Mario + Rabbids: Kingdom Battle / Битва за королевство
Жанр: Adventure / Arcade / 3D
Платформы: SW
Разработчик: Ubisoft Entertainment
Издатель: Ubisoft Entertainment
Дата выхода: 29 августа 2017 года
Есть некоторый опыт участия в разных b2b движах, в т.ч. на окологеймдевную тему.
Самый жирный плюс — на такое мероприятие может отправить работодатель. Т.е. можешь как бы на халяву пару дней потусить в Москве или Питере (или даже за границей). Если мероприятие в твоем городе, плюс, очевидно, отпадает
Другой, не такой мощный, но все еще важный, плюс — впитываешь чужой опыт, в т.ч. негативный. Не варишься в собственном соку, а знакомишься с разными другими ситуациями, получаешь много информации к размышлению. Правда, подавляющее большинство, особенно в российском геймдеве, не способно слушать и слышать кого-то, кроме самого себя.
Насчет заявленных целей — нетворкинг, контракты, инвестиции и т.п… Скажем, из 100 или даже 1000 участников, допустим, 10 перейдут к предметным переговорам и что-то получат. Возможно, кто-то кого-то схантит. Цифры не впечатляют, но и нельзя сказать, что мероприятия совсем бесполезны.
Российских контор в геймдеве было довольно много. Правда, их деятельность могла показаться несколько специфичной — мобилки, аутсорс, инди, редкие АА-проекты.
За рубежом базируются не от хорошей жизни. Все значимые платформы иностранные. В последние несколько лет по очевидным причинам из РФ с каждым месяцем все сложнее зарегистрироваться на платформе и вывести с нее деньги. Бонусом — блокировки (с обеих сторон) инструментов и сервисов. Отсюда два закономерных пути: уходить из индустрии и заниматься чем-то другим либо релоцироваться. Затевать изначально рисковый проект (до релиза всегда добирается относительно небольшой процент игр, окупается — еще меньше) да еще с рандомными сюрпризами каждую неделю — это слабоумие и отвага слабоумие. Возможно, если разработкой чего-то совсем простого занимаются 1-2 человека, то ок. Ну или какой-нибудь грант получил.
Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации.
В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
Долгожданный релиз полного сезона состоялся! https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Эпизод 3: "Ад пуст"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Ручная установка PC(оба издания): https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении: https://vk.com/topic-48153754_55571577
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #русскаяозвучка
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.