Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Driver92

Солдаты

Рекомендованные сообщения

Мне понравился этот бесконечный сериал, а вам?

Я сижу по вечерам и смотрю солдатов, кааааааааааайф....... :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрел пару серий не капли не впечатлил,что теже студенты(или как их там)...

Хотя Анек:"Актёры из сериала студенты провалили сессию и попали в сериал солдаты"!ЖЖОТ!

Изменено пользователем Lexandro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сериал с плоскими шутками, ничего оригинального. А заглавная песня просто режет слух.

Больше тут и сказать нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сериал с плоскими шутками, ничего оригинального. А заглавная песня просто режет слух.

Больше тут и сказать нечего.

На счёт песни прямо в точку!!!!! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сериал постепено начинает надоидать и тему они уже [тут должна быть ненормативная лексика], через пару лет выпустят солдаты "124 - новые серии!"

Изменено пользователем EvilDay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто в армии служил-тот в цирке не смеется).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен,сериал абсолютно не жизненный ,армия это другая страна "просто фантастика сынок"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала было здорово, просто запоем смотрел, а щас затянулось как-то, не интересно уже... :sad: ;) :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интерестно девки пляшут!

Мега фраза

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А меня эта фраза просто бесит, правда сначала прикалывало, но спустя 3 серии...... :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это фильм пропоганда, прямо как в Стабсе-зомби пирарили город какой он хороший и процветающий(мол даже ССовские учёные там трудятся), тут армию пиарят (а может и не пиарят не правдаподобно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да этот сериал полный отстой. ОН мне на нервы действует когда я слышу музыку из него.

Если говорить про армию то я бы вабрал ДМБ-он покрайне мере более смешной и реалистичный, более на РУССКУЮ арию и на русскую смекалку похож.

И ёщё там рассуждения прикольные.

Я так же с SLO-MO согласен на счет пиара, а вот ДМБ посмотришь и харкнёшь армии в лицо.

Изменено пользователем HexenCrak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сериал ерунда, единственно ради чего можно смотреть так это Шматко и теща его. О про кого сериал надо делать. Я когда их вместе вижу - хочешь не хочешь, а морда расплывается в улыбке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть вариант соединить текстуры и озвучку гейвойсов?
    • На Ультимейт?  Если в таком же стиле, то Скитальцы, но там не про вампиров. 
    • Озвучка от 1с тоже не идеальна. Отдельные аудиожурналы там прочитаны с выражением и эмоциями, а отдельные прочитаны монотонно и уныло, будто актёрам озвучки дали одну попытку на запись сразу после первого прочтения текста. А в Resurrection of evil на первом уровне в кат-сцене вообще накосячили. Там пара реплик, которые в английской версии произносит морпех, на русском озвучена женским голосом героини, которая раздаёт задания, хотя даже файл со звуком называется marine что-то там. Я кстати создавал не только русские субтитры, но потом и английские сделал, отдельным модом. И пока их делал — слушал каждый звуковой файл с озвучкой и в английской версии и в русской. И потом тестировал каждый уровень по десятку раз. Поэтому могу знаю о чём говорю. Английская озвучка там на более профессиональном уровне. А в русской работа отдельных актёров выполнена хорошо, а отдельных — сделана “на отвали”. Похожие голоса никто даже не пытался подбирать. И повторять эмоции с интонациями тоже. В 2004 году, когда делали ту озвучку, индустрия игровых локализаций была на зачаточном уровне.

      Что касается цитаты про озвучку на основе перевода с кучей ошибок — эта фраза относится к фанатской озвучке lost mission, которую фанаты переводили на слух в 2016 году. Именно эта попытка перевода на слух и привела к появлению ошибок. А тот факт, что переводили те, кто даже не смотрел на остальной перевод игры и озвучке от 1с, привело к появлению ещё большего количества ошибок в виде искажения терминов. Ну и эта озвучка, настолько я помню, делалась бесплатно на энтузиазме в свободное время на скорую руку.
      Именно поэтому субтитры для lost mission в этом русификаторе сделаны не по фанатской озвучке lost mission, а по исходной английской с добавление правильно переведённых мест из фанатской озвучки. Потому что в 2025 году появились нейросети, которые распознают английскую речь и преобразуют в текст с точностью почти 95%. И такой текст перевести правильно гораздо проще, чем переводить на слух, будучи русскоязычным человеком.
      А прикол фанатской озвучки lost mission в том, что несмотря на то, что текст, который зачитывают актёры переведён с кучей ошибок, сама работа актёров хорошая. Они реально пытались повторить акценты, интонации и эмоции английского оригинала. В отличие от озвучки от 1с.
      Т.е. в фанатской озвучке lost mission есть старания актёров, а в озвучке от 1с есть более качественный перевод. В субтитрах же для выравнивания качества перевода lost mission сделано так, что они исправляют те места, где накосячили в переводе для озвучки.
    •  а есть что нить похожее на хеллсинг ? или уже не будет ?  
    • Отличное аниме. Жду пока все серии 2-го сезона выйдут.
    • У меня есть для вас 2 новости. 1. Существует как минимум 2 бесплатных перевода для 1.24.29 (для 1.24.30 тоже подходит, там нет изменений в текстах). Один появился соовсем недавно, насколько я понял, там только тексты переведены. Второй мой — пока нигде не появился. С переводом текстур. 2. Надо немного допилить и будет счастье всем, кроме авторов платного русика  (Вы же не один из них, да? )   
    • Посмотрел скриншоты и лучше я поиграю в эти игы с эмулятора  retroarch с присетом шейдеров под старенькие пузатые тв и мониторы которые делают картинку как в была в детстве, а не вот это вот безобразие из стима.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×