Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Ubisoft Store / Connect

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Тем временем в Uplay можно купить предзаказ Tropico 5 с плюшками всего за 6.99 рублей вместо 699. - http://shop.ubi.com/store/ubiemea/ru_RU/pd...621200/sac.true

Спешите, пока лавочку не прикрыли.

видимо цену неправильно вбили,в стиме в 10 раз дороже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя я вроде как успел купить, но на аккаунте ни Тропико, ни Рояля нет(

Только Анно...

Да и цену уже пофиксили

Нет. Все на месте.

Странно, в Хроме уже новая цена (в нем покупал), а в IE старая - 6 руб

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и цену уже пофиксили

Нет. Все на месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это халява :) интересно когда отзовут покупку :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя я вроде как успел купить, но на аккаунте ни Тропико, ни Рояля нет(

Только Анно...

Да и цену уже пофиксили

Странно, в Хроме уже новая цена (в нем покупал), а в IE старая - 6 руб

Реально 6 рублей сняли) мало того так там еще бесплатно дают Port Royale 3, Anno Gold в придачу.

СПАСИБО добрый человек

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно когда отзовут покупку :)

А так что, бывает? Тогда и смысла покупать не было(

И что то я не понял, в уплее не показывает как в стиме, мол у вас есть эта игра бла бла? Потому что купил, а не пишет что она имеется, просто все по обычному, предзаказать снова и т.д

И портрояль же есть уже вышедший, но в моих играх его нема

Изменено пользователем PrinceXVTT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Успел с трудом купить (лагает все аццки у них). Анно сразу добавили и ключ сообщили, Порт Рояль нету игры на акке, при покупке написано "Обработка серийного номера или кода доступа" и "Спустя небольшой промежуток времени ваша игра автоматически появится в разделе ""Игры"". Тропико на акке тоже не появилось и строки с серийником нету, вообще про тропико ничего не написано кроме "PC (Электронная загрузка)". Надеюсь игры позже на акке появятся

И спасибо доброму человеку за наводку!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Успел с трудом купить (лагает все аццки у них). Анно сразу добавили и ключ сообщили, Порт Рояль нету игры на акке, при покупке написано "Обработка серийного номера или кода доступа" и "Спустя небольшой промежуток времени ваша игра автоматически появится в разделе ""Игры"". Тропико на акке тоже не появилось и строки с серийником нету, вообще про тропико ничего не написано кроме "PC (Электронная загрузка)". Надеюсь игры позже на акке появятся

И спасибо доброму человеку за наводку!

Покажи, как это выглядит

В приложении уплей в разделе мои игры прям она там висит у тебя? ( я про анно ) и куда сообщили ключ? На почте пусто(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покажи, как это выглядит

В приложении уплей в разделе мои игры прям она там висит у тебя? ( я про анно ) и куда сообщили ключ? На почте пусто(

Да, анно прям висит в юплее в разделе игр, справа в новостях написано что я ее "добавил новую игру". Ключ и прочее написано на последней странице покупки, т.е. там в начале выбери товары, заполни кредитку, подтверди что именно это ты хочешь купить и вот эта последняя - ваш заказ, сделан такого числа, на такую сумму, такие то игры и прочее что я выше описал

На почте в письме вся эта инфа продублирована

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Юплее по-другому реализована схема предзаказа. Игра в библиотеке появляется только в момент выхода. Так что не переживайте на этот счет :happy: Игру почти наверняка не отберут потом, т.к. это их ошибка, плюс достаточно сложный процесс перевода денег обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а у всех появились в списке игр Anno Gold и Port Royale 3?У меня на странице заказа до сих пор пишет Обработка серийного номера или кода доступа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только Anno появился, у Порта "обрабатывается", имхо ключи у них кончились, ждут подвоза новых, тогда и раздадут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже не кому не дали Port Royale 3, то же за 6р покупку сделал, а кроме Anno Gold, не чего и нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже не кому не дали Port Royale 3, то же за 6р покупку сделал, а кроме Anno Gold, не чего и нету.

ну у меня на пример даже Anno не появился(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Отдельного заявления на этот счет компания не делала — игроки выяснили это постфактум.
      Начиная с Assassin’s Creed Valhalla в ПК-версиях игр Ubisoft исчезнут классические достижения. Отдельного заявления на этот счет компания не делала — игроки выяснили это постфактум.

      Вместо достижений в играх теперь будет больше испытаний, но их количество все равно не дотягивает до полусотни достижений в консольных версиях Valhalla.
      Разумеется, игроки остались недовольны столь неожиданными изменениями, хотя испытания в Ubisoft Connect (раньше называлась Uplay) обладают куда большим функционалом. За каждое выполненное испытание игроку начисляются очки, которые можно потратить на внутриигровые бонусы (например, на эксклюзивное оружие) или на скидку 20% в магазине Ubisoft.
      По сути, достижения и испытания дублируют друг друга, и убрать достижения — шаг разумный. Но дело в том, что в Valhalla сделали всего 31 испытание. При этом на консолях есть и испытания, и достижения — последние являются неотъемлемой частью экосистем Xbox и PlayStation.
      Еще один нюанс: достижения почему-то начали убирать, начиная с Valhalla, а не с Watch Dogs Legion, где присутствуют и достижения, и испытания.
      Добавлено 15.11 в 16:06: Информация оказалась некорректной. Другой сотрудник Ubisoft все в той же теме сообщил, что достижения в игру вернут.
    • Автор: SerGEAnt

      Других изменений в сервисе не планируется. Он по-прежнему будет стоить 999 рублей в месяц и давать доступ к максимальным версиях всех игр компании.
      Ubisoft продолжает ребрендинг своих сервисов. Сегодня очередь дошла до премиальной подписки Uplay+, которая теперь называется Ubisoft+.
      Других изменений в сервисе не планируется. Он по-прежнему будет стоить 999 рублей в месяц и давать доступ к максимальным версиям всех игр компании.

      До конца года Ubisoft+ появится в облачных сервисах Google Stadia и Amazon Luna — оба не работают в России.
      На прошлой неделе стало известно о запуске Ubisoft Connect — новой системы поощрений и помощи в играх Ubisoft, заменившей Ubisoft Club и Uplay. В честь этого компания открыла «достижения» в своих старых играх всем желающим.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Со стимовской нужны какие-то дополнительные манипуляции? Закинул в папку файлы с заменой, но текст остался такой же, “Так-то” на месте.
    • Посоветуйте как мне объединить два варианта авто-перевода одной игры,  в одном файле AutoGeneratedTranslations.txt  и избавится в нём от дублей и повторений перевода одной той же строки, но разными словами?
    • А на свитч его можно адаптировать?
    • Дело вкуса конечно. Как по мне, то не очень идеально. Опять же, сравнивая с английской, то наверное лучше будет русская.
    • за что отвечают  файлы: _Postprocessors.txt _Preprocessors.txt _Substitutions.txt в XUnity.AutoTranslator Файлы _Preprocessors.txt, _Substitutions.txt и _Postprocessors.txt в XUnity.AutoTranslator отвечают за последовательную обработку текста на разных этапах его перевода. Они позволяют вручную настраивать, как именно текст будет выглядеть до и после автоматического перевода, а также задавать постоянные правила замены. Ниже в таблице показано, на каком этапе и за что отвечает каждый из этих файлов. _Preprocessors.txt    
      1 (Первый)
      Очистка текста перед переводом. Удаляет лишние теги форматирования, спецсимволы или мусор, который мешает правильно перевести фразу.    Удалить все теги цвета <color.*?> из текста перед отправкой на перевод. _Substitutions.txt    
      2 (Второй)
      Принудительная замена слов или фраз. Работает как словарь: если фраза найдена, плагин использует указанный перевод и не отправляет текст на сервер.    Заменить "MP" на "Очки магии" или "HP" на "Здоровье" во всей игре. _Postprocessors.txt    
      3 (Третий)
      Форматирование переведенного текста. Исправляет типичные ошибки машинного перевода или восстанавливает форматирование после перевода.    Убрать лишние пробелы или исправить падежи, которые часто "ломаются" при машинном переводе. Сравнение файлов и рекомендации Чтобы лучше понять разницу, представьте себе путь текста через эти фильтры: Исходный текст в игре: <color=red>Do you have enough MP?</color> Обработка _Preprocessors.txt: Удаляем теги цвета, чтобы они не мешали переводу. Получаем: Do you have enough MP? Обработка _Substitutions.txt: Находим слово MP и заменяем его на ОМ (Очки Магии), чтобы переводчик не перевел это как депутат. Получаем: Do you have enough ОМ? Отправка на перевод (например, в Google Translate): Do you have enough ОМ? -> У тебя достаточно ОМ? Обработка _Postprocessors.txt: Применяем правило, чтобы сделать фразу более естественной для игры: заменяем У тебя на У вас. Получаем итог: <color=red>У вас достаточно ОМ?</color> Таким образом, эти файлы позволяют исправить текст на любом этапе, не вмешиваясь в работу самого переводчика и не правя итоговые файлы переводов вручную для каждой фразы. Где они находятся и как их создать
      Эти файлы представляют собой обычные текстовые документы (.txt), которые располагаются в папке с переводами для вашего языка: [Папка с игрой]/BepInEx/Translation/{Язык}/Text/ {Язык} — это код языка, на который вы переводите (например, ru для русского, zh-CN для китайского). Если папки или файлов нет, вы можете создать их вручную с помощью любого текстового редактора (например, Блокнота). После изменения этих файлов в игре можно нажать Alt + R, чтобы применить изменения без перезапуска. Синтаксис правил
      Правила в этих файлах обычно записываются в формате Исходный_текст=Переведенный_текст. Пример для _Substitutions.txt: Quest=Задание
      Skill=Навык
      MP=ОМ В файлах пред- и пост-обработки можно также использовать регулярные выражения (Regex) для более сложных замен. Например, чтобы удалить все HTML-теги из текста перед переводом: <color.*?>=  Итог
      Эти три файла дают вам полный контроль над качеством перевода: С их помощью можно настроить игру так, чтобы она переводилась именно так, как вам нужно, без необходимости править тысячи строк вручную. _Substitutions.txt полезен для исправления названий предметов, заклинаний или интерфейса, которые переводчик постоянно переводит неправильно. _Preprocessors.txt и _Postprocessors.txt помогают "очистить" текст от мусора и причесать результат, делая его более читаемым. Настройка этих файлов требует некоторого опыта, но именно они являются ключом к созданию качественного русификатора с помощью XUnity.AutoTranslator.
    • Актёры чем тебе не угодили? Идеально же вписались в японскую стилистику. Также как в стеллар блейде в корейскую!
    • Обновил русификатор до версии игры 20 марта.
    • Всё, больше ничего на этой распродаже не видел.
    • хорошая шутка, графон говно
    • 9ч пока наиграл, оторваться тяжело но надо идти спать. Графон классный, ультра/кинематографические с rtx в фулхд+длсс качество, 85-96 фпс на 4060ti. Саундтрек шикарный, сюжет я так понял предыстория бдо, многие персы оттуда. Поначалу управление не привычное и чтобы понять некоторые механики, надо лезть в гугл. Пока только 2 боссов завалил, но попотеть пришлось. Квест
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×