Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
saikano

Blazblue Calamity Trigger

Рекомендованные сообщения

Идея в том чтобы перевести стори мод игры Blazblue Calamity Trigger которая недавно появилась на PC на русский язык.

Вскрыв пак файл в папке text , обнаружил там файлы font.abc , string.atf , font.hip К сожалению какой либо конкретной информации по этим форматам мне найти не удалось.

Может быть из тех кто разбирается сможет что нибудь посоветовать?

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

saikano,

Ну что ж вы файлы эти не выкладываете? :)

F13.1 | Если вы действительно хотите, чтобы вам помогли в разборе ресурсов, то сразу же выкладывайте на любой «обменник» один-два файла нужного формата — никто не будет тратить время на поиск того, что нужно разобрать. Уважайте чужой труд и время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

saikano

font.abc - Разметка для шрифтов

string.atf - Текст

font.hip - текстура шрифта

Текст интерфейса и меню и шрифты которые он юзает лежат в папке gr

В папке text лежат субтитры и предисловия для аркады

В Story лежат диалоги из Режима History

А вообще в целом, если взяться переводить эту игру, то объем работ предстоит очень большой, текста там немало, шрифт к каждому текстовому файлы свой и почти везде он разный, текстур на перерисовку море. Проще дождаться когда пиратский рус всплывет ну или в инглиш играть, там все просто так то. :)

Кстати, как ты потом это все собрался в .pac запаковывать обратно?

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

saikano

Поверь мне на слово, там не один шрифт.

В игре мб и выглядит одинаково, но текстуры там разные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не очень понимаю смысл слова текстуры , я понимаю что значит шрифт, а текстура в этом контексте что значит? )

Просто там же сторимод выглядит как обычная вижуал новелла, а их вроде переводят вот я и подумал что не так это невозможно с технической стороны.

Кстати новая программа которой я открывал игру уже может конвертировать графические хип файлы в пгн и обратно, что значит можно спокойно перерисовать даже текстуры и всунуть в игру. ))

Эх, с текстомы бы что нибудь придумали.

Кстати новый диск будет выпускать игру в оригинальном виде, ничего переводить они к сожалению не будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если работа начнется, но я с удовольствием подсоблю в переводе. Опыт в этом есть - фансабер. С файлами поковыряться пытался, но так и не разобрался - хреновый таки из меня кодер да хацкер.

Изменено пользователем Dimone-Kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запаковщик если что, есть. Конвертор Hip графики (шрифты и интерфейс) тоже есть. Осталось разобраться с файлами в которых находится текст.

MeteoraMan

Шрифты там разные, но по большей части они дублируются. Не думаю что их наберется больше десяти :)

Изменено пользователем pedro_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты там разные, но по большей части они дублируются. Не думаю что их наберется больше десяти smile.gif

Еще как наберется.

Конвертор Hip графики (шрифты и интерфейс) тоже есть.

Если что он показывает и конвертирует тока 32 битную графику.

Большинство шрифтов находится в 16 битном формате. и их он отображает как кучу разноцветных горизонтальных полосок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большинство шрифтов находится в 16 битном формате. и их он отображает как кучу разноцветных горизонтальных полосок.

эта проблема сейчас решается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pedro_

Че её решать-то. :)

Я и так могу доставать:

993f14abc43d5a68940c20cfdc6180e7.pngd84970f59889eec9e5a178bfd4ebc575.png

Вы просто не представляете, какой объем работ предстоит, если взяться за перевод этой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если разберетесь с технической частью, то могу помочь с переводом текста.

Изменено пользователем Alexey_Kor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы просто не представляете, какой объем работ предстоит, если взяться за перевод этой игры.

Главное это достать текст, на инглише естественно и чтоб его можно было распространить между людьми для перевода, а команду переводчиков собрать можно. Только тут 2 человека откликнулось, + у меня есть несколько знакомых, уже 4 человека, к тому же если создать темку на фансаб.ру уверен там тоже народ заинтересуется.

Большинство шрифтов находится в 16 битном формате. и их он отображает как кучу разноцветных горизонтальных полосок.

Да да, когда я открывал хип вайл было именно это.

+ если перевести игру это по моему будет первый отфансабленный файтинг )))

Изменено пользователем saikano

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че её решать-то. smile.gif

Я и так могу доставать:

ну вот и хорошо :)

я уже потихоньку начал перевод аркадного режима :)

http://i9.fastpic.ru/big/2010/0828/f2/32d8...96e106d8cf2.jpg

единственная сложность это "нулёвое" пространство перед каждым знаком, и если не заменять текст подобным образом игра крэшится на загрузке диалога, так что приходится возится и его проставлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
единственная сложность это "нулёвое" пространство перед каждым знаком, и если не заменять текст подобным образом игра крэшится на загрузке диалога, так что приходится возится и его проставлять.

А-ха-ха-ха!!!! :rofl:

Это называется текст в формате Unicode.

Ты хоть в игре пробовал смотреть, что ты там напереводил? :)

Если ты заместо английских символов подставляешь русские в Аски, то это бред, в юникоде у русских символов другой код. Да и даже если правильно подменять, все равно я думаю ничего не будет. В шрифтах то русских символов нету. Единственный выход - перерисовывать англ символы на шрифтах и кодировать текст по этой таблице.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это называется текст в формате Unicode.

:o

ну хрен с ним :)

в шрифтах умляуты заменены русскими, переведенный текст "транслирую" в них и вставляю.

Изменено пользователем pedro_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый крупный патч для Samson: A Tyndalston Story должен выйти 10 апреля.
    • Думаю, чтобы: Напомню, нашей темой было то, что производитель экономит на компонентах и отсюда и всплывают всякие наприятные моменты (треск, свист, щелчки и прочие посторонние звуки). Ну молодец. Моя практика включает в себя порядком поболее двух видеокарт. А щелчки от напряжения металла можно услышать не только в радиаторах отопления, но и на той же термостанции для пайки 
    • Как думаешь, зачем я предложил простой эксперимент на радиаторе отопления? Температуры воды в нём сравнимы с тем, до которых доходят температуры карты (разумеется, там отнюдь не кипяток — не то время года, да и не тот уровень “сервиса”). В том числе и нижние температуры и общие перепады при остывании. Повторюсь, у меня под рукой буквально есть внешняя видеокарта с корпусом из пластика и алюминия, которая ведёт себя схожим образом (уровень шума щелчков металла, разумеется, ниже, но звуки отчётливо слышны при остывании, и да, для подобных решений egpu это нормальное явление). Мой опыт в данном вопросе в том числе и практический. Проще говоря, я банально слышал эти щелчки (и изучал источник звука) и имею представление, что именно может щёлкать на практике, а не только лишь теоретически. Обычно металл щёлкает, пластик — трещит, это если совсем упростить. А касательно того, почему у одних трещит, а у других нет (в т.ч. на идентичных железках), например, одним из факторов может стать банально разное качество вентиляции в корпусе. А следовательно разный уровень как общего нагрева, так и разный перепад температур по итогу.
    • И что же там за такой невероятный перепад температур, что заставляет бэкплэйт 5060 аж трещать. Дело не в алюминии как материале, а в качестве изготовления (крепёж, подгонка и т.д.) Поэтому у одних трещит, а у других нет никаких посторонних звуков 
    • на нексусе описаны 2 варианта установки, рекомендуемый, я так понимаю идет взаимодействие с игровыми файлами в моих документах, и не рекомендуемый способ, установка в папку с игрой. Какой используется в установщике русификатора? Да и малость удивило, что в установщике русификатора есть пункт “официальный сайт — mes.ru” Московская школа экономики, это тут вообще причем?
    • Что бы я тебе ни ответил, ты всё равно скажешь, что я использовал интернет, т.к. ни это, ни обратное не проверить. Так что зачем спрашиваешь? В любом случае, ты спросил, к чему я привёл пример, я тебе ответил. Так что будь любезен не переходить на личности и не менять тему. Напомню, нашей темой было то, что именно может трещать в корпусе из начинки после перепадов температур. Ты чем-то там раньше хвалился, помню, но не помню чем именно. В любом случае, оценки меня мало интересуют, т.к.они мало что отображают на практике, по крайней мере по моему опыту оценки работников по их фактическим навыкам. К слову, материаловедение — это отдельный предмет от физики, но это ты, разумеется, знаешь.
    • А может и из анодированного алюминия  Ты наверное забыл, что у меня пятёрка по физике  Я сам кому хош урок преподам. Расскажи-ка мне закон Ома для полной цепи, без помощи интернета 
    • В плане материала. Бакплейт может быть алюминиевым. В т.ч. этот материал в массе своей и у радиаторов охлаждения карт. По сути это один из наиболее распространённых материалов в пк в целом. Потому и предлагаю тебе такой простой и наглядный прикладной урок материаловедения. Зная материалы, вполне возможно предсказать и их поведение в определённых сценариях перепада температур. А как следствие и заранее выбрать более подходящее для себя решение.
    • Запускал игру с v1.0 и v1.1a — такой проблемы не было.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×