Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Пираты сильно разозлили авторов Wolfenstein 2: The New Colossus

Рекомендованные сообщения

Ведущий программист Wolfenstein 2: The New Colossus Джим Челлен в открытую кроет матом пиратов в собственном твиттере.

214010-ROW_Wolfenstein%20II_Panzerhund_16-9_1080.jpg

«Выходит, мы сделали успешную игру, — пишет Джим. — А вы, пираты, идите на *** за то, что качаете успешный проект. Вы только доказали, что выпуск игры без защиты — плохая идея».

Комментарии, что называется, излишни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, и чувствовать могу под пятой точкой :D

Так, просто вдогонку тем, кто не догоняет:

Материальные блага

Нематериальные блага

:happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, просто вдогонку тем, кто не догоняет:

Материальные блага

Нематериальные блага

:happy:

Ясно, а игры то тут причём?

Основные признаки нематериального блага

- Не имеют материального содержания - есть

- Неотделимы от субъекта(носителя) - чьего носителя?

- Индивидуализируют личность правообладателя - каким образом?

- Не имеют точной оценки - цена на игру неизвестна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно, а игры то тут причём?

Про материальные теперь также списочек приведи. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про материальные теперь также списочек приведи. :rolleyes:

Мы говорим про цифровые копии игр. Они НЕМАТЕРИАЛЬНЫ и следовательно относятся к НЕМАТЕРИАЛЬНЫМ благам.

Но я, впрочем, готов заплатить:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они НЕМАТЕРИАЛЬНЫ

Почему? Просто потому что в руках подержать не можешь как пластиковую коробочку? Ещё раз повторю, если ты видишь что-то, слышишь, управляешь, значит вещь материальна. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему? Просто потому что в руках подержать не можешь как пластиковую коробочку? Ещё раз повторю, если ты видишь что-то, слышишь, управляешь, значит вещь материальна. :yes:

Ну тогда... их устроит звон монет приведённый выше товарищем Красновым.

Однажды, на базаре Ходжа увидел как толстый чайханщик тряс какого-то нищего бродягу, требуя у него платы за обед.

– Но я же только понюхал твой плов! – оправдывался бродяга.

– Но запах тоже стоит денег! – отвечал ему толстяк.

– Подожди, отпусти его – я заплачу тебе за все, – с этими словами Ходжа Насреддин подошел к чайханщику. Тот отпустил беднягу. Ходжа вынул из кармана несколько монет и потряс их над ухом чайханщика.

– Что это? – изумился тот.

– Кто продает запах обеда, тот получает звон монет, – невозмутимо ответил Ходжа…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тогда... их устроит звон монет приведённый выше товарищем Красновым.

А тебя, как фрилансера, устроит звон монет по Скайпу за проделанную работу? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тебя, как фрилансера, устроит звон монет по Скайпу за проделанную работу? :rolleyes:

Это непосредственное предоставление услуги. Фрилансер не сможет раскопировать себя, увы. А было бы так удобно, один раз предоставил услугу, а затем сделал копию своей выполненной услуги и она всё начала делать за него. Это было бы круто!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это непосредственное предоставление услуги. Фрилансер не сможет раскопировать себя, увы. А было бы так удобно, один раз предоставил услугу, а затем сделал копию своей выполненной услуги и она всё начала делать за него. Это было бы круто!

Да лааадно не может? Вот пишешь ты движки на php, потом к тебе обращаются люди, ты этот движок продаёшь каждому из них и с каждого берёшь деньги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да лааадно не может? Вот пишешь ты движки на php, потом к тебе обращаются люди, ты этот движок продаёшь каждому из них и с каждого берёшь деньги.

Так тебе ещё и за ПОДДЕРЖКУ платят, не будешь свой движок улучшать, исправлять, пошлют и найдут другого, более добросовестного.

А ещё есть патент и за него ты получаешь роялти. Патенты бывают достаточно выгодны, несмотря на свою абсурдность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так тебе ещё и за ПОДДЕРЖКУ платят, не будешь свой движок улучшать, исправлять, пошлют и найдут другого, более добросовестного.

Это уже от договора зависит. Можно просто сделать «под ключ», а дальше сами как хотите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно просто сделать «под ключ»

Это называется халтура. Программный код необходимо отлаживать и улучшать, а так как изменение самого кода или каких-то особых участков этого кода, запрещено самим разработчиком, возникает нехорошая ситуация.

Разработчик просто плюёт в потолок и за это получает деньги. Удивлён, что Вы, поддерживаете подобный порочный подход. Возможно из-за подобного подхода часто возникают критические уязвимости, которые не исправляются и в итоге отдельный человек/компании терпят убытки по вине разработчика.

Изменено пользователем Rew0lt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×