-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: докДог · Опубликовано:
китайцы в изоляции мощно бустанули свои интернет сервисы, им просто не нужны ютубы и т.д. вопрос в том, что технологии на которых они это пилили, остались теми же, что на момент изоляции… но это не отменяет факта, что они в выигрышной позиции к чему я это. к тому, что есть позитив в “изоляции”. монополии не работают и дают развиваться другим -
Автор: докДог · Опубликовано:
звукорежиссера бы нейросетевого -
Автор: Doomar · Опубликовано:
Серьезно ? Будет еще перевод 4 части ? -
Автор: Tiamx · Опубликовано:
Всем привет. Во-первых спасибо большое за ваш труд, очень приятно зайти в первые дни релиза игры и увидеть, что уже есть перевод, что кто-то потратил время и силы и адаптировал это всё под файлы игры. Ещё раз большое сппасибо! А во-вторых собственно вопрос: я скачал руссификатор с бусти, но у меня всё равно отображаются квадратики вместо половины букв. У меня Steam Deck. В настройках запуска я пытался ставить proton 9 и 10 и прописывал в строку параметров запуска это WINEDLLOVERRIDES="winhttp=n,b" (кстати если я дописывал %command% как в посте — у меня игра не запускалась). Но ничего не помогает, всё равно квадратики. Я так понимаю, что проблема в отсутствии того шрифта, который использует автор в своём руссификаторе. Можете уточнить, что это за шрифт? Я попробую его найти и вставить в нужную папку на Steam Deck, надеюсь поможет. Ну либо какие-то другие советы, чтобы уже можно было нормально наслаждаться сюжетом этой неплохой игры. P.S.: на бусти parabelum ссылка на шрифт битая, она не открывается. -
Автор: FriendyS · Опубликовано:
В таком случае, вам нужно установить лишь русификатор текста, при этом удалив папки snd и snd2 из папки res, если ранее уже ставили версию с озвучкой. Текст в каждой версии идентичен, отличается только озвучка. -
Автор: SerGEAnt · Опубликовано:
Удалил прошлый пост, так как у автора бомбануло https://t.me/zoneofgames/9776 -
Автор: Wolfgang Engels · Опубликовано:
Что, кто то делает свой перевод, @alevser таки решился взяться за перевод этой игры? -
Автор: pekatvdmitriypekar · Опубликовано:
не, я мягко говоря сколько-то вбил текста и забил, ибо надоело и плюс слишком много текста вбивать, а автоматом это всё импрортировать никак не могу. -
Автор: Pozuzu · Опубликовано:
@lordik555 почти у верен, что будет сразу на ремастер, ибо какой смысл делать только на оригинал
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы