу и писать будешь.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins завтра в примерно это же время напишу. Может и получится полноценно распаковать .vis.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Amigaser сказал:

@Jimmi Hopkins завтра в примерно это же время напишу. Может и получится полноценно распаковать .vis.

я уже закончил с этой игрой, завтра релизнуть планировал (финальный проход) у. но интересно будет твое мнение. Мне это важно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Under The Island Жанры: Экшен, Приключения, Инди, RPG
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Slime King Games
      Издатель: Top Hat Studios, Inc., Doyoyo Games
      Дата выхода: 17 февраля 2026 г. Отзывы Steam: Очень положительные (93% положительных отзывов из 416)  Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты. Совместимая версия:  steam билд 22610233  v. 1.2.0 от 1 апреля 2026 года.  Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится. НЕ СТАВЬТЕ НА ГОГ ВЕРСИЮ! ОНА ДАВНО НЕ ОБНОВЛЯЛАСЬ! Если по какой-то причине вы не можете приобрести в стиме игру - ищите: "Under The Island Build 22610233" Скачать: BOOSTY Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте содержимое архива. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте скопированное в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Переключите на русский язык в настройках игры(стоит вместо немецкого)    Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Переключите в настройках на русский язык. Совместимая версия   [0100863026B86800][v458752]  Скачать: BOOSTY Также на бусти есть видеодемонстрация игры.  
    • в базе есть флоты, но всё заблокировано, нужно иметь лицензию и вход в онлайн?
    • Точно ведь, пересмотрел и увидел пистолет. это конечно меняет дело, но не думаю что сильно.)
    • не внимательно смотрел как раз таки оружием и надо отбиваться
    • Как есть. С появлением нормальных AI-агентов и различных утилит для игр ArcSystemWorks на гитхабе довольно быстро получилось разобраться в логике игры, обработке pac-файлов с игровым контентом и прочих особенностях. Спарсить текст, скорректировать атлас и отрисовать глифы стало значительно проще. Большую часть времени заняло именно перевод (не без помощи искусственных друзей),  проверка (в меру возможностей) и корректировка. В остальном много времени не занимает, если разобраться в структуре данных и написать корректные утилиты для работы с ними. Основные проблемы заключаются в моём нулевом опыте перевода игр (в следствие чего в некоторых моментах были приняты сомнительные, как мне кажется, решения в плане терминологии и адаптации) и особенностях работы движка игры с текстом. Решения данных проблем требуют более детальной и кропотливой работы с проектом, либо написания более сложных инструментов, чем в данный момент заняться не могу. Дабы проект не канул в небытие, решил выложить в текущем виде. По мере возможностей и свободного времени буду заниматься решением оставшихся проблем.   В текущем виде перевод достаточно хорош, но требуется полировка до отличного состояния. Этим буду заниматься уже по возможности 
    • Но там же даже оружия нет, да и вообще похоже на психоделический стелс, в такое я наверное смогу играть только под хорошей порцией грибов.)
    • Тут почему то все молчат, но русификатор к третьей части половину текста растеряло
    • Да не гони ты, там от местных жоп и сисек такой импакт идёт, что стол который не имеет механизма подъёма, под тобой приподнимается. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×