Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
OOOO

Программа для чтения субтитров в играх голосом...

Рекомендованные сообщения

Поискал и нашол сабж только для видеоплееров, поковыряться с настройками и оно читает субтитры у фильмов голосом во время просмотра...

А для игр, таких как GTA IV и V, где нет рус-озвучки такой сабж просто необходим, а его нет или плохо искал...

Так вот вопрос, возможно ли это, есть ли такой сабж, может кто возьмётся за создание его???

ЗЫ если что, то вы можете слушать оригинал или читать субтитры и здесь про это никаму не расказывать... :russian_roulette:

Изменено пользователем OOOO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решение Ноу-Хау: запрашиваем в Китае (естественно шаблон и шутка - Китайцев обидеть не хочу ни коим образом, был в прошлом году в отпуске - бедные китайцы Уже более образованы чем мы и живут вполне хорошо относительно нас) - бедного китайца - одну штуку, готового компактно и круглосуточно проживать недалеко от консоли\компа, за умеренную плату и кормежку, с ежедневным выгулом минимум по 2 часа на свежем воздухе , с навыком хорошего и вменяемого чтения игровых субтитров для особо ленивых геймеров.

p.s. пока разработчики не встроят в свои игры функции внедрения подобных программ или глобальных плагинов на подобную тематику - ничего не поможет. Стоит заметить , что они не будут подобное делать - оно им нафиг не нужно , тратить свое время и деньги - ради некоторых пользователей.

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сомневаюсь, что что-то толковое выйдет. Слишком динамичные игры. Местами. Но ты блин и извращенец. Тем не менее существование такой программы крайне маловероятно. Во-первых она должна будет на ходу сама читать и распознавать субтитры, а для этого нужен одноцветный фон. Иначе же программа должна уметь считывать эти тексты из ресурсов игры, что так же маловероятно, потому что кому блин это вообще может понадобиться? В любом из случаев, куда проще выучить язык, чем такое создавать. Короче, оно будет или неработоспособно, или слишком, *слишком* много возни с её созданием. Забудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сомневаюсь, что что-то толковое выйдет. Слишком динамичные игры. Местами. Но ты блин и извращенец. Тем не менее существование такой программы крайне маловероятно. Во-первых она должна будет на ходу сама читать и распознавать субтитры, а для этого нужен одноцветный фон. Иначе же программа должна уметь считывать эти тексты из ресурсов игры, что так же маловероятно, потому что кому блин это вообще может понадобиться? В любом из случаев, куда проще выучить язык, чем такое создавать. Короче, оно будет или неработоспособно, или слишком, *слишком* много возни с её созданием. Забудь.

Ну насчёт распознавания текста с экрана, это конечно перебор..., а перехватывать текст програмно и передовать его в авточиталку почему нельзя-то??? Ну на крайняк можно в текст титров внедрить определённые маркеры при виде каторых читалка бы знала когда и как читать... А саму читалку можно настроить на определённые скорость, голос итд, тагже можно внедрить автоскорость в зависимости от врамени отображения текста на экране и разные голоса итд... Програмерам это как два пальца постучать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такую программу вполне можно реализовать.

Но при работе с субтитров будет ужасное качество (без интонации), а разработка обойдется не дешево (Я думаю запись одного голоса обойдется не менее 10000$).

Вот тут http://www.acapela-group.com есть один не плохой голос и то лицензия от 1000 евро.

Вряд ли такая программа окупит себя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такую программу вполне можно реализовать.

Но при работе с субтитров будет ужасное качество (без интонации)

Вот пример, довольно четко читает.GTA4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Veal

Линк не открывается.

Четко не значит качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

использовать inject API графики или врапнуть ее:

1) в папку игры кидается какой-нибудь d3d с хукнутами ф-циями или обертку (такие уже есть в свободном доступе);

2) сравниваются загружаемые текстуры с текстурой шрифтов;

3) отлавливаются функции отрисовки использующие эту текстуру;

4) методом триангуляции (или вообще простой булевым выражением) определяются какие это буквы по файлу-разметке;

5) перед отрисовкой фрейма буквы сортируются по координатам буфера кадра в последовательность текста;

6) текст передается на API программы читающей его.

Изменено пользователем AwsomeEpicCool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, теоретически перехватить то можно. Для различных яп. игр используются перехватчики текстов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Граждане, в общем нужна прога, которая бы копировала появляющиеся субтитры, в буфер обмена, ну а из буфера голосом отлично прочитает Балаболка….

Кто знает про такую прогу, дайте знать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перехватывает и озвучивать может пакет программ Visual Novel Reader, но она под визуальные новеллы рассчитана, так что мне неизвестно можно подключить  к обычным играм данный пакет или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, gabby32 сказал:

пакет программ Visual Novel Reader,

Недостатки: 
VNR довольно плохо совместим с НЕ японскими движками. Поэтому в большинстве, изначально английских игр, он не ловит текст. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dictor Dialog — Вот то что надо….

Но во главу угла поставлено бабло… o_O

Работает всё криво-косо, но бабло дай, причём по подписке…:(

Хотя бы с донатов начали, а плюшки и допы продавали бы…:angry:

Нет, не взлетит… Нужен ЛОМ… Кто смогёт?

Изменено пользователем OOOO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я что, где-то, когда-то говорил, что всем нужна 5090?  5090 в целом не сама удачная карта, и покупать подобное, не осознавая зачем тебе оно нужно, это довольно тупое решение.  Про “меньше жрать” и “продать авто” я это написал утрированно,  просто чтобы донести мысль, что в определённых обстоятельствах приходится и возможно придётся чем-то жертвовать чтобы получить желаемое. Про машину\квартиру я выше ответил.   У меня другое мнение на этот счёт, я считаю(знаю), что если зарабатываешь, то за какое-то время, можно собрать сумму на приобретение топовой карты, даже если она(карта) не в главном приоритете.   Я реально не понимаю…   Ты так подаёшь, что создаётся впечатление, якобы я где-то писал, или хотя бы намёком, что не мочь позволить себе 5090 это моветон и что 5090 должна быть у каждого, а иначе…    Я всего лишь написал свою мысль, что я считаю, что большинство людей, у которых есть “средний”,  регулярный зароботок, если бы сильно захотели, то смогли бы позволить себе купить 5090. 
    • О, втихую обновили русификатор до 1.2.1 от 12.09.2025 - хоть и через год, но браво, что не бросаете проекты!
      - добавлена полная совместимость с последней версией игры (с новой финальной песней Strange Moons).
      - русскоязычный кавер финальной песни остался на Space Oddity, что вполне даже не плохо.
      - новая финальная песня Strange Moons доступна с остальными оригинальными песнями в Доп. материалах даже после русификации песен, но под ошибочным старым названием Space Oddity, и здесь же (Steam-версия) выскакивает ошибка “File IO failure: setCurrentPositionFailed, error code 0 .\data\ep999-000.rmdp” на одной песне The Poet and the Muse. Не хочу душнить, но звук по-прежнему значительно портится (металлические призвуки и общее притупление голосов) в силу используемого на лету некачественного алгоритма при пересборке bik, т.е. в существенной части роликов (видео в которых не было затронуто текстовой русификацией), вот сравните русскоязычную озвучку в исходном временном mp3 с пережаткой в cine_2500.bik, это просто чистое небо и грязная земля, а вот с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless такого бы не было. "Пересборка bik вызывает неизбежное перекодирование звука, но с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless в сравнении с исходниками оригинальные треки будут практически идентичны даже по спектро/волнограмме, а треки с переводом будут неотличимы на слух (и треки mp3 нет смысла предварительно разжимать даже в 24-bit wav - результаты совпадут по CRC)." Вот бы все это подправить, цены бы не было озвучке.
    • https://boosty.to/shimonmood/posts/021dbd1d-5baa-4cb7-bcc0-ba7d7a431f66
    • Погамал, немного. Зачётная игрушка.
    • Castle of Heart: Retold Метки: Экшен, Приключение, Средневековье, Платформер, Похожа на Dark Souls Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: 7Levels Издатель: 7Levels Дата выхода: 3 октября 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 33% положительных
    • https://boosty.to/trailslocalization/posts/fbfabb97-3f35-4507-aa31-17148c07e959
    • Обновление под 1.0.3.
    • Так может удастся посмотреть тесты с конкретно твоей моделью.  А что именно за карта кстати?     https://www.techpowerup.com/reviewdb/Graphics-Cards/NVIDIA/RTX-3060-Ti/
    • The Alters Метки: Выживание, Строительство базы, Менеджмент, Исследования, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 13 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9531 отзывов, 89% положительных
    • Обновление под 0.3.4.12493.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×