Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Serg_R

Battlefield 2 (+ Special Forces)

Рекомендованные сообщения

Соственно игра доступна и скачана Battlefield 2: Special Forces.

Проблема в следующем: при смене ника - на сервер конект не возможен, в офлайн с ботами не поиграешь... Оказалась что это новая защита )

Кто-нибудь решение проблемы видел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебя, я смотрю, бан ничему не научил...

Скажи пожалуйста что я нарушил,я больше не буду!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи пожалуйста что я нарушил,я больше не буду!!

ты пишешь два поста подряд - тем самым ты засоряешь тему. Если тебе есть что добавить ты можешь редактировать предыдущее сообщение. Выучи правила, в свое время мне дали такой же совет и я им воспользовался :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я сразу родился умный=))))))))))а по теме:

Наскоко помню боты работают тока если патчи не стоят(не провереная инфа,тоже где-то слышал) и вообще игра стоит не дорого,а ранговые серваки рулят!+)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил патч для Батла 2 1.4 , и незапускается , что делать ?

-может скачать NOCD для 1.4 !?

HELP!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблемы с оружием в OFF-Line режиме. :russian_roulette:

Как в Battlefield 2 - Special Forces активировать дополнительное оружие. :sorry:

Если кто знает скиньте на мыло или оставьте на форуме

kkh84@мейл(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В OFF-Line он же Single активировать Unlock-оружие можно лищь в версии 1.0 :victory:

отредактировав unlocks.py в папке BF2\python\bf2\stats

в более новых версиях эту возможность забанили :rtfm:

Возможно есть патчи.

Если кто знает пишите на Kolesov84@мейл(dot)ru или kkh84@мейл(dot)ru

28.9.2007

Патч 1.41 ставится на боксовую (Лицензия англоязычная про остальные не знаю) но не помогает с unlock-оружием. Видимо изменения вошедшие в патч несут и элементы защиты от вскрытия unlock.

Изменено пользователем Kolesov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал патч, вроде поставился а версия игры все ровну 1.2 так какая-то, помогите поставиться нормально патч! Может кто реестор выложит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Случайно нашел на полке данный сабж. Сдул пыль и возник вопрос. Давным давно слышал что если установить руссификатор то станет невозможно играть на оффсерваках! Правда ли друзья?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
    • В очередной раз напишу: Спасибо что делаете переводы старых игр. Ставить никто не заставляет, но почему бы и нет. Будем пробовать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×