Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Koisuru Natsu no Last Resort

index_shop_ban_onsale.png

Жанр: VN

Рейтинг: 18+

Платформы: PC

Разработчик: Pulltop Latte

Издатель: Pulltop Latte

Дата выхода: 2014 год

Страница на VNDB: Koisuru Natsu no Last Resort

 

Spoiler

 

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Игра в жанре "визуальная новелла"

Сюжет: Сотаро, студент университета, ведёт бедную, но независимую жизнь, придерживаясь одного принципа - сводить свои действия во всём к логике и расчёту, и ограничивать праздное времяпрепровождение до минимума. Так происходит до тех пор, пока, ввиду неловкого стечения обстоятельств, он не знакомится с Уми - студенткой младшего курса. После того, как помогая выручить Уми из беды, Сотаро лишается своей подработки, Уми приглашает парня на работу на тропический остров. Изменится ли герой, или останется прежним - зависит только от вас.

Внимание: 18+. В игре присутствуют сцены эротического характера (японская цензура присутствует).

 

Spoiler

Перевод завершён, переведён только текст новеллы - кнопки, всплывающие сообщения оставлены в оригинале. При транскрибировании используется система Хэпбёрна ("ши", "-чан").

 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень круто что не только блокбастеры переводят, но и вот такие игры для отдыха "душой и телом" хD

P.S. Хорошо что не по системе Поливанова, звучание которой в 90% случаев звучит очень странно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил ссылку на перевод. Надеюсь, впайка патча пройдёт без каких-либо багов, ибо игра относительно новая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я перевод на англ ждал, а тут русификатор вышел). Спасибо

P.S нужно ли устанавливать Sweetest Summer Patch?

Изменено пользователем Ezari01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S нужно ли устанавливать Sweetest Summer Patch?

Он добавляет аппенды, сцены после окончания рута той или иной героини. Я их не переводил, т.к. не нашёл там ничего интересного. К сюжету отношения не имеют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает перевод,вместо текста пустота.версию брал с рутрекера. локаль стоит.Поможете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не работает перевод,вместо текста пустота.версию брал с рутрекера. локаль стоит.Поможете?

Так, давайте разбираться. Винда какая?

Шрифт перевода должен быть Tahoma - проверьте, стоит ли в системе (Windows -> Fonts).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, давайте разбираться. Винда какая?

Шрифт перевода должен быть Tahoma - проверьте, стоит ли в системе (Windows -> Fonts).

винда десятая,тахома в наличии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу. Гаремный патч, я так понимаю, как и аппенды не переводился?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за работу. Гаремный патч, я так понимаю, как и аппенды не переводился?!

Нет, не переводились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, давайте разбираться. Винда какая?

Шрифт перевода должен быть Tahoma - проверьте, стоит ли в системе (Windows -> Fonts).

у меня так же( К тому же со всеми играми на этом движке, решения проблемы гуглом я не отыскал.( XP, tahoma есть разумеется :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня так же( К тому же со всеми играми на этом движке, решения проблемы гуглом я не отыскал.( XP, tahoma есть разумеется :sad:

ОК, принято, передаю в работу.

P.S. без перевода, японский работает?

Изменено пользователем Nord_Bericket

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ОК, принято, передаю в работу.

P.S. без перевода, японский работает?

"Со всеми играми на этом движке", напремер: Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete(яп,англ),Ojou-sama wa Gokigen Naname и эта тоже разумеется, текста нет в этих играх, разумеется локаль японская <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Со всеми играми на этом движке", напремер: Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete(яп,англ),Ojou-sama wa Gokigen Naname и эта тоже разумеется, текста нет в этих играх, разумеется локаль японская <_<

Попробуйте из под русской локали запустить, но через Microsoft Applocale.

Изменено пользователем animus-kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Посмотрел ролик, похоже Совокоты на Масс эффект решили замахнутся, выглядит очень даже, заинтересовался вселенной скачал mp3 книгу в оригинале послушать, сериал пока не решился смотреть, боюсь повестка абвгд+_ и как тут пишут толстые бабы что ломают роботов голыми руками))  испортят первое впечатление о вселенной, а вот после книги можно будет и сериал наверное глянуть. В общем трейлер обещающий и Биотвари наверно напрягли свои лгбт жопы.
    • В платном чат гпт
    • Не смотрел трейлер что ли? Стена с именами пропавших людей. Город которому настал писец. Карантинная зона. Несколько протагонистов. Не напоминает одну из частей резидента? Ну и игра отдает вайбами альфа протокола и прототипа.
    • Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099, А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк. Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить). 1.Пронумеруй строки 2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc. 3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс) 4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк. 5.удалить нумерацию строк.    
    • @Airat_2015 Большинство текста не было переведено в Хронике. Всё остальное переведено! Я извиняюсь, но выяснил причину. Оказывается, я всё это время играл в версию 0.9, когда в 1.0 как раз таки перевод полный... @zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam. @LexMercer Не знаю даже. На моём мониторе с разрешением 1920х1080, тот ремастер выглядит мыльно (но у меня видео в 1080р открылось, а не в 720р), хотя догадываюсь, откуда там руки росли в плане небольшого улучшения графики, ну и естественно очередной ремастер, где озвучка в лучшем случае будет на Английском языке, кроме родного Японского и снова будем без Русской озвучки, если уж и переделывать игру, то придётся там немного и с графикой заморочиться, а вообще, мне очень обидно, что они не стали аватары ключевых персонажей переделывать. Выглядит так, словно у Японцев был маленький бюджет либо мало времени на портирование, несмотря на то, что там нельзя плохо сказать про своеобразный графический интерфейс (порядок хода только больше всего порадовал, но из-за него игра будет только легче, я не уверен, что они ослабят профессию Вора).
    • Ну, кто знает. Может он что-то конкретное скажет. Или, как это частенько бывает, не так выразился.
    • Русификатор v.0.47.7 * Текст переведён полностью, кроме имён и фамилий. 
    • Было бы классно, протестировать текстовку. P.S. Но скорее всего не дадут, но надежда умирает последней, а так когда выйдет — тогда и получите.
    • Да, конечно, думаю нормальное количество народа заинтересована
    • @TDoT а можно поставить текущую версию? То, что уже есть? Просто пока выйдет полный русификатор я уже полностью пройду игру и удалю её. И желательно не каким-нибудь установочным файлом, а в виде архива, который надо распаковать в папку игры. Я программист, я в этом запросто разберусь Озвучку необязательно. Наоборот - вообще не нужно. Мне нравится голос Френка + не понятно матерится он или нет
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×