Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Год выхода: 2012
Жанр: FPS, 3D-бродилки
Разработчик: Parsec Production
Издатель: Parsec Production
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

 
Spoiler

Slender - страшная бродилка о монстре под названием "Палочник" (Slender Man), который похищает людей по всему миру! Он высокий и очень худой, всегда носит черный костюм с белой рубашкой и галстуком. Его руки гнутся в любом месте, не имеют суставов и могут удлиняться. У него нет лица.

 
Spoiler

? Операционная система: Windows XP SP2/Vista/7
? Процессор: Intel Core 2 Duo 2200 MHz (или аналогичный AMD)
? Оперативаня память: 2 Gb RAM
? Видеокарта: GeForce 6600 или выше + 128 Мб видеопамяти \ ATI Radeon 9600 или выше + 128 Мб видеопамяти
? Место на жёстком диске: 1GB

 

This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

Текст: vit_21, makc_ar
Тестирование: vit_21, makc_ar
Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил в стиме со скидкой 66% за 84 руб. Кто хочет покупайте ссылка на игру, скидка будет до 14:00 по мск. времени.

Жаль, что русификатор так и не сделали :(

Изменено пользователем Sirstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот всё, что есть на данный момент. Может быть поможет как-нибудь.

Чистые

Переведённые

Переведённые 2

Надо сохранять оригинальный размер картинки, а у тебя они разнятся от оригинала, т.е. с запаковкой будут траблы.

Вот ВСЕ текстуры игры для перерисовки. Надо перерисовывать текстуры эти так, чтобы сохранить оригинальность стиля игры. Да игра норм, надо её перевести однозначно. Если кто бы подсказал как рисовать разными текстом с тенями и прочими, я бы занялся бы (желательно с гайдам). Или выкладывайте наработки свои - выберем лучшее и потестим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно почему никто из команд переводчиков не возьмется за перевод игры??Игра то хорошая(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо, можно уже и не надеяться на русификатор. Все энтузиасты слились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, как сделать текст меньше, где править этот параметр?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо, можно уже и не надеяться на русификатор. Все энтузиасты слились.

всё ок. появились трое других энтузиастов. мы сейчас работаем в поте лица, буквально неделю назад начали работу. извиняюсь за скриншоты прямо из фотошопа

934c11c9cca4t.jpg 4cfd83d7061bt.jpg db49188cde45t.jpg 15ef7889a0f8t.jpg 5bb1d701ac8bt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё ок. появились трое других энтузиастов. мы сейчас работаем в поте лица, буквально неделю назад начали работу. извиняюсь за скриншоты прямо из фотошопа

934c11c9cca4t.jpg 4cfd83d7061bt.jpg db49188cde45t.jpg 15ef7889a0f8t.jpg 5bb1d701ac8bt.jpg

Очень порадовали, думаю, не я один жду с нетерпеньем!))

Изменено пользователем kolomin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, как сделать текст меньше, где править этот параметр?

b9a7369ae130t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пожалуйста, как сделать текст меньше, где править этот параметр?

b9a7369ae130t.jpg

Можешь скинуть русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи! Мы перевели ВСЕ записки. Осталось только доделать немного игровое меню и внутриигровой текст в .dll. Скоро будете бояться Слендермена на русском языке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот совместно текст вместе с текстурами:

9450f198e6b8t.jpgb0abb5881316t.jpg0db3542697d6t.jpgc8571c3203a4t.jpg

Вот просто текст:

50856eb6c590t.jpg687086bf1e35t.jpgfb2568ce142bt.jpgc08c6d97a0a2t.jpg

Пока в тексте есть ограничение кое какие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый текст и текстуры:

9da72072df7at.jpgd6fab47d00dat.jpgdcd977d4e34ct.jpgf7b278f8e614t.jpg7415cfa17564t.jpg

С текстом я закончил, всё возможное перевёл для стабильной игры. Кое-какие фразы на англ. т.к. там идёт перенос предложений, а я незнаю как их сделать на русском. В игру хорошо будет играть полу-зрячим т.к. шрифт в игре огромный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, когда примерно ждать ваш перевод ?

Как vit_21 доделает текстуры так сразу релизнится перевод. Там по мелочи осталось ему, но сложные они. То что сделано по текстурам всё затестил я в игре, сидят все текстуры идеально. Спасибо огромное Ferrun, который начал перевод текстур игры с самого начала, он поделился всеми материалами которые были у него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дежа вю, какое-то. Как будто ролик Back4Blood посмотрел. Абсолютно те же яйца, вид сбоку. 
    • В смысле ничего? Есть оригинальная очень даже хорошая озвучка. И есть субтитры для тех кто не знает английский. Прекрасно слышал, в конец 90 начале 00 такая и была зачастую. Нейроозвучка примерно на том же уровне, то есть такие же помои. Но в те годы и выбора не было, купил пиратский диск и наслаждайся этим прекрасным творчеством. Сейчас выбор у всех есть и можно оставить оригинальную дорожку
    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×