Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0

Cabela's Big Game Hunter 10th Anniversary Edition
Автор:
YURI_Aks, в Русификаторы
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: SerGEAnt · Опубликовано:
Какая-то совершенно невероятная, почти детективная история приключилась с переводом jRPG Ys 8: Lacrimosa of Dana. Какая-то совершенно невероятная, почти детективная история приключилась с переводом jRPG Ys 8: Lacrimosa of Dana. Вчера у нас на форуме товарищ @DjGiza опубликовал собственный русификатор, и его тут же обвинили в краже, так как местами он был похож на работу The Miracle. Причем, кражу совершил не он, а совершенно другой человек. А сегодня блогер DeadP47 опубликовал русификатор от The Miracle якобы после его выкупа за 250 тысяч рублей. В своем посте он просит его распространить, так что... -
Автор: ys6v9d · Опубликовано:
@Piligrim220 это мы знаем, увы верится с трудом учитывая нынешние обстоятельство. Как минимум пост в телеге деда создан по шаблону постов миракла. -
Автор: RomZZes · Опубликовано:
Миракл увидев, что перевод “слили” прогрел этого вашего Деда знатно на 250 кусков. Так получается -
Автор: DjGiza · Опубликовано:
за что больше? Я понимаю если бы просили за перевод в самом начале, но за готовый перевод уже за который делали сборы, продажи. Какие нахер просить? Как у них вообще рука поднимается на это. -
Автор: Piligrim220 · Опубликовано:
Жесть у вас тут драма.
Кто за лор не шарит, Дед47 фанат Юс и Трейлсов. Он все части на стримах проходит, регулярно десятками гифты этих игр раздает и топит за то чтоб в ЖРПГ у нас больше играли. С переводом Мираклов всю игру на стримах прошел и про перевод говорил. Так что там точно не пиар, а реально заплатил. А сейчас купил потому что из-за крысы, укравшей перевод они ценник скорее всего скинули. Дед фанат, но думаю просили больше и он не соглашался. -
Автор: romka · Опубликовано:
То есть совсем, ни только для нас? Печально. Трейлер выглядел очень интересно. -
Автор: pekatvdmitriypekar · Опубликовано:
а защинщики все те же) -
Автор: Rost1 · Опубликовано:
А стример не желает задонатить Nihon Falcom на перевод Sora no Kiseki the 1st? -
Автор: pekatvdmitriypekar · Опубликовано:
Там прям правда чуть ли не реклама перевода что он там прекрасный, что я в это не верю.
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы