Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Цитата

Перевод Paper Mario: Sticker Star готов на 90%.
90% перевод выйдет в ноябре.
90% я не смогу перевести графику.

Ефим из Kotone Team написал плагин для программы, в которой я перевожу, позволяющий заранее видеть, как текст будет выглядеть в игре. И насчёт графики, разработчики много что запихнули туда абсолютно без причины, в том числе текст в главном меню. Но местами непереведённый интерфейс на понимание игры никак не повлияет.

Напоминаю, что задонатившие от 100 рублей получат перевод на 10 дней раньше публичного релиза. Ну вы поняли, мне бы не помешала мотивация под конец перевода :).
 

https://vk.com/wall-192179488_897

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

[Релиз для донатеров]
Paper Mario: Sticker Star (3DS)
Перевод текста, но не графики. В том числе не переведёны надписи интерфейса в виде картинок. Нужных программ просто не существует. Но это не критично. Более подробное описание перевода и описание игры будет в посте с релизом для всех.

Релиз для всех — 18 декабря.

Огромное спасибо всем донатерам.
Все, кто хочет сыграть раньше, можете донатить 90 рублей или больше до самого 18 числа.

Позавчера я тестировал и редактировал перевод 15 часов. Игра предложила мне отдохнуть всего лишь 4 раза (как на второй картинке). Тестирование и редактирование переведённой игры — единственное занятие в жизни, которым я могу заниматься так долго, практически без перерыва. Я сам это узнал только 7 дней назад, когда начал это прохождение. На третьей картинке показан самый минимум времени, ушедший на перевод игры. А ещё дата начала и окончания. Если отнять время отдыха, получится полгода.

Кому интересно, куда я потратил донаты:
1. Купил аудиокарту для компа, у которого сломаны аудиоразьёмы и для PS3.
2. Купил micro SD карту на 64гб для PS Vita.
+Благодаря вам, почти набрал на год дешёвого интернета для симки с озона.

https://vk.com/wall-192179488_1050

uZLIkKOG5IM.jpg?size=1000x1000&quality=9

jt2-3jssFCI.jpg?size=400x240&quality=95&

qViWV_BjcnY.jpg?size=400x240&quality=96&

Ac4RYI2jOcM.jpg?size=400x240&quality=95&

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Ну, вы поняли. После Super Mario RPG делаю это. Графика, правда, какая-то странная там. И я ещё заметил, что текст они вообще не изменили, это может помочь в переводе.

UljPXRrXOkw.jpg?size=1919x1079&quality=9

https://vk.com/wall-178828540_6054

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Мы продолжаем переводить Paper Mario: The Thousand-Year Door

Будем делать под оригинал на GameCube и ремейк на Switch. Переведено пока что около 10% (в основном это наработки 2019-2020 годов, которые еще надо будет пересмотреть).

https://vk.com/wall-178828540_7478 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Итак! Я наконец-то могу сказать, что закончил работать над программой для переводов, и теперь спокойно могу переводить Paper Mario: The Thousand-Year Door!
Вот, можете посмотреть какого технологического прогресса я добился — я сделал определение родов предметов! Правда, работает это, только если поставить игру на испанский, но хотя бы работает.


Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:

  • Оригинал: 12,78%
  • Ремейк: 7,66%

92Bn-E8J79o.jpg?size=1280x720&quality=96

wYfxO0yWAYw.jpg?size=1280x720&quality=96

j_oz3o4gGlM.jpg?size=1280x720&quality=96

y5lSQu5b7nI.jpg?size=1280x720&quality=96

https://vk.com/wall-178828540_7882

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:

  • Оригинал: 13,91% (+0,60)
  • Ремейк: 10,29% (+0,85)

eqmFmDuVoSc.jpg?size=1280x720&quality=96

VSus8R54ayE.jpg?size=1280x720&quality=96

vt_EBKtJcP0.jpg?size=1280x720&quality=96

J-kJRkJHq3o.jpg?size=1280x720&quality=96

https://vk.com/wall-178828540_8031

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:
Оригинал: 16,15% (+0,62)
Ремейк: 13,03% (+0,87)

Теперь перевожу NPC в западном районе Плутпорта.

BAmfZaSR0po.jpg?size=1919x1079&quality=9

5rWz3r9QD8U.jpg?size=1919x1079&quality=9

FtYsBuuep4w.jpg?size=1919x1079&quality=9

06HTYxaoIXc.jpg?size=1919x1079&quality=9

https://vk.com/wall-178828540_8257

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Итак! Всё, что встречается в прологе, переведено. Теперь можно приступать к главе 1!

Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:

  • Оригинал: 17,04% (+0,89)
  • Ремейк: 14,58% (+1,55)

UldzGo5enPg.jpg?size=1280x720&quality=96

5Ns84cW4tks.jpg?size=1280x720&quality=96

EPvQxHhv3vo.jpg?size=1280x720&quality=96

https://vk.com/wall-178828540_8270

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

А ещё перевод Paper Mario: The Thousand-Year Door почти дошёл до 30%! (Оригинал: 29,69%, ремейк: 29,78%.) Я всё ещё работаю над версией с переводом до начала 2-го акта. Я просто хочу, чтобы было переведено абсолютно всё, что встречается, (кроме, наверное, пары 3D-моделек) поэтому даже перевожу все описания врагов из 100-уровневой пещеры (Pit of 100 Trials). Из них осталось где-то врагов 20. Ещё хочу сделать все советы мастера боевых искусств, которых тоже где-то 20 осталось. И советы предсказательницы, но там чуть-чуть. А, и ещё реплики накладывательницы чар. В них сложность в том, что они все в рифму. И вроде всё. Так что ждите!

https://vk.com/wall-178828540_8772

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Greedfall

      Метки: Ролевая игра, Открытый мир, Кастомизация персонажа, Для одного игрока, Решения с последствиями Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Spiders Издатель: Focus Home Interactive Серия: Focus Entertainment Дата выхода: 10 сентября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 18182 отзывов, 76% положительных  
    • Автор: Kraberry
      ВСЕМ ПРИЯТНОЙ ИГРЫ! НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ЭТИМ ШЕДЕВРОМ!

      Для установки может понадобиться отключить антивирус!
      Русификатор версии 0.9.9.9.1 (объём 37 Мб) с названиями элементов и лута из RGR
       https://drive.google.com/file/d/1I8WoifbpFWCANdotHjuPpw6gGEzJdnGh/view?usp=drive_link
       
      Русификатор версии 0.9.9.9.1 с HD задниками без изменений (объём 1.42Гб) с названиями элементов и лута из RGR 
      https://drive.google.com/file/d/142S6ox9J-v2zalhzGXm_6eEmZSvjbBUo/view?usp=drive_link
       
      Русификатор версии 0.9.9.9.1 (объём 1.76 Гб) с UHD задниками ОЧЕНЬ высокого качества, улучшенные нейросетью, но при этом изменёнными некоторыми элементами интерьера и ландшафта разных территорий, подходит для второго и последующих прохождений, когда вы уже изначально знаете что и как выглядело в оригинале.
      (1.76 Гб)
      https://drive.google.com/file/d/1_MspXMZ1cddMPArYXE7pCx1NBZPzJBqL/view?usp=drive_link

      РУСИФИКАТОР НА SWITCH (инструкция внутри) спасибо за помощь в переносе на свитч (VitGil)
       https://drive.google.com/file/d/18_oynkwE7KyfdoWKElrRK2f75O3FZz5n/view?usp=drive_link
      Новое в версии 0.9.9.9.1
      Правки диалогов
      Вернулась версия с HD модами весом 1.42Гб, полностью собранная на бесплатных HD задниках https://www.nexusmods.com/chronocrosstheradicaldreamersedition
      собрана ещё одна версия русификатора с UHD задниками созданными нейросетью, частично изменены некоторые элементы интерьера и ландшафта но выглядит всё очень красиво.
       
      Надеюсь на вашу обратную связь, по исправлению тех или иных глюков, опечаток, багов.
       
       
      Если есть возможность поддержать финансово то можете задонатить здесь https://www.donationalerts.com/r/yourunboxing
       
       

       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ох, как я буду на тобой смеяться, если сегодня карточка всё же сгорит . Столько усилий, а по итогу ничего не получишь 
    • нет, это игра убила его 5090 и может убить и мою если ты начнешь играть в 007
    • Это не предположение, а логический вывод, строющийся на том, как всё это работает. Касаемо данной игры - просто так звёзды сошлись 
    • С чем сталкиваться? Я использую релизные версии. Их большинство. Вы используете РД версии. Их меньшинство. Разные версии. В разных весовых.   Взаимно. Страница предоставляет полный список игр в РД. И среди первых же игр/страниц множество игр, которые находятся многие годы в разработке. И это в том числе маленькие игры. И никакой РД не помогает им завершить игру или добиться высокой оценки.    Так вон второй, что-то посчитал и высчитал 15% от общего онлайна - мизер. 15% от онлайна в одном Стим - одной из площадок с одной платформы. То есть в общих масштабах, этот мизер от мизера  .   Всё по фактам. РД - недоделка на вырост. Релизная версия - законченная игра. Любая игра из РД пытается стать релизной, в этом её цель, стать законченной. Простая формула, а вы всё путаетесь.   Взаимно и аналогично. Алаверды.
    • нет,это твои предположения.) Пока что это как раз единственный достоверный факт, все остальное предположения.) просто ты с упорством отказываешься видеть непосредственное влияние игы на этот случай и веришь в какое то накопление и звезды.) начиная строить разные вероятности и предположения.
    • Ты этого наверняка знать не можешь, как и он сам в общем-то, если только он не по нескольку раз в день этот разъём проверяет. Возможно оплавление началось несколькими играми раньше, а конкретно на этой игре, перекос по току пошёл заметно сильнее. Но в любом случае, это бы и случилось, запусти он какую-то другую игру. Дымка не было. По крайней мере, я не видел. Как происходило, я только что написал. Это к тому, что вообще не факт, что у него это началось именно с этой игрой.  Оплавилось, да. Симптомы появились на этой игре. Всё. А своим примером я показываю, что это может происходить в течении достаточного времени.    Сегодня же куплю и запущу. Надеюсь сгорит. Хрен тебе, а не 5090 
    • Всё-таки взаимно  . Ответил больше, чем оно того следовало. Если бы ты читал/понимал/признавал очевидное, то прекрасно бы это увидел. Но ты продолжаешь скатываться в локалку с ничтожными единичными примерами, которые, только подтверждают мои слова. Ну вот ты и ответил. РД - мизер. Релизный рынок весь остальной, ну или без малого. Реально прикалываешься  .   Ты про себя что ли? Всё страннее и страннее  . Не знаю во что ты играешь..., я прохожу релизные версии, законченные игры. И больших проблем не испытываю.   О, дошли до "величия"  . Я смотрю на картину в целом. Ты же лезешь в щели и копашишься в пыли.   Это уже реально шиза  . Ты хоть ставь кавычки, а то ещё кто подумает, что я реально такое говорил. Ужас!     Снова из какой-то параллельной вселенной вытянул... Данные твои называл мелкими, не отбрасывал. Игры в РД более уязвимы к незавершению, нежели при издателе или на свои деньги. Читай что ли, прекращай выдумывать.   Так всё же отвечено, читать надо. Давай ещё повторюсь, чего ни сделаешь для страждущего  . Есть основная и законченная игра - она проходится от и до. Есть доп. контент - опция. В релизах подавляющее большинство - проходимые от и до. В РД большинство -  не проходимы полностью, потому что изначально рассчитаны на доп контент, ради которого люди и берут РД, чтобы увидеть что будет потом, а не то что есть сейчас. Релизную версию берут, чтобы получить итог сейчас и забыть о ней.
    • к примеру 007 First Light или Ground Zero (Сурхоррор который на лопатки кладет RE9)
    • Очень злой и опасный босс, пришел и сразу определил кому какая клавиатура и чье место под шконкой, а чье возле параши и поспорить то страшно даже
    • @piton4 В общем как знаешь, я тебя предупредил так как очень забочусь о нашей 5090.)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×