Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DELmar

Star Wars: Empire at War (+ Forces of Corruption)

Рекомендованные сообщения

народ наверно в курсе что пропадает звук после установки версии 1,2 патча на пиратку. Вот лекарство с форума всеми "любимого" AG:

"Чтобы восстановить звуки диалогов после патча 1.2 нужно похимичить:

Скачиваем прогу для распаковки/упаковки meg файлов (250кб)

http://www.technical-difficulties.com/hack...aWtools-1.1.zip

там два файла megInserter.exe и megExtractor.exe. Мне понадобился только megExtractor.exe.

Так вот, копируем megExtractor.exe в:

корень\SW-EAW\GameData\Data (там, где находятся Textures.meg, EnglishSpeech.meg и др. меги...)

запускаем megExtractor.exe, там вводим просто слово EnglishSpeech

после чего создастся папка с именем "englishspeech" и пойдет распаковка туда звук.файлов.

все звук. файлы распакуются с приставкой DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH% (напр. DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH%C000_EMP0101_ENG.MP3)

Дальше создаем папку \SPEECH\RUSSIAN в папке \Data\AUDIO (получится \SW-EAW\GameData\Data\Audio\SPEECH\RUSSIAN) и перемещаем все эти распакованные звук. файлы туда)

Идем в тотал коммандере в нашу папку RUSSIAN с находящимися там файлами.

Выделяем ВСЕ ЭТИ ФАЙЛЫ, выбираем в меню командера "Переименовать группу файлов", ищем поля "Найти" и "Заменить на",

так вот в "найти" вводим DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH% (вводить именно так, начиная буквой D и заканчивая % (знаком процента)).

Поле "Заменить на" оставляем пустым.

В результате эта дурь отсекается и все файлы начинают называться типа C000_EMP0101_ENG.MP3.

Наконец, опять групповым переименованием находим ENG и заменяем на RUS.

Файлы начинают называться типа C000_EMP0101_RUS.MP3.

ФСЕ!"

так вот у меня основная трабла в том что я на этом и закончил - как архив сделать я так и не допетрил, меговский инсертер вылетает после 5 секунд работы и оставляет после себя пустой ахив. Может кто подкинет идею что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще то я еще до игры не добрался, все времени нема, но пару вопросов\уточнений есть.

Во первых почему "Дальше создаем папку \SPEECH\RUSSIAN ", на пиратке что, русские звуки? Или это все та же кривость пиратов, где то прописано (реестр, файлы конфы, точно не знаю) что версия Russian?

И кстати почему именно на пиратке, на лицензии нет таких траблов (звук)?

Почему ты хочешь именно запаковать назад в архив, так что, неработает?

С самим инсертером особо не поизголяешься, никаких вроде параметров (для запуска)

и т.п. не видно. Навскидку есть у тузлы какие-то ограничения, вроде допустимых символов в именах файлов или самой длины имени файла и т.п.

Поскольку архивы имеют очевидно определенную структуру, то это должно быть как-то учтено, во всяком случае екстрактор ведь так и извлекает, типа:

"(напр. DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH%C000_EMP0101_ENG.MP3)"

Вобщем, похоже что надо больше инфы по инсертеру.

На днях постараюсь найти время, поставить гаму и посмотреть, что там.

Только у меня лица (анг). Но с архивами все равно можно будет побаловаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лекарство придумал не я видишь кавычки, эти типа цитата. Ну и насколько я понял патч автоматом определяет систему и соответствено как бы русифицирует игру. Кстати повод для создания перевода. :D Выложен то патч в свободное скачивание. Лекарство придумал не я

2 SerGEAnt

А куда кидать? Проблемы с софтом? Тут вроде тоже народ проблемы с играми обсуждает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели патчит согласно региональным настройкам ОС? такого в жизни не видел.

Может все-таки рус. прописано в чем то, относящемся к игре конкретно?

Если оно работает и так (незапакованное), то особо торопиться некуда.

Еще я не совсем пока понял, это точно "инсертер", может это "креатор"? Когда ты хочешь заинсертить файл\ы в архив, все это находится в одном каталоге? Может для работы инсертора чего-то нехватает? У меня нет щас игры установленной, попробуй

сделать инсерт непереименованого файла (типа бла бла бла) назад, что получится?

Или все таки придется искать какие нить EaWtools-1.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русифицируется только текст. Скорее всего патчик действительно отталкивается от региональных настроек. Вот звук идет с ENG припиской из-за этого и не может игра запустить его. Инсертер нужен для того (насколько я понял) чтоб распакованные файлы потом собрать в мег архив. Кстати нада попробовать. Вечером отпишусь, попробую проинсертить после работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Америку открыли )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Америку открыли )

Ну дык помогите ее закрыть :D Я например не понимаю как и что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... если кто помнит то с патчей на эту игру - и закрыли старый zog (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А причем тут 1С? Официальный патч от издателя коим является Lukas Arts русифицирует игру в соответствии региональными настройками компа юзверя. В чем пиратство? Если чел например купил ее за свои кровные 39,99 или сколько там $ и сам является русским и соответственно региональные настройки имеет русские он что пират с точки зрения российских издателей и "правозащитников"? (извините за оффтоп :-( )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там косяк в инсталлере скорее всего у LA (

Сам понимаешь - самое оптимальное для 1С было найти козла отпущения низких продаж - вот и нашли zog (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч на региональные настройки не смотрит! Хотите русскую версию - купите лицензию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кароче распаковка в ту директорию работае, звук появляется. Но вот инсертер ни в какую не работает, я его и так и эдак...... хз какоето, можеть файлик битый?

2 Siberian GRemlin

Английскую например? =) Моя версия работать не хочет корректно, а тратит еще 10 $ мне не хочется, да и не видел я у нас пока русской локализации (так по моему привильней называть).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DELmar , раз у тебя щас установлена игра, попробуй сперва то, что обычно пробуют сперва :yes:

А именно : возьми EnglishSpeech.meg, скопируй куда нить и поправь его HEX-редактором, меняя "ENG.MP3" на "RUS.MP3", ну и также

"%ENGLISH%" на "%RUSSIAN%" (файла у меня под руками нету, я не знаю как там это будет выглядеть, может "ENGLISH\").

А затем попробуй в игре.

Хотя в этом EnglishSpeech.meg конечно может быть много вариантов, где ещё могут встретиться символы, но если это только озвучка там и есть, может получиться.

ЗЫ Похоже тему все же надо поместить в подфорум по ресурсам, во всяком случае пока разговор такой получается.

Изменено пользователем gofry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кароче после плясок с бубном все заработало, Этой *censored* нада перименовать еще и файл SFX2D_ENGLISH.MEG на SFX2D_russian.MEG наконец появилась и музыка и звук. Все сделал как написано в самом первом посте....... Правда не очень хочется иметь распакованные МР3 хотца это все назад запаковать. В принципе тема закрыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @edifiei российское не пирачу, российское смотрю, только в Кинопоиске. На все площадки денег и аккаунтов не напасёшься  .
    • при установке русика на геймпасс версию вылетает при загрузке, хотя в главном меню русик появился. Восстановил исходную версию через проверку файлов (снёс русик) игра загрузилась
    • Новички врываются. Поддерживаю, было бы приятно увидеть русификатор на неё. Стилистикой чем-то Найти вудс напомнила.
    • Жду с нетерпением локализации, думаю она скоро появиться
    • барнео, перед нападением на лагерь мятежников   есть две активности первая — победить команды на арене. тут нет перевода   вторая — получение секретной миссии по переправлению беженцев через границу немного странно звучит? нет перевода фразы внутри миссии   после возвращения с секретной миссии есть глюк. в гараже почему то отвечает бармер вместо бородача.  в описании мест после запятой кажется не нужен перенос строки (и в описании других локация тоже бы перепроверить)   диалого перед нападением на лагерь наёмников хорошо бы перепроверить аккуратно. пара примеров   точно разведдивизия?   про поиски контейнеров. там всё же “устройство” или “система”? если можно называть устройством, то наверное лучше везде так называть? (и в других диалогах, а то “не допустить уничтожения системы” странно воспринималось) плюс пара моментов, может и норм, но обратили на себя внимание “невозможно” кажется для ситуации попадания в засаду звучит длинно? не погрешу   новые заметки в dnc “вайт пепер”?? и в целом фраза странная? оцу может быть тут и осциляторы, но перепроверьте пожалуйста   далее по сюжету “Лабра” может быть позывной, но ранее не встречалось   пару фраз просто перепроверить про гвозди=) сама фраза возможна, но кажется что “выматывайтесь” под авиабомбардировкой звучит длинновато?              
    • 2.55gb вес русификатора это сжатый формат или устаревший русификатор? 
    • https://www.kinopoisk.ru/series/1431131/ Можно за вечер посмотреть,есть прям хорошие истории.  
    • Да,я адоны пока не планирую брать,а потом может и скидка подойдет побольше) Еще потом посмотрю ещё что из вишлиста, по большим скидка. Наследие 1 части) Эт за что?)
    • Есть официальная русская озвучка: Trine 2: Complete Story (2013)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указана, но вшита в игру (кроме Goblin Menace DLC).
    • @fear1001  установите и настройте Simple Mod Framework, а затем: Если скачали с Nexus Mods: перейдите в раздел “Available Mods” и перетащите скачанный .zip-архив мода в запущенную программу или используйте кнопку “Add a Mod”. Для применения изменений в разделе “Enabled Mods” нажмите “Apply”/”Deploy”. Если скачали с Zone of Games: создайте архив с папкой “Better Russian Font” внутри и переместите туда файлы .7z-архива. Далее всё то же самое, что и в первом случае, только используйте свой созданный архив. Структура архива Better Russian Font.zip должна выглядеть следующим образом: — Better Russian Font\
      — Better Russian Font\content_partial\chunk0\…
      — Better Russian Font\content_full\chunk0\…
      — Better Russian Font\manifest.json  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×