Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Dead Space: Extraction

Рекомендованные сообщения

dead-space-extraction.jpg

Разработчик: Visceral Games / Eurocom

Издатель: Electronic Arts

Платформа: Wii / PlayStation 3

Официальный сайт: Открыть

Жанры: Arcade (Virt.shooting) / 3D / 1st Person

Релиз на Wii: 29 сентября 2009 г. (США) / 2 октября 2009 г. (Европа)

Релиз на PlayStation 3: 25 января 2011 г. (США) / 28 января 2011 г. (Европа)

  Цитата
Главный дизайнер Dead Space Extraction Джон Калхун (John Calhoun) заявил, что в игре Dead Space Extraction будет в пять раз больше разговоров, чем было в оригинальной игре Dead Space.

«Одна из вещей, о которых поклонники серии, вероятно, пока что не знают, это то, что в Dead Space Extraction гораздо больше диалогов, чем было в Dead Space, - говорит Колхун. - Если говорить более конкретно, то речь идет о превосходстве примерно в 500%».

«В этой игре очень большое значение отводится сюжетной линии, кроме того, мы набрали первоклассных актеров, которые делают все для того, чтобы проект оказался максимально интересным для всех игроков».

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра просто кхм :) (не буду слишком выражаться) ..очень хорошая ! .Прошел 3 уровня ..впечатлений масса :

1) Атмосфера как то проработаннее стала (больше драматизма) .Первый уровень так вообще жесть :) , где главного героя в конце убивают (предварительно до этого весь уровень ему мерещаться всякие глюки) ,

2) Сюжет как то тоже более проработаннее показался,хоть мы это все уже и видели ,но впечатления тем не менее отличные ,

3) Интерфейс удобный ,много кнопок не задействовано ,все интуитивно понятно

4) Музыка отличная

5) Геймплей - как интерактивное кино ,очень круто .У персонажа постоянно всякие эффекты перед глазами происходят,

Еще нельзя не упомянуть 4 уровня сложности , систему апгрейда оружия, наличие секретов (их немного ,но эффекты прикольные дают) , кооператив (на 2 игрока) , ну и другая всячина .

Вообщем удивили Viscerial Games 2 раз уже .ДУмал трешачок какой-нибудь будет ,а в итоге чуть ли не идеал . Всем рекомендую!

вот нашел еще мини-рецензию

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)
Изменено пользователем BobbyRobson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dead Space Extraction в PSN. Сравнение версий для Wii и PS3

В Сети появился видеоролик, в котором сравниваются версия рельсового шутера Dead Space Extraction для Wii, а также недавно вышедшее HD-переиздание для консоли PS3.

PS3-версия Dead Space: Extraction представлена не только в комплекте со специальным изданием Dead Space 2. Игру также можно приобрести за $14,99 в PSN, размер цифровой версии составляет 3,46 МБ. Также вы можете ознакомиться с демонстрационной версией Dead Space Extraction.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл её, пару раз на Wii. Надо будет купить её для плойки. Dead Space 2 для компа, графика лучше, а эту в PSN. Правильно сделали, что отдельно продают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати МУВ игре совершенно не обязателен, на дуалшоке отлично работает все. Только вот целится на постоянно дергающемся не по твоему желанию экране дуалшоком ну очень напряжно. Требует привычки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не было у кого из фэнов франшизы заняться переводом? Сюжетных диалогов много, хотелось бы всё понимать :sad:

Или на Wii это очень сложно технически?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ЕА сволочи обманули и не сделали русские сабы для PS3 версии((( Но в принципе диалоги все понятные. ябы даже сказал они проще чем в DS1/2, а вот текстовые сообщения переводить напрягает самому.

Кстати вступление у этой части просто потрясающее, в 1 и 2 частях такой закрутки прям на старте, да и не на старте, просто нету)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  BobbyRobson писал:
Zerone

http://www.emu-land.net/forum/index.php/to...30551.1050.html

Пожалуйста . Работает стабильно

Млин, а как там управление нормальное сделать,если такое вообще возможно,не подскажите? Что-то кнопки мыши не переназначить. А так всё идёт без лагов)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Bkmz писал:
Но в принципе диалоги все понятные. ябы даже сказал они проще чем в DS1/2, а вот текстовые сообщения переводить напрягает самому.
Показать больше  

Далеко не все знают даже основы языка.

Вот я могу понять как всё предложение, так и половину или без одного слова, которое может быть решающим в понимании сюжета.

Конечно, можно останавливать и лезть в словарь, но предложений много и удовольствия в таком прохождении мало.

Если вы уверены, что технически перевод сделать можно и единственной проблемой является длительность и нудность перевода текста, то можно просто выставить здесь весь текст, а люди потихоньку будут предлагать варианты, после чего всё это скомпоновать и наслаждаться уже всем ;)

  ghghghgh писал:
Млин, а как там управление нормальное сделать,если такое вообще возможно,не подскажите? Что-то кнопки мыши не переназначить. А так всё идёт без лагов)))
Показать больше  

В настройках дельфина в подменю wiimote в настройках эмулируемого wiimote выбрать в устройстве keyboard mouse, после чего нажимать на изменяемую кнопку в окне левой кнопкой мышки и сразу соответствующими клавишами клавы с мышкой.

В четвертом подокне наклона обязательно назначить действие вправо - зажимая эту кнопку [наклон реального wiimote] и выстрел происходит альтернативный выстрел.

Изменено пользователем IONNASH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я смотрел видеопрохождение и вроде как всё понятно было

да там сюжетных диалогов то вроде не шипко много

в основном: "ой нам надо выбираться", "ой мы все покойники", "ой тут мы не пройдём", "ой нам надо найти шатл", "ой походу мы в ж*пе" и т.д. и т.п.

кстати очень понравилось, даж начал как то переживать за героев..Нейта жалко...ну и конечно парня в начале...очень печально было

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, первая глава (которая доступна в Триалке) вообще шикарная, обставили все просто кришесносно, я от окончания этой главы был в акуе...

Сейчас остановился на 6й главе, бос там под конец кривовато сделан, как его на дуалшоке валить надо вообще не представляю...

Игра стоит своих 15$(535р) в ПСН, я даже думаю 30$ для такой игры была-бы справедливая цена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  IONNASH писал:
Далеко не все знают даже основы языка.

Вот я могу понять как всё предложение, так и половину или без одного слова, которое может быть решающим в понимании сюжета.

Конечно, можно останавливать и лезть в словарь, но предложений много и удовольствия в таком прохождении мало.

Если вы уверены, что технически перевод сделать можно и единственной проблемой является длительность и нудность перевода текста, то можно просто выставить здесь весь текст, а люди потихоньку будут предлагать варианты, после чего всё это скомпоновать и наслаждаться уже всем ;)

В настройках дельфина в подменю wiimote в настройках эмулируемого wiimote выбрать в устройстве keyboard mouse, после чего нажимать на изменяемую кнопку в окне левой кнопкой мышки и сразу соответствующими клавишами клавы с мышкой.

В четвертом подокне наклона обязательно назначить действие вправо - зажимая эту кнопку [наклон реального wiimote] и выстрел происходит альтернативный выстрел.

Показать больше  

Спасибо,попробую))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я читал где-то, что диалогов в 5 раз больше, чем в оригинале - может под конец?

Короче, технически перевод выполним без сложностей или нет? В открытом доступе информация об этом процессе есть? Если уж совсем лень, может я возьмусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напрягло что игра плохо отполирована, особо сильно в 9й главе на меня это свалилось, то монстр за текстуру провалится, тебя бьет а его невозможно ударить, то ты от него отвернешься и стоишь, выходит в монстра попасть невозможно, а он тебя лупит пока не сдохнешь, и напоследок мне добить 9 главу помешало, что один монстр застрял где-то за стеной, видать уперся в нее, и вот я тупо жду пока он выйдет, а он не выходит...

Ну еще бос в 6й главе напряг своей бездарностью, очень уж сложно его убить, а точнее не сложно, а попасть в нужные части которые постоянно дергаются напряжно даже с МУВа, практически рендомно попадаешь, как это сделать на дуалшоке вообще не представляю.

Короче эти моменты сильно подпортили ощущения, надеюсь выйдет патчик, все-таки для игры подобного рода геймплея, подобные глюки критические. Ну а так игра шикарная, 8.5 ей ставлю, а если учесть цену в 535р, то и все 9.5 заслужено.

  IONNASH писал:
А я читал где-то, что диалогов в 5 раз больше, чем в оригинале - может под конец?
Показать больше  

Их правда там раз в 5 больше, просто ты всегда ходишь в компании, и разумеется компания не молчит а всегда разговаривает, от чего появляется хорошее ощущения, что смотришь киношку. Но в этих диалогах разумеется много обычной воды "мы в заднице, что нам делать, бедный мистер Н".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы конкретно можете ответить, возможно ли сделать технически перевод без особых проблем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что ты меня спрашиваешь? найди прогера который разберет ресурсы игры, или хотябы посмотрит. Тут нету людей которые занимались бы консольными переводами.

НУ если есть рвенией сам скачай Wii'шную версия и покопай ресурсы. Если не ошибаюсь движок используется тот-же что и в 1 и 2 частях, а так-же в Крестном Отце.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А как же заварить чаю из ддр памяти, чтобы временные данные уж наверняка сбросились? На всякий случай кипяток делать погружением в воду включённого утюга запитанной нвидиа 5090 с разблокированным на киловатт питания биосом    . Карту, разумеется, предварительно стерилизовать спиртом, настаивая с недельку как минимум. 
    • Два с половиной человека я пересматриваю ровно до окончания 7-го сезона)) Он же там играет потерянного, не сложна роль, дальше не стал смотреть. Без Шина уже не то.  Второй сериал не смотрел. 
    • Но перед этим надо какой-нибудь Линукс поставить, ведь виниловые трояны могут и выжить.
    • так не прокатит… если делать, то уж наверняка. Убить винду, со всеми документами — вдруг заражены случайно чем-то случайно загруженным. Отформатировать в режиме LL (low level) винчестеры, все — трижды. Потом самому записать все винты ноликами — убив все бут сектора, вдруг в них троян? потом записать все винты единичками , потом еще раз ноликами… на всякий случай. после чего взять дрель и просверлить все винты насквозь, раз десять — не меньше, трояны нынче живучие. Так же стоит просверлить Все чипы памяти на материнке — туда Уже тоже можно записать вирусню, и в итоге , для гарантии — забить видюху молотком — тщательно разбивая всю кеш память и чипы видео-биоса (прошивочные). после чего , наконец, можно смело выдохнуть и пойти к врачу за таблеточками.   — откуда и что качается — вполне известно https://download.cdn.yandex.net/yandex-tag/weboffer/YandexPackLoader.exe?partner=108498&yabrowser=y&yaqsearch=y&yahomepage=y&vid=880&hash=94a15a237d6c68ad577930cae38245dc&.exe это типичная ссылка на загрузчик) p.s. Пора бы уже всем запомнить , что большая и обычно цветная кнопка загрузки — всегда рекламная замануха) @lordik555   
    • Я бы очистил папку загрузки за последнее время и прогнал бы каким-нибудь Dr.Web (бесплатная утилита) или adwcleaner. Кто его знает, откуда и что вы скачали. А если сидите на Windows, то *.exe вообще опасно качать.
    • Фиг знает, пробовал на некоторых японских играх ставить английский дубляж, часто он звучит кринжово.  А вообще в играх стараюсь выбирать озвучку по стране в которой игра была сделана, если конечно нет русской. 
    • Ну так подавляющее большинство россиян,тем паче геймеров,ждущих русификаторы,одинаково на слух не воспринимают как английский так и японский И что,получается они все строят из себя эстетов? Дамы и господа, перед вами тот самый человек ради которого к сожалению существует английский дубляж Якудзы
    • Да это куча фанатиков, они отбитые на голову с ними спорить бесполезно, они просто больные люди , встречаются такие неадекватные что остановите землю я  сойду. Они думают, а точней уверены что играть в  JRPG  нужно только с Японской озвучкой , ведь их мнение самое правильное и другого  не существует. Но я ничего не имею против конечно , играйте как вам нравится на любом языке , главное не навязывайте свое мнение окружающим. Я лично пробовал   в JRPG с Японской озвучкой, было тяжко и больно моему слуху, больше такого эксперимента я не хочу. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×