@TheMaxCrash давай попробую помочь, много шрифтов?
Еще не понимаю пункт не могу вставить шрифт, не задев другой шрифт, по какому принципу ты их вставляешь?
Там уже в обсуждениях вопрос поднимали.
Тоже бы не против в это сыграть, но с локализацией. Насчёт сложности перевода даже не знаю, но в чем один из ответивших действительно прав — не каждую игру реально адаптировать под наш язык не меняя в корне некоторые моменты. Есть игры, где переводит сводит на нет некоторую логику решения — Blue Prince, например.
Но тут я не думаю, что должны возникнуть сложности, жанр всё-таки не головоломка.
На версии 1.5.1.8 (open_beta) с русским dat014 из лаунчера, ход противника зависает, что в кампании, что в быстром бое. С укр переводом на этой же версии игры (заменил dat014) — бои проходят штатно.