Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всем доброго времени суток! Посовещавшись, мы приняли решение повторить опыт с переводом "What the Dub?!", и поэтому мы запускаем сбор средств для перевода Two Point Campus в форме дорожной карты.

Boosty - TDoT - эксклюзивный контент на Boosty

Немного интересности по проекту:
- Мы обнаружили 47 текстур, каждая из которых уникальна и требует особого внимания для перевода и адаптации.
- В общей сложности в игре 16 668 строк текста (включая DLC). Парсеры уже готовы, ждём только вашей заинтересованности и переводчики начнут переводить.
- Для озвучки мы нашли 784 файла, которые будут разделены между шестью разными дикторами.

- По достижении отметки в 5 000 рублей, мы продолжим работу над текстовым переводом игры.
- Если сумма сборов достигнет 7 000 рублей, начнётся работа над текстурами.
- А если удастся собрать всю сумму в 20 000 рублей*, мы приступим к озвучиванию игры. Таким образом, каждый игрок сможет полностью насладиться игрой с русскоязычной озвучкой.

P.S. Знак "*" означает, что сумма в 20 000 рублей учтена на данный момент времени. После сбора 7 тысяч рублей мы более конкретно назовем сумму (она может как увеличиться, так и уменьшиться), а также представим голоса для озвучки персонажей.

Пост в VK: The Department of Translate | TDoT (vk.com)

66KaEUGyPyQ.jpg?size=1920x1150&quality=9

 

Изменено пользователем Delp1
корректировка ссылок
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что. Как открыли сбор на перевод так все дружно слились? Видимо Руссификатор в текущем виде всех устраивает.

Изменено пользователем Novamax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На момент написания этого сообщения собрали 2 970 рублей.

Изменено пользователем Delp1
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.01.2024 в 17:11, Delp1 сказал:

На момент написания этого сообщения собрали 1 870 рублей.

Нужно бы ещё поднажать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Two Point Campus: Работа только начинается. Мы успешно провели первые тесты вставки переведенных текстур в игру (подробности можно найти на Boosty - https://boosty.to/tdotca/posts/da24bb1a-a093-4612-95f..). Таблицы на подходе, осталось только сделать для них удобное оформление и можно начинать переводить.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Мы достигли 5 000 рублей в сборах! Работа идёт полным ходом, и на данный момент переведены полностью 10 из 24 игровых файлов. Ориентировочную дату выхода полной текстовой локализации пока не можем точно сказать, но мы приложим все усилия, чтобы выложить её для всех до начала лета 2024 года. Каждый месяц мы будем делиться подробной статистикой прогресса перевода на Boosty. Сначала это будет доступно платным подписчикам 1-го уровня, а затем для всех остальных. Спасибо за вашу поддержку! 

Ссылки:
Boosty [рекомендуем]: https://boosty.to/tdotca
DonationAlerts: https://donationalerts.com/r/tdot_rus
Карта РФ (СберБанк): 2202206802538376

Напоминаем, что:
Если сумма сборов достигнет 7 000 рублей, начнётся работа над текстурами.
А если удастся собрать всю сумму в 20 000 рублей*, мы приступим к озвучиванию игры. Таким образом, каждый игрок сможет полностью насладиться игрой с русскоязычной озвучкой.

P.S. Актуальная собранная сумма пишется в статусе (шапке) группы в ВК
yXXHWMM-YJ8.jpg?size=1109x676&quality=95.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Цель в 7 000 рублей - достигнута! Мы уже начали поиск людей для записи демонстрации русской озвучки (проще говоря - демки). После подбора людей мы также сможем назвать конкретную сумму для озвучивания игры.

Ссылки:
Boosty [рекомендуем]: https://boosty.to/tdotca
DonationAlerts: https://donationalerts.com/r/tdot_rus
Карта РФ (СберБанк): 2202206802538376

А ещё... для всех стал доступен первый отчёт по переводу TPC - https://boosty.to/tdotca/posts/2a464144-0700-4696-a379-7b1cd2137a59

P.S. Актуальная собранная сумма пишется в статусе (шапке) группы в ВК.

i82M22lSvqI.jpg?size=1920x1171&quality=9

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За перевод спасибо!!! На компе все работает, а на Steamdeck нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Two Point Campus: Работа продолжается, а последние расширенные отчёты мы продолжаем публиковать на нашем Boosty. Проект сложный, поэтому и времени требуется больше, чем планировалось. Если не произойдут форс-мажорные ситуации, релиз перевода состоится осенью этого года. Также, учитывая состояние перевода, с высокой вероятностью, перевод будет обновляться с вашей помощью. Мы понимаем, что многие ждут этот перевод, поэтому хотим вас успокоить: переводом занимается человек, знающий своё дело. Основная проблема заключается в ранее переведённых строках — видно, что изначальные переводчики внезапно остановили работу, и уже из этого вытекают ошибки, опечатки и разный перевод одних и тех-же названий.

https://vk.com/wall-196409248_1326

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у кого-то есть Nintendo Switch (прошитая), возможность скинуть файлы Switch-версии игры, а затем заново закинуть файлы и проверить работоспособность — отпишитесь, пожалуйста, мне в ЛС на этом форуме.

Изменено пользователем de1p

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учебный год только что начался, так что пора собирать вещи и отправляться в Two Point Campus!

Two Point Campus (Версия перевода: 2) — РАННИЙ ДОСТУП ПОЛНОГО ТЕКСТОВОГО ПЕРЕВОДА

Ссылка для скачивания: https://boosty.to/tdotca/posts/c79497d9-7006-4db4-98b7-0c29ac5e6154?share=post_link

Платформы поддерживающие перевод:
- PC (Steam)
- Nintendo Switch [без перевода текстур]

 

 

Изменено пользователем de1p
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Two Point Campus (Версия перевода: 3)

Ссылка для скачивания: https://tdot.space/tpc/

Список изменений:
- Добавлены недостающие шрифты, что сделает текст более читаемым
- Подкорректированы некоторые строки интерфейса для лучшего восприятия
- Строки, связанные с DLC, переписаны в более художественном стиле

Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3137239965

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Two Point Campus (Версия перевода: 4)

Ссылка для скачивания (Steam): https://drive.google.com/file/d/1c3_1GJ8slhvc-h4e3QScq7QjOSmHk9rq/view?usp=sharing
Ссылка для скачивания (Nintendo Switch): https://drive.google.com/file/d/1xBWztKiaQoblSikVfntOv2jC__iEZrbr/view?usp=sharing  

Список изменений:
- Изменение некоторых строк для лучшего восприятия содержимого
- Перенос последней версии перевода на Switch-версию игры


Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3137239965

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет. Буду краток: ребята из TDoT , переводом этой игры не занимаются, как я понял. В 2024 писали, что даже не притрагивались к ней. Отсюда возникло желание заняться переводом. Я написал простой скрипт, который в разы ускорит перевод. Однако возникла очень серьезная (для меня) проблема с шрифтом.

      Отмучившись сутки я не нашел лучшего решения, чем попросить помощи тут. Мне лишь нужно вшить кириллицу в игру. 

      Что уже было сделано: Создавал новый Font Asset с поддержкой кириллицы в разных версиях Unity (пробовал современную Unity, Unity 2018 с TMP 1.5.1 и даже старую Unity 5.6 с TMP 1.0.25). Атласы делали в разрешениях 512x512 и 1024x1024. Выгружал текстовые дампы оригинального MonoBehaviour шрифта игры и пытался заменить в них таблицу символов и координаты. Заменял текстуру атласа в Texture2D. Пытался синхронизировать размеры текстуры в оригинальном материале (_TextureWidth/_TextureHeight) и менять параметры шейдера (_GradientScale), чтобы избежать искажений. В чем конкретно тупик: Разница структур: В игре используется старая или кастомно-модифицированная версия TextMesh Pro. Данные букв в дампе игры хранятся в виде единого списка m_glyphInfoList. Даже старая версия TMP 1.0.25 при генерации пишет данные иначе, не говоря уже о новых версиях, где всё разбито на m_GlyphTable и m_CharacterTable. Краши и кракозябры: При попытке вручную пересобрать дамп или импортировать измененные таблицы символов, игра либо намертво крашится при запуске (из-за несоответствия размеров бинарных блоков), либо выдает кашу из кракозябр и перевернутый вверх ногами текст. Судя по всему, логика UI игры игнорирует кастомные дампы или конфликтует с UV-координатами нового атласа. Что требуется: Нужна помощь человека, который умеет правильно работать со старыми/кастомными шрифтами TextMesh Pro в Unity-играх. Возможно, у кого-то есть готовый скрипт для корректной конвертации новых таблиц TMP в старый формат m_glyphInfoList, или кто-то сможет подсказать, как заставить игру принять свежий .asset файл шрифта в обход старой структуры. Буду очень благодарен за помощь, перевод буксует только из-за технической части! 
    • ага рассчитывал уложится в 100гб, а после докачивать dlc
    • Да, что сказать, отстал я от жизни, не думал я, что этих клоунов столько наплодились.
      С поста KetsuNeko поугарал, чувак прям хорош, но комменты ещё лучше, всего две штуки, но прям шедевр, особенно Антоха жгёт на напалмом, давно такой бредятины не читал, прям улыбнуло.
    • @Wolfgang Engels не только один *banned* продаёт нейрорусики, много кто это делает)) https://boosty.to/ketsuneko/posts/1b2c33ef-a569-45e3-94c4-494c154d6f56?isFromFeed=true Почитай) А это даже не нейро, а гугл  Ещё можешь тут глянуть)) Тоже бдит как бы его платные машинные русики никто не слил))
    • Я полагаю, что *banned*, по крайней мере, я сходу других гениев, на серьёзных щах продающих нейропереводы не вспомню.
    • Моги до сих пор свой русик не пофиксили?
    • Адаптировал русификатор под Playstation 5 для версии (PPSA17219) [01.001]: Для установки найти и заменить такие же файлы в папке с игрой   Скачать: Boosty
    • ах да, я забыл что мы живем во времена когда даже убогие нейронки остаются эксклюзивно платными) 
      Интересно узнать какой гений на сей раз это сделал
    • Не иначе как до выхода виндовс 19 и ремейка атомика, где длс будут вшиты уже в саму сюжетку, надо полагать.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×