Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'локализация'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Игры года
    • Лучшие игры 2023 года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • KrakenVO
    • Dark Sonic & Co.
    • Team RIG
    • Temple of Tales Translations
    • Mechanics VoiceOver
    • Like a Dragon Kiwami
    • The Bullfinch Team
    • Designer Team
    • REDteam
    • FaceOff
    • Failing Forward
    • Prometheus Project
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Релизы русификаторов и других переводов
    • Новости переводов
    • Статьи
    • Игровые новости
    • Новости российской игровой индустрии
    • Технические новости
    • Новости кино
    • Скриншоты
    • Косплей
    • Скидки
    • Трансляции
    • Конкурсы
    • Фан
    • Блоги
    • Новости сайта
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Добро пожаловать Футбольный тотализатор
  • Локальный форум Tolma4 Team
  • РФПЛ сезон 17/18 Футбольный тотализатор
  • ЧМ 2018 Футбольный тотализатор
  • Турниры по Call of Duty Mobile CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile
  • Темы Highrise City

Найдено 726 результатов

  1. Судя по странице, русские субтитры будут доступны вообще в любом регионе, где бы вы ни купили игру — так было и с прошлыми эксклюзивами Sony. На сайте Santa Monica Studio появилась страница со списком локализаций God of War Ragnarök в разных регионах. В нормальной ситуации на нее бы даже внимания не обратили, но учитывая закрытие русского PS Store вам приходится покупать игру «серым» способом. Если вы купили God of War Ragnarök в Турции, то можете надеяться как минимум на русские субтитры. Судя по странице, субтитры будут доступны вообще в любом регионе, где бы вы ни купили игру — так было и с прошлыми эксклюзивами Sony. А вот с озвучкой ситуация спорная. Напрямую Турцию нигде не упоминают, но она явно относится к европейскому офису (SIEE), как и Россия. В этом регионе русская локализация указана в полном объеме. Однако, в предзагрузке русской озвучки нет. Возможно, отсутствие озвучки связано с ограничениями самой предзагрузки. God of War Ragnarök выйдет уже завтра, 9 ноября.
  2. Студия Mechanics VoiceOver выпустила альфу локализации Hunted: The Demon’s Forge, а также показала очередной кусок игры с озвучкой. Студия Mechanics VoiceOver выпустила альфу локализации Hunted: The Demon’s Forge, а также показала очередной кусок игры с озвучкой. Получить альфу можно, подписавшись на VK Donut. Также в ролике была анонсирована русская озвучка The Callisto Protocol.
  3. Tekken 8 анонсировали в сентябре — об игре до сих пор нет никаких подробностей. Bandai Namco Entertainment добавила в Steam-версию Tekken 8 поддержку русского и тайского языков. Информация об этом содержится в SteamDB. Tekken 8 анонсировали в сентябре — об игре до сих пор нет никаких подробностей. Bandai Namco остается единственным ААА-издателем, продолжающим выпускать игры в России.
  4. В архив добавлена озвучка Lost Planet 2 — все благодаря @GUGUCHA! В архив добавлена озвучка Lost Planet 2 — все благодаря @GUGUCHA!
  5. Благодаря @GUGUCHA в архиве появилась локализация Alpha Polaris от «Акеллы». Благодаря @GUGUCHA в архиве появилась локализация Alpha Polaris от «Акеллы».
  6. Благодаря @John_White и @GUGUCHA в архиве появилась локализация танковой игры Desert Thunder от «Руссобит-М». Благодаря @John_White и @GUGUCHA в архиве появилась локализация танковой игры Desert Thunder от «Руссобит-М».
  7. Работы начались уже давно: файлы разобраны, переведен текст речи на радио, аудировано примерно 90% голосов NPC и уложено под дубляж 25% роликов. Сама озвучка тоже намедни стартовала — пока удаленно. Студия Mechanics VoiceOver анонсировала, наверное, самый масштабный свой проект — озвучку GTA: Vice City. Работы начались уже давно: файлы разобраны, переведен текст речи на радио, аудировано примерно 90% голосов NPC и уложено под дубляж 25% роликов. Сама озвучка тоже намедни стартовала — пока удаленно.
  8. Вчера THQ Nordic обновила Steam-версии классических Gothic и Gothic 2, добавив в них поддержку множества языков в дополнение к английскому и немецкому. Вчера THQ Nordic обновила Steam-версии классических Gothic и Gothic 2, добавив в них поддержку множества языков в дополнение к английскому и немецкому. В частности, теперь обе игры содержат русскую локализацию: первая часть — от Snowball, вторая — от «Акеллы».
  9. Не так давно с анонса локализации прошло 2 года. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала трейлер с новой демонстрацией голосов озвучки Grim Dawn. Не так давно с анонса локализации прошло 2 года.
  10. Системные требования по современным меркам можно назвать смехотворными. Вскоре после вчерашней презентации Resident Evil 4 в магазинах открылся предзаказ. В частности, игру можно купить в Steam всего за 60 долларов, а не за $70, как в последнее время любят делать крупные издатели. Самая высокая цена в Израиле, самая низкая — в Турции. Внезапно в базе данных Steam есть информация о наличии в игре полной русской локализации, несмотря на то, что в России игра не доступна. Системные требования по современным меркам можно назвать смехотворными. Минимальные системные требования (1080p / 60 fps / приоритет производительности): Windows 10 (64-битная) Процессор: AMD Ryzen 3 1200 или Intel Core i5-7500 Оперативная память: 8 ГБ RAM Видеокарта: AMD Radeon RX 560 (4 Гб) или NVIDIA GeForce GTX 1050 Ti (4 Гб) Видеокарта (трассировка лучей): AMD Radeon RX 6700 XT или NVIDIA GeForce RTX 2060 Рекомендованные системные требования(1080p / 60 fps / приоритет качества): Процессор: AMD Ryzen 5 3600 или Intel Core i7 8700 Оперативная память: 16 ГБ RAM Видеокарта: AMD Radeon RX 5700 или NVIDIA GeForce GTX 1070 Видеокарта (трассировка лучей): AMD Radeon RX 6700 XT or NVIDIA GeForce RTX 2070 Скриншоты: Resident Evil 4 выйдет 24 марта 2023 года.
  11. Изменений немного: адаптация под Steam да замененный шрифт. Mechanics VoiceOver обновила локализацию отличной приключенческой игры Kena: Bridge of Spirits в честь ее недавнего релиза в Steam. Изменений немного: адаптация под Steam да замененный шрифт. Качаем здесь — она совместима только с ПК.
  12. Switch является единственной платформой, на которой NieR: Automata перевели на русский язык: до этого игра вышла на PlayStation, PC и Xbox. Покупатели вышедшей сегодня NieR: Automata на Switch обнаружили, что игра получила официальный русский перевод. Switch является единственной платформой, на которой NieR: Automata перевели на русский язык: до этого игра вышла на PlayStation, PC и Xbox.
  13. Студия GamesVoice выпустила локализацию хорошей «выживалки» Raft.
  14. Observer — показательный пример «тёмного» киберпанка, события которого происходят в далёком будущем после Большой Войны. Студия GamesVoice анонсировала озвучку киберпанковской адвенчуры Observer — одного из последних медиа-проектов с участием Рутгера Хауэра. Сообщается, что озвучка стала возможной благодаря спонсорской поддержка Кирилла Надежина.
  15. Матчи комментируют все те же Константин Генич и Георгий Черданцев. Несмотря на то, что EA еще в марте прекратила продажи в России, в FIFA 23 присутствует русская локализация. Об этом пишут игроки, уже получившие доступ к игре. Матчи комментируют все те же Константин Генич и Георгий Черданцев. Отметим, что весной EA удалила из FIFA 22 все русские команды и стадионы, а из футболистов остались только играющие за европейские команды. В FIFA 23 ситуация не изменилась.
  16. Команда планировала продавать его за деньги, но в итоге выпустила бесплатно. Творческая студия «Ray-Out» выпустила полную локализацию jRPG The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel с русской озвучкой и прочими плюшками. Команда планировала продавать его за деньги, но в итоге выпустила бесплатно. Однако, по возможности, задонатьте им денег — ситуация развивается очень не очень.
  17. Команда разработчиков Astravelari совместно со студией локализаторов The Bullfinch Team объявили о том, что небольшая психологическая хоррор-игра Phantom Project, вышедшая в прошлом году в Steam, получила обновление с полной русской адаптацией, включающей в себя интерфейс, субтитры и озвучку. Команда разработчиков Astravelari совместно со студией локализаторов The Bullfinch Team объявили о том, что небольшая психологическая хоррор-игра Phantom Project, вышедшая в прошлом году в Steam, получила обновление с полной русской адаптацией, включающей в себя интерфейс, субтитры и озвучку. Стоит отметить, что для команды The Bullfinch Team этот проект стал первым, в котором они самостоятельно занимались всеми аспектами русской локализации. Phantom Project — психологический хоррор, который предлагает вам примерить шляпу Шерлока Холмса и отправиться разгадывать сверхъестественные тайны, хранящиеся в непроглядной тьме здания, в котором вы случайно оказались. Купить игру: [Steam] (133 рубля)
  18. Студия POLEGAV Inc. выпустила озвучку неплохого психологического хоррора MADiSON. Студия POLEGAV Inc. выпустила озвучку неплохого психологического хоррора MADiSON.
  19. В Requiem не будет даже русских субтитров, в отличие от польских и даже чешских. Разработчики A Plague Tale: Requiem опубликовали список языков, на которые игра будет локализована. Когда-то Focus Home не особо жаловала Россию как рынок и переводила игры как будто нехотя, и вот те времена вернулись. В Requiem не будет даже русских субтитров, в отличие от польских и даже чешских. А на китайский игру и вовсе дублируют, в отличие от первой части. A Plague Tale: Requiem выйдет 18 октября. Обновлено в 22:48: в официальном твиттер-аккаунте серии подтвердили, что русский перевод все же будет.
  20. Напомним, что EA остановила продажи своих игр в России в начале марта, так что отсутствие локализаций в новых играх выглядит логично. Игроки обратили внимание на появление на всех платформах страниц Dead Space — римейка одноименного хоррора от студии EA Motive. Страница появилась в том числе в Steam, где обращает на себя внимание список языков, на которые игра будет локализована. Их целых двенадцать, но среди них нет русского. Напомним, что EA остановила продажи своих игр в России в начале марта, так что отсутствие локализаций в новых играх выглядит логично.
  21. Этот фильм снимался летом 2021 года. В нём мы поговорили с Анной Мироновой, редактором локализации Disco Elysium на русский язык, а также с Вольгой Капитоновой, коммьюнити-менеджером Za\Um и человеком, с которого началась локализация этого необычного проекта. Disco Elysium в своё время сломала критиков локализаций и любителей играть на английском языке. Она запомнилась действительно непростым текстом, как с точки зрения стилистики, так и смыслов. Мы уже рассказали об утерянной озвучке Disco Elysium, которую делала студия RavenCat. И теперь спустя почти год после выхода текстовой русской локализации пришло время рассказать, как эстафета от фанатов пришла к профессиональным локализаторам в лице компании Testronic, какую работу проделали привлечённые к проекту переводчики и как им удалось создать одну из лучших локализаций нашего времени. В YouTube очень любят тему русских локализаций. Однако даже самые лучшие работы зачастую вращаются именно вокруг актёров озвучки. Пора исправить эту несправедливость и поговорить с теми, кто обычно находится за кулисами творческого процесса, но при этом серьёзно влияет на то, как воспримут локализацию конечные пользователи. Этот фильм снимался летом 2021 года. В нём мы поговорили с Анной Мироновой, редактором локализации Disco Elysium на русский язык, а также с Вольгой Капитоновой, коммьюнити-менеджером Za\Um и человеком, с которого началась локализация этого необычного проекта. Приглашаем к просмотру.
  22. Студия Mechanics VoiceOver выпустила озвучку легендарного экшена Star Wars: Jedi Knight 2 — Jedi Outcast, анонсированную в конце весны. Студия Mechanics VoiceOver выпустила озвучку легендарного экшена Star Wars: Jedi Knight 2 — Jedi Outcast, анонсированную в конце весны. Куратор проекта: Екатерина Дмитрова Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Екатерина Дмитрова Тестирование: Екатерина Дмитрова, spider91 Художник: Андрей Козлов Русификатор текста в основе: «ENPY Studio» Роли озвучивали: Кайл Катарн — Иван Исаенко Джен Орс — Анна Чинцова Люк Скайуокер — Сергей Пономарев Мон Мотма — Валерия Левочская Лэндо Калриссиан — Евгений Иванов Десанн — Денис Строев Тавион Аксмис — Ангелина Райт Галак Фаяр — Андрей Маслов Морган Катарн — Олег Назаров Риило Барук — Петр Гланц Бармен — Дмитрий Кузнецов Солдаты на Беспине — Леонид Макаров, Сергей Коптин Имперские офицеры — Дмитрий Зубарев, Дмитрий Дробница Джедаи из академии на Явине — Станислав Олейников, Алексей Щегорский, Иван Савоськин Заключенные на Артус Прайм — Максим Лукин, Влад Борисов Протокольный дроид — Игорь Шлыков Повстанцы — Александр Потапов, Ярослав Кривоногов Возрожденные — Вадим Чернобельский, Алексей Щегорский, Роман Орфеев Лидер Разбойной эскадрильи — Владимир Коваленко Штурмовики — Олег Абдуназаров, Антон Макаров, Алексей Резниченко Штурмовики-офицеры — Александр Кузнецов, Станислав Олейников Болотные штурмовики — Дмитрий Сухоруков, Вячеслав Цыпленков Имперские рабочие — Артем Чернов, Дмитрий Лунев, Владислав Андрейченко
  23. Разработчики горячо поблагодарили сообщество за поддержку все это время. Beam Team Games объявила о выходе из раннего доступа экшена на выживание Stranded Deep, который пробыл в нем с 2015 года. Разработчики горячо поблагодарили сообщество за поддержку все это время. Все основные работы над проектом завершены, сейчас авторы сосредоточатся над мелкими улучшениями и устранением проблем с мультиплеером. В вышедшем же патче версии 1.0 были в том числе внесены правки в русскую локализацию.
  24. Локализация будет присутствовать, несмотря на закрытие русского сегмента PS Store. Игроки обратили внимание, что The Last of Us Part I будет полностью локализована на русский язык. Это следует из списка поддерживаемых языков, перечисленных на странице игры в PlayStation Store. Локализация будет присутствовать, несмотря на закрытие русского сегмента PS Store. Ранее стало известно, что работа над локализацией сиквела God of War также продолжается. По нашим данным, российский офис PlayStation продолжает работу в штатном режиме.
  25. Студия GrapeOcean Technologies объявила о выходе большого обновления для ролевой игры Black Geyser: Couriers of Darkness. Студия GrapeOcean Technologies объявила о выходе большого обновления для ролевой игры Black Geyser: Couriers of Darkness. Помимо вороха различных дополнений и улучшений, в игру были добавлены локализации на русский и турецкий языки. Также была полностью закончена сюжетная линия одного из спутников главного героя, подправлен баланс, улучшен ИИ противников, а также внесены некоторые изменения в игровой сценарий.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×