Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Marksist

Очень страшное кино 4

Рекомендованные сообщения

Вот вопросик: кто посмотрел киношку скажите как оно, и стоит ли идти на него в кинотеатр? Вот пожлуй и всё. :D

поправил название темы

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне фильм каким-то коротким показался, и не очень смешным. Первая и вторая части были однозначно лучше!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне фильм каким-то коротким показался, и не очень смешным. Первая и вторая части были однозначно лучше!

Согласен фильм поное г****.Ещё и кинг-конга вырезали...

Из всех частей мне понравились только первая и третья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен фильм поное г****.Ещё и кинг-конга вырезали...

Из всех частей мне понравились только первая и третья.

А чё там Кинг-Конг должен был быть!? :shok:

Во отстой!

ИМХО Вторая часть рулез! ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, на всех постерах Конг есть. Приглядись.

А я согласен, что ниггерские фильмы первые 2 были посмешнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм ржачный, единственный минус какой-то он короткий, лучшим считаю 3-ю серию, но всё равно в этой части супер простибались над Таинственным лесом, Горбатой горой, Войной миров, Пилой ит.д. мне понравилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как мне кажется первая была рульней всего, пересматривал множество раз. наверно сделала революцию в фильмах такого жанра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне тоже больше всего понравилась первая часть. Четвёртая уже не то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1 рульная, но и 4 не хуже, а вот 3 не понравилась...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кроме второй, в общем-то все понравились. Четвертая как мне кажется ничуть ни хуже, просто это как рефлекс, каждый следующий сиквел воспринимается все хуже и хуже. А вообще черный и сортирный юмор ЖЖОТ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Послушайте меня. Первые 2 части снимались ниггерами (Мелкий, и Рэй вроде), а 3 и 4 хз кем! Вот и вывод: Ну не очень по сравнению с 1 и 2 частью! в 1 и 2 Хотя бы смысл был. в 3 и 4 он почти потерян. Последние две части украшают лишь спецэффекты, а за юмор им 4-... А вот 1 и 2 части делались тогда, когда спецэффекты особо не врубали, и упор делался на труд актёров и хитросплетения сценаристов. Так что судите сами что вам больше по душе: Чёрный жесткий юмор, или впечетляющие спецэффекты))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дааа , фильмец удручает....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все файлы, которые лежат в архиве *.ags должны подхватываться движком без запаковки обратно (как и шрифты). Тоесть файл acsprset.spr тоже подхватится, но для него ещё нужен sprindex.dat (генерируется при запаковке), чтобы он заработал. По идее эта игра в плане перевода должны быть максимально простой (относительно других игр на AGS) и непереводимых строк быть не должно. Всё что требуется это: Подменить English.tra с переводом “Испанский → Русский”. Положить файлы acsprset.spr и sprindex.dat с переведенными текстурами для английской версии. Если никаких других проблем с игрой не возникнет, то перевод будет по сути состоять из этих 3-х файлов, которые просто нужно будет распаковать в папку с игрой. Ну и инструкция по переключению языка на английский в меню или при первой загрузке (можно удалить автосохранение *.099 чтобы игра показала выбор языка). Самый большой файл будет acsprset.spr, но если его собрать с deflate сжатием, то размер с 1,8Гб уменьшиться до ~400Мб. Всё ещё много, но хотя бы что-то.
    • Я правильно понимаю, с текстурами и текстами из других ресурсов (crm, dta, dat) такой фокус как со шрифтами (просто положить в корень игры) не прокатит?
      Занимаюсь пока только переводом, но не хотелось бы русификатор размером с игру делать. 
      На будущее, какие есть решения: только перепаковкой  .ags ?  можно только зашить необходимое в соответствующие файлы и положить в корень? можно собрать ли инсталлятор/перепаковщик на основе AGSUnpacker?  зачем я в это влез ))) ?
    • Низкий поклон, я тоже подогнал фонтлабом читабельный шрифт, но твой однозначно лучше (у моего нужно поправить буквы x, й, y. — обрезаются) Не знаю как буду продолжать, но видимо чтобы не ломать  глоссарий и пересечения сюжеток придётся начинать с первой части. PS Перевод будет с адаптацией на русский с передачей нуарности 30-х и по-возможности культурного кода тех времен. В оригинальной испанской версии текст более живой, нежели переведенный английский. За основу беру его. Так что скорость не обещаю. 
    • Я могу помочь графику перерисовать
    • Самая стрёмная финалка из всех существующих, как по мне.
    • Было бы за что, убили бы вообще . з.ы Неплохой бандл метроидваний https://store.steampowered.com/bundle/16843/Alwas_Collection_Bundle/ или так https://store.steampowered.com/bundle/21331/Metroidvania_Bundle/
    • Ты это, поосторожней с "не хватало". Услышат, что их тут не хватает, да понабегут ещё. Хорошая штука. Меня то за что?
    • Потому что пво. Поэтому за вдв там не катит.
    • Надо глянуть будет, картинка вроде знакомая, но не помню чтобы читал.
    • Нет классическая книга,очень мрачное будущее(не хуже вахи,жить там точно не хотелось бы ) но оригинальная вселенная,и куча запоминающийся персонажей https://fantlab.ru/edition17177 Я у себя именно такую книгу откопал,и залип  кстати тут есть подробное описание  https://pikabu.ru/story/saymon_grin_iskatel_smerti_5233332
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×