Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

X-Blades и «Морской охотник» в печати

Рекомендованные сообщения

«1С» сообщает об уходе в печать PC-версии слешера X-Blades, который поступит в продажу 6 февраля.

«Акелла» отправила «на золото» свой самый главный долгострой, симулятор «Морской охотник». В продаже он появится 30 января в двух вариантах: джевел и DVD-бокс, в котором помимо самой игры вы найдете настоящий план военного корабля из архивов НКВД.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не ужели свет увидит Морского Охотника

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А разве X-blades - это не то же самое ониблэйд? Тогда зачем переиздавать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

потому что это переработанный ониблейд))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
потому что это переработанный ониблейд))

Скорее ответ будет звучать ,что кто то просто еще "покушать" захотел :-))))))

Сколько не пытался узнать что же там так наперерабатывали - так вразумительного ответа и не дождался !

Одно тока понял ,западных издателей игра в том виде что нам подпихнули ,не устроила качеством ....и попросили доработать !

(если пара текстур ,скриптов и пара уровней ....то зашибись патчик за 300р ( или 500 ...скока тамо оно ? я такое даже даором не беру ) с другим названием -чистый лохатрон ,скока по скринам не смотрел ИМХО так и будет )

Эххх чую порцию негатива получит свою 1С

А вообще те кто знает гайдзинов ( заслуженые и "прославленные" треш унд кеш мейкеры ) обходят стороной такие проджекты ;-))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
«Акелла» отправила «на золото» свой самый главный долгострой, симулятор субмарины «Морской охотник».

Я, конечно, извиняюсь, но разве это симулятор субмарины, а не торпедного катера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поигрался вчера кстати в морской охотник - пока что зацепила:) обучение прошел и начал 1 эпизод. Играю в дх10 ибо водичка красивее, отражения, брызги, освещение и вроде бы поверхности кораблей(правда не ручаюсь) . Хотя если кто то поковыряет конфиги и все фишки из 10 версии перенесет в 9 на хр - буду очень даже не против:) (привык я к свинье)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
поигрался вчера кстати в морской охотник - пока что зацепила:) обучение прошел и начал 1 эпизод. Играю в дх10 ибо водичка красивее, отражения, брызги, освещение и вроде бы поверхности кораблей(правда не ручаюсь) . Хотя если кто то поковыряет конфиги и все фишки из 10 версии перенесет в 9 на хр - буду очень даже не против:) (привык я к свинье)

Млин ...с утра смеюсь !

ну от тя то такое услышать ???? ( может те переписать шейдеры ? или укоротить их ? ) ..млин ну все же понимаешь и пишешь :-)))))))

Ладно ,а что тактически интересна игра ? ( не всегда люблю ,но поробовать готов ) !

Зы на самом деле жду ониблейд ака хублады ......надо глянуть в чем суть то была !

Изменено пользователем maximovmax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Млин ...с утра смеюсь !

ну от тя то такое услышать ???? ( может те переписать шейдеры ? или укоротить их ? ) ..млин ну все же понимаешь и пишешь :-)))))))

я за проектом не следил поэтому не знаю какой там 10дх - пиар или не пиар. Крайсис под хр в свое время конфигами можно было превратить в вистовский 10икс вариант(за исключением пары команд). Вот я о чем говорил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С этим сложно всё, так как это выдернул текст из одного из аудифайлов продолжительностью по несколько секунд и всё вразнобой идёт. Порядок воспроизведения известен, но там разрабы что то намудрили и часть озвучки где должна быть Английская, часть аудиофайлов идут друг за другом на Японском языке:(
    • @Барсик Вечный Ждун я в переводах, мягко говоря, не силен. Но, сдается мне, для лучшего понимания и более точной адаптации стоит дать контекст.
    • После этого анонса, боюсь, их завалят с просьбой о переводе сборника. Не конкретно озвучкой, а текстом. 
    • Вот ещё если может кто нибудь с Японского перевести вот это, было бы неплохо すみません、少々私には Какой из этих вариантов более подходящий???
      1. Извините, это немного сложно для меня.
      2. извините, я ненадолго.
      3. Извините, немного мне..
      4. Извините, мне немного...
      5. Извините, но это немного не для меня
      6. Извините, немного для меня
      7. Извините, это немного...
    • Переводим WitchSpring R (с DLC “The Follower's Fall”) на русский язык!
      Готовность перевода: 21%

      Публикуем новости в нашей группе
      VK
      Прогресс и статистику можно отслеживать на нашем сайте
      Snowlabs
       
    • Сделал порт озвучки от Руссобит-М на Steam-версию.
      Шрифты в exe пусть внедряют Технобоги (если сделают вообще).

      Видео-демонстрация: https://vkvideo.ru/video-227284415_456239035
      Скачать: https://disk.yandex.ru/d/dq_Bu1hugBbQBQ

      Как установить:
      Распаковать по пути Kao the Kangaroo Round 2\media с заменой файлов.

      Информация об причастных к локализации (спасибо ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Матьясу Матвееву за опознавание): Издатель: Руссобит-М Локализатор: Булат Роли озвучивали: Као — Андрей Романий Попугай, Пеликан — Владимир Быковский Охотник, Боцман, Шаман — Михаил Кришталь Машинист, Осьминог, Пират — Николай Говор Бобры, Черепах — Вадим Пинский Мишка, Светлячок — ноунейм Булата 2004-2011 Отдельная благодарность / Special thanks:
      Iron_Hawk for IronHawk_Multitool for unpacking files of the original game
      Flower35 for KAO2_PAK for unpacking and repacking files of the steam verison game

      Если будете указывать автора порта, то напишите: Денис Курмаев @AltRA и Творческое Объединение “Уголок Альта” (если надо коротко, то @AltRA и ТО “Уголок Альта”).

      @SerGEAnt
    • Помогите перевести, а то я тут голову ломаю какой вариант перевода больше подойдёт  в данном случае: Than that Nails in the Coffin notebook we found. 1: Чем тот блокнот "Гвозди в крышку гроба", который мы нашли.
      2: А что насчёт того блокнота «Гвозди в крышку гроба», который мы нашли...
      3: А что насчёт записки «Гвозди в крышку гроба», которую мы нашли...
      4: Итак, это та записка с гроба, которую мы подобрали…… Как думаете какой из этих вариантов более точный по смыслу или не один из них? Итак, остановился на этом варианте: Итак, это та записка с гроба, которую мы подобрали……
    • Странно, что при более 10К положительных отзывов у игры, так никто и не взялся за полноценный перевод:(
    • Инструменты для работы с .gpk ещё не придумали? Скрипт выше есть, но я не знаю как его использовать. А остальные проги для некой Tera online только, ибо она хочет видеть только файлы ранее названной игры.  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×