Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Technomancer

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_technomancer.jpg

•Жанр: Экшены, Ролевые игры

•Разработчик: Spiders

•Издатель: Focus Home Interactive

•Платформы: PC XONE PS4

•Дата выхода: 28 июня 2016

•Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

•Язык озвучки: Английский.

 

Spoiler

Рано или поздно это должно было начаться, мы переселились на марс, но началось то, чего мы так боялись. Война за воду погубила много жизней, разделив многих по разные баррикады и ожесточив общую обстановку.

Вам предстоит управлять за одного из техномантов, мастеров электричества. На выбор будут даны сразу три боевых стиля. В качестве врагов: всяческие мародеры, не самая дружелюбная фауна и пара других фракций.

В игре существует разветвлённая сеть диалогов и ваш выбор повлияет на ваше будущее. Также стоит ожидать крафт оружия и брони, что несомненно повлияет на ваше превосходство в бою.

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7 / 8 / 10 (64-bit versions only)

Процессор: AMD FX-4100 X4 (3,6 GHz)/Intel Core i5-2500 (3,3 GHz)

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: 1 GB, DirectX 11, AMD Radeon HD 6950/NVIDIA GeForce GTX 560

DirectX: Версии 11

Место на диске: 11 GB

Звуковая карта: DirectX compatible

 

Spoiler

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При её изначально астрономической цене (вкупе с качеством самой игры) - скидку на неё надо ставить 80% минимум. :smile:

А вообще ей красная цена рублей 300-400 на самом деле.

ура что перевод выпустили, а игру я уже успел оценить, наиграно 13 часов поди подай, играю уже что бы узнать чем закончиться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем вообще напрягаться. Сначала бежим до города. Заходим в ворота - выносим монстров и спокойно выходим за город - всё солнце больше не опасно - можно всё тщательно обыскать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такой вопрос , поставил русификатор пропадают текстуры моделей некоторых , только мне так повезло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lCCCPl

Update 3636 установлен? во время тестов русик проверялся на стим версии и всё хорошо работало..

у кого не идёт русик на стим версии, напишите в личку, попробуем разобраться

Может так виднее?

зы: ещё никто не отписался, значит всё у всех хорошо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
lCCCPl

Может так виднее?

зы: ещё никто не отписался, значит всё у всех хорошо...

Так же вылетает сразу после заставки Спадерс.

Без русификатора все норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AsnaeB2raza

у кого не идёт русик на стим версии, напишите в личку попробуем разобраться

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Названия оружия временами перепутаны или они такие и есть?

 

Spoiler

1png_4342325_23320223.png

 

Spoiler

2png_1490917_23320249.png

Изменено пользователем rob300

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Названия оружия временами перепутаны или они такие и есть?

 

Spoiler

1png_4342325_23320223.png

 

Spoiler

2png_1490917_23320249.png

Если я правильно понял вопрос: в переводе существует

Heavy steel mace - Тяжёлая стальная булава

Spiked heavy mace - Тяжёлая шипованная булава

Studded heavy mace - Тяжёлая шипованная булава

То есть ошибка есть, но она немного не та: Подправил перевод "Studded" и "Spiked"

Там, по-моему, когда персонаж экипируется - вид оружия меняется. Можно наглядно посмотреть, в чём разница.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я правильно понял вопрос: в переводе существует

Heavy steel mace - Тяжёлая стальная булава

Spiked heavy mace - Тяжёлая шипованная булава

Studded heavy mace - Тяжёлая шипованная булава

То есть ошибка есть, но она немного не та: Подправил перевод "Studded" и "Spiked"

Там, по-моему, когда персонаж экипируется - вид оружия меняется. Можно наглядно посмотреть, в чём разница.

Искренне извиняюсь, суть вопроса была куда тупее: я думал, что в разделе "Прочие" только огнестрел...

И ещё вопрос: кодовая фраза от Антона не передается дословно?

 

Spoiler

3png_3537369_23324924.png

 

Spoiler

4png_1331938_23324927.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Искренне извиняюсь, суть вопроса была куда тупее: я думал, что в разделе "Прочие" только огнестрел...

И ещё вопрос: кодовая фраза от Антона не передается дословно?

 

Spoiler

3png_3537369_23324924.png

 

Spoiler

4png_1331938_23324927.png

Спасибо, исправил.

Выкладывайте, если что ещё заметите.

Можно даже не отдельными скриншотами, а как они немного наберутся, собирать их в файл и заливать его на какой-нибудь яндекс диск или что то в этом роде, если вам так будет удобней.

ПС: Я как немного от неё отдохну, выберу время и ещё раз пройдусь по тексту перевода, подправляя неточности, которые уже буду видеть.

То что не заметил/не обращал внимания при первом прохождении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описании атрибутов и навыков под "разрушением", судя по всему, понимается "прерывание"?

 

Spoiler

7png_2367571_23375048.png

 

Spoiler

9png_1287334_23375272.png

 

Spoiler

6png_9458919_23375047.png

 

Spoiler

8png_7079551_23375132.png

Не совсем благозвучное построение фразы:

 

Spoiler

10png_9623481_23376326.png

Изменено пользователем rob300

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В описании атрибутов и навыков под "разрушением", судя по всему, понимается "прерывание"?

 

Spoiler

7png_2367571_23375048.png

 

Spoiler

9png_1287334_23375272.png

 

Spoiler

6png_9458919_23375047.png

 

Spoiler

8png_7079551_23375132.png

Да, так и есть. Отдельно слово "disruptive" касательно оружия и навыков перевели как "прерывание" (по игре подходит как прерывание действия), а в диалогах по смыслу, в основном, это слово используется как "разрушение".

Ещё есть "disruptive power" касательно оружия.

Нужно будет посмотреть по игре - что в цифровом значении увеличивается: шанс прерывания или наносимый урон.

Вот путаница и началась.

Не совсем благозвучное построение фразы:

 

Spoiler

10png_9623481_23376326.png

Перефразировал.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разговор с Эндрю. Смысл выбираемого действия не вяжется с последующим диалогом.

 

Spoiler

11png_8748422_23388305.png

 

Spoiler

12png_8730871_23388308.png

Разговор с Амелией. Во время диалога несколько раз меняется "пол" Скитальца. Не знаю как было в оригинале, но, по-моему, логичнее было бы остановиться на мужском варианте и заменить деточку на малыша.

 

Spoiler

13png_9222373_23388740.png

 

Spoiler

14png_5507891_23388742.png

 

Spoiler

15png_8952145_23388749.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второстепенное задание "Странный фрукт".

Судя по всему грубоватый перевод фразы (особенно выделенного фрагмента), смысл не до конца понятен и, по-моему, слишком много прошедшего времени.

 

Spoiler

16png_2309327_23402189.png

"Яростные" - звучит странно, что-нибудь вроде "в ярости" или "мстительны"(в зависимости от смысла оригинала) смотрелось бы лучше.

 

Spoiler

17png_5571965_23402191.png

Я не силен в разговорном английском, но на слух и по смыслу "интригующе" (для выражения досады или негодования) - как-то не вяжется.

 

Spoiler

18png_9928905_23402195.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так же вылетает сразу после заставки Спадерс.

Без русификатора все норм.

Та же история. Есть какой-то способ решения проблемы?

Включал в режиме совместимости, не помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Let Them Trade

      Метки: Градостроение, Расслабляющая, Управление ресурсами, Экономика, Можно приостановить Платформы: PC Разработчик: Spaceflower Издатель: ByteRockers’ Games Дата выхода: 24 июля 2025 года Отзывы Steam: 888 отзывов, 84% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Incubus 2: Camlann
      Платформы: PC Разработчик: Tanpakusitsu Дата выхода: 10 июня 2021 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Уже нужна под стим версию тоже 
    • Походу, демки RE не будет.  Ну и ладно.
    • MGS4 лишился эксклюзивности и выйдет в составе Master Collection vol.2. Ждём полноценный ремейк от Konami. Konami представила Metal Gear Solid: Master Collection Vol.2 — второй сборник серии, который выйдет 27 августа 2026 года на актуальных платформах. В состав войдут Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots и Metal Gear Solid: Peace Walker (версия из HD Collection). https://www.youtube.com/watch?v=a3AujdsJvjI
    • Наконец, а то сколько лет уже мучают его)
    • Эту деревянную какашку от рыжего барыги данными со скрепами в его социальных загонах давно выкинуть нужно было, масло масляное, ей-богу. Телеграм жалко, уникальная и удобная программа. Но за столько то времени люди должны были научится сидеть в сети и пользоваться её в современных сложных временах, да должен у них работать Телеграм так же как и прежде.  «То, что нас не убивает, делает нас сильнее»
    • Приветствую. В городе Шестопия, последняя глава которая. При разговори с персонажем уборщик, в одном из диалогов нету текста. Версия стим.  
    • Здравствуйте! А вы не знаете, почему в игре нет английской озвучки? Она заявлена в Стиме, но установлена только японская. Я полез в файлы игры и увидел папку Jp. *** DeepSeek дал ответ, завтра проверю: Ниже — конкретный алгоритм, который 100% сработал у людей на форумах (Reddit и Steam Community): 1. Зайди в библиотеку Steam.
      2. Правый клик на Soul Hackers 2 → «Свойства».
      3. Вкладка «УСТАНОВЛЕННЫЕ ФАЙЛЫ» (самая важная, не путай с языком!).
      4. Нажми «Проверить целостность файлов...». Почему это работает:
      Steam по умолчанию ставит игру без английского аудио, даже если в настройках языка стоит English. Это официально подтверждено пользователями. Проверка кэша заставляет клиент докачать ~9 ГБ недостающих файлов озвучки. После этого в игре появляется переключатель Voice Language. Второй способ (если первый не помог): · В тех же «Свойствах» перейди на вкладку «ЯЗЫК».
      · Смени язык на любой другой, подожди, пока Steam применит, а потом смени обратно на English.
      · Иногда это триггерит загрузку аудиопакета.
    • @CyberPioneer но если это действительно так, и Даскер говорит правду...  Даскер был знаком Токугавой, а мы знакомы по форуму с Даскером...  И тем самым, можно сказать, что мы тоже в какой-то степени знакомы с Токугавой.  Ну, или как минимум, можно хвастаться перед друзьями, что мы знаем человека, у которого было личное общение с Токугавой Иэясу.   А это дорогого стоит.
    • @piton4 я с самим Сталиным на брудершафт пил, а потом он меня расстрелял 
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×