-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: webdriver · Опубликовано:
Нужно зайти в папку romfs и там заходить в каждую папку и переименовывать файлы или папки, где есть в названии U на E. Например, в папке bs есть 3 файла, у всех в названии присутствует U, меняет на E, выходит intro_E и тд. -
Автор: 0wn3df1x · Опубликовано:
@G02m0n1k добрый вечер. Насколько я понимаю, вы занимались переводом игр из серии Touhou Project.
В поиске я смог найти группу, которая бралась за перевод Touhou Mystia's Izakaya.
В апреле 2023-го организатор группы сообщил о проблемах со здоровьем и с тех пор группа не обновляется.
Не знаете, больше никто не брался заперевод? В сообществах поклонников проекта ничего об этом не пишут? -
Автор: 0wn3df1x · Опубликовано:
В мастерской человек предпринимал попытку перевода, но сделал вывод, что в данный момент игра не готова к локализации.
В январе этого года он написал: Жду обновления игры, там разработчики обещали подвести какой-то инструментарий для перевода игры! (Там уже по ситуации посмотрю что да как)
В июле добавил: Мод, не то что бы заброшен, а не рентабелен на данный момент, жду нормальный инструментарий от разрабов! -
Автор: 0wn3df1x · Опубликовано:
Новости перевода:
Файл prologue.rpy теперь переведен полностью.
В первом билде из непереведенных файлов остался лишь переведенный на 70% peltnorth1iason.rpy.
Первый билд включал в себя перевод четырёх локаций: Tulia's Camp The Southern Crossroads The Dolmen Pelt of the North
Файлы, которые к ним относятся: prologue.rpy militarycampregular.rpy peltnorth1iason.rpy (70%) peltnorth2guards.rpy peltnorth3othernpcs.rpy peltnorth4tulia.rpy southerncrossroads.rpy dolmen.rpy peltnorth0structure.rpy -
Автор: 0wn3df1x · Опубликовано:
Touhou Mystia's Izakaya Жанр: Симулятор ресторана Платформы: PC Разработчик: 二色幽紫蝶, Re零同人社 Издатель: 二色幽紫蝶, Re零同人社 Дата выхода: 1 октября 2021 Движок: Unity
У игры 19576 отзывов, 98% из которых положительные.
Игра занимает 4-е место среди самых популярных игр 2021-го года без русского языка. -
Автор: Arli2022 · Опубликовано:
Подскажите, а что нужно менять кроме названия самой папки? Хочется попробовать поставить патч на американский картридж. А то с Тенями Валентии все сработало на европейском -
Автор: Фри · Опубликовано:
так и запишем — Злостный Пират Мажор -
Автор: kazanova007 · Опубликовано:
Kingdom Come Deliverance "Русификатор звука - Нейросетевой дубляж и закадр" [v1.0] {SynthVoiceRu} Привет всем! Рад представить вам раннюю версию озвучки для Kingdom Come: Deliverance. Озвучено 99% диалогов в игре, включая кат-сцены на игровом движке. К сожалению, видео ролики пока остались без озвучивания. Также есть небольшая проблема с четкостью коротких фраз главного героя, которую я планирую исправить на следующей неделе. Инструкция по установке: 1. Установите игру. 2. Установите Kingdom Come: Deliverance — HD Voice Pack English (возможно заработает и без этого пункта) 3. Скачайте и распакуйте мод в папку с игрой, заменив существующие файлы. 4. Наслаждайтесь игрой! Следите за новостями, чтобы не пропустить обновления! Спасибо за вашу поддержку. Скачать дубляж Закадровая версия звучки будет сегодня чуть позже. -
Автор: naestra44 · Опубликовано:
На рутрекер очевидно религия мешает заглянуть
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо· 2 ответа
-
Лучшие авторы