Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

Одиссея (2026)

Рекомендованные сообщения

1739809491.jpeg

Оригинальное название: The Odyssey
Режиссер  Кристофер Нолан

Сценарий: Кристофер Нолан

Продюссер 

В ролях: Том Холланд, Мэтт Дэймон, Эллиот Пейдж,  Зендея, Роберт Паттинсон,  Шарлиз Терон, Энн Хэтэуэй

Релиз: 16 июля 2026

Съемки «Одиссеи» стартуют весной 2025 года и будут проходить по всему миру с использованием новой технологии IMAX. Начнутся они на острове Фавиньяна (Италия) — считается, что именно там должен был высадиться Одиссей со своей командой. Некоторые сцены будут сняты на Сицилии, где, согласно оригинальному тексту, проходили странствия Одиссея. Мировая премьера картины запланирована на 17 июля 2026 года.

Древнегреческая поэма Гомера была написана примерно в VIII веке до н.э. Она повествует об Одиссее, царе Итаки, и его путешествии домой после Троянской войны. В эпическом произведении поднимаются темы героизма, верности, хитрости и борьбы против божественной воли. «Одиссея» описывает непростой путь главного героя домой, на котором ему встречаются циклоп Полифем, сирены и богиня Цирцея. В финале Одиссей воссоединяется со своей женой Пенелопой.

Изменено пользователем Rinats
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

uLF2QEj0K_A.jpg?size=402x604&quality=95&A-01WSakqdc.jpg?size=584x604&quality=95&

_tt4cGKlwwE.jpg?size=562x604&quality=95&23Z9myCdpNs.jpg?size=604x340&quality=95&MNfQt_J-n58.jpg?size=604x340&quality=95&

 

На фотографиях, похоже, запечатлена сцена общения Афины с Одиссеем по его возвращении на Итаку. В поэме Гомера Афина маскирует пейзаж, чтобы герой не узнал родину. Затем она сначала появляется перед ним как молодой пастух, прежде чем раскрыть истинную сущность.

Во время этого эпизода Афина раскрывает Одиссею текущие положения в царстве. Она объясняет, почему его дворец занят, и помогает спланировать их свержение. Для этого богиня превращает Одиссея в старого нищего, чтобы он смог незамеченным пройти через Итаку.

По слухам, Нолан получил $250 млн от Universal Pictures на съемки нового фильма. Премьера состоится 16 июля 2026 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая же Зендея никакая, я из за нее дюну так и не посмотрел, хотя и от Шаламе я не восторге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
    • @SamhainGhost Откуда инфа, что добавят русский? Они, вроде, писали, что в планах пока нету. P.S. А, всё, посмотрел новости по игре. Да, во втором или третьем патче, добавят.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×