Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, Олдгеймер сказал:

Выполнил перевод малоизвестного (считаю, весьма незаслуженно), но самобытного и весьма достойного олдового шутера Requiem: Avenging Angel. Сначала планировал лишь чуть подправить какой-нибудь из имеющихся пиратских переводов (игру издавали конторы «7 Волк», «Русский Проект», «Эксклюзив», «Фаргус», «XXI век» и «Наша Марка»), но проще было сделать с нуля, так как пираты выкинули некоторые фразы, а смысл ряда предложений исказили на что-то совершенно далёкое от оригинала. Не говоря уж о том, что у пиратов зачастую были пропущены буквы в субтитрах. А на имена персонажей было нестерпимо больно смотреть: Джона вместо Ионы, Элиджа вместо Элии. У буканьеров («7 Волк») были одолжены лишь перерисованные графические элементы меню игры. Подобрал аутентичный шрифт. Вшил субтитры в вступительный ролик. 

https://cloud.mail.ru/public/7ADW/sXS4Ai1UH

Если будут какие-то предложения/критика, я с радостью приму. 

2023-05-02-035935.jpg

2023-05-02-040001.jpg

2023-05-02-040013.jpg

2023-05-02-040058.jpg

2023-05-02-040243.jpg

2023-05-02-040145.jpg

Благодарю за такой подарок! Игра действительно хорошая и весьма самобытная, в своё время, по её выходу, прошёл дважды. Вопрос: перевод подходит как для версии steam, так и для GOG версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Trueman сказал:

Благодарю за такой подарок! Игра действительно хорошая и весьма самобытная, в своё время, по её выходу, прошёл дважды. Вопрос: перевод подходит как для версии steam, так и для GOG версии?

Пожалуйста. Перевод создавался для GOG. Но, думаю, на Стим-версию встанет без проблем. 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Олдгеймер сказал:

Пожалуйста. Перевод создавался для GOG. Но, думаю, на Стим-версию встанет без проблем. 

Хорошо, как раз именно в GOG данная игра куплена, уже давненько.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую, уважаемые пользователи!

Что — то я не пойму, на скринах и меню переведено, и заставки, а у меня диалоги на русском, а меню и заставки не переведены. Что я делаю не так?) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: arikachikatokime
      всем привет, не нашел никакой информации по руссификатору. возможно не актуально, тк есть версия для эмулятора ps1, но если мне не изменяет память там был баг с зависанием игры. также находил пользователя вк masterkosta, который выложил скрины своего руссификатора и вроде как предоставлял доступ, но я не могу войти в вк, чтобы связаться с ним. 
      отсюда вопрос, знает ли кто, существует ли руссификатор на ремастер, связывался ли кто с этим человеком? 
    • Автор: SerGEAnt
      DragonLoop

      Метки: Путешествия во времени, Метроидвания, Протагонистка, Приключенческий экшен, Контроль времени Платформы: PC Разработчик: 沙因 Издатель: 沙因 Дата выхода: 18.06.2025 Отзывы Steam: 479 отзывов, 92% положительных


×