Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Tron: Identity

tron-identity-game.jpg?w=800

  • Жанр: Визуальная новелла
  • Разработчик: Bithell Games
  • Издатель: Bithell Games
  • Дата выхода: 11 апреля 2023 года
  • Движок: Unity
Цитата

TRON: Identity — это визуальный роман-приключение, в котором Query, детективная программа, должна раскрыть "беспрецедентное преступление" в The Grid. Решения, которые вы принимаете, будут активно влиять на историю с множеством возможных исходов, хороших и плохих — все зависит от вашего умения правильно подбирать слова. Взаимодействуя с рядом интригующих персонажей, вы будете решать, вступить ли с ними в союз, отвергнуть их или вовсе уничтожить.

 

MqeZVZQ.png

Unity.AutoTranslator текст захватывает, но не весь. Если кто поможет текст вытащить, сделаю перевод.

Изменено пользователем John_Shepard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор с переводом от яндекса и совсем чуть подправленный. В архиве инструкция по установке.

Файлы для корректировки перевода (для желающих).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Release сказал:

Русификатор с переводом от яндекса и совсем чуть подправленный. В архиве инструкция по установке.

Файлы для корректировки перевода (для желающих).

Там весь текст разве? 472 строки всего лишь.

Изменено пользователем John_Shepard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@John_Shepard не знаю, я в нее не играл. Я вроде, выгрузил весь текст из объекта локализации (I2Languages). Запустите игру, проверьте. Будет подтверждение, что не весь (желательно со скрином), покопаюсь еще.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release Файлы локализации, вроде, в  sharedassets1.assets TextAssets с посфиксом _English.

Скрытый текст

photo-2023-07-27-14-38-15.jpgphoto-2023-07-27-14-38-12.jpgphoto-2023-07-27-14-38-09.jpg

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chaves Dudevich Действительно, я вначале смотрел, но забыл. В группе TextAsset куча json-ов. Попробую разобраться, как они грузятся, и выгрузить текст. Т.к. структура у них не всегда понятная, хотя похоже на последовательность команд, вроде VN на renpy.

XmQjDwq.png

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия русификатора:

  • переведен (через сервис яндекса) текст истории;
  • поправлена подмена шрифтов.

Файлы для корректировки перевода.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Release сказал:

Новая версия русификатора:

  • переведен (через сервис яндекса) текст истории;
  • поправлена подмена шрифтов.

Файлы для корректировки перевода.

Отлично!! Можно нормальный перевод делать, но есть одно. Синим шрифтом должен быть заголовок в статьях кодекса, но его либо вообще нет, либо как на пикче.

Kxi83f4.png

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, в который раз, ни у кого не возникло желания откорректировать машинный текст?

Видимо, придется самому взяться за корректировку, когда закончу переводить Stacklands (43%).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Release сказал:

Я так понял, в который раз, ни у кого не возникло желания откорректировать машинный текст?

Видимо, придется самому взяться за корректировку, когда закончу переводить Stacklands (43%).

Я выше отписывался)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@John_Shepard выше, это где? Если это:

В 28.07.2023 в 23:41, John_Shepard сказал:

Можно нормальный перевод делать

то там слово “можно”, нет точного сообщения о том, что к работе приступили.

Но, если так, то хорошо, т.к. у меня еще есть чем заняться, просто не люблю недоделки.

Изменено пользователем Release

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.08.2023 в 11:31, Release сказал:

@John_Shepard выше, это где? Если это:

то там слово “можно”, нет точного сообщения о том, что к работе приступили.

Но, если так, то хорошо, т.к. у меня еще есть чем заняться, просто не люблю недоделки.

Для начала глоссарий проработать надо, ибо там терминов хватает, а на нашей языке источников 0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grind Survivors

      Метки: Экшен, Экшен-рогалик, Пулевой ад, Аркада, Мясо Платформы: PC Разработчик: Pushka Studios Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 16 марта 2026 года Отзывы Steam: 412 отзывов, 78% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • что доказал? Ничего не доказал. Игра просто на хайпе вот и всё. Не было бы на хайпе, ничег и не было бы. Вот твои переводы на старые игры кто-то качает массово? Вряд ли. Да и не плачу, просто констактирую факт то что вы делаете и не правите ничего и не обновляете. Ладно чёрт с ним с обновлением, но редактуру то хотя бы поверхностную надо сделать нормально(ну бля хотя бы термины). А не игра запускается и ладно. Вон того товарища еле убедили там в коментах что трифле не всегда переводится одинаково как у него. И в этом нет никакой шутки, как он думает. Это просто литературный мув. ну у когот-то она стоит 180р, а у кого-то все ~600. Ну и на эту игру вряд ли кто-то сделает нормально, если не вручную. Любая машинная будет херня + без текстур если. судя по статистике скачала уже как минимум 10 не комерческий, а вовлеченность. И да он тоже на хайпе просто был.
    • @PermResident а что тут скажешь? Мягко говоря это очень странно. Обычно, ray rec. даже добавляет чутка фпс. Например в AW2 и Дум ДЭ.  Хз, вероятно там какая-то хитрость, и при включении RR включается что-то ещё.  Нужно смотреть, чё там происходит когда включаешь. Вот в этом видосе, судя по всему, про это что-то говорят. Но я по ихнему не понимаю. Надо звать Даскера, пусть расшифровывает. https://youtu.be/SlRpJ553RzE
    • Взял-таки себе The Talos Principle 2 Deluxe Edition не дожидаясь летней распродажи 
    • Тебе видней на кортах 
    •  манямирок он такой. Хорошо наверно тебе в нём 
    • Я просто над ними насмехаюсь. А ты лишь закрепляешь представление о их тупости, уж извини 
    • там про Crimson Desert пишут когда уже местные знатоки (владельцы 5090, а таких среди нас немного) выскажутся по этому вопросу?
    • исправил. Не благодари 
    • В интернете вы все такие смелые, пока в реале по соплям не получите. Я все твои оскорбления записываю, потом не обижайся 
    • весь твой ответ подтверждает всё выше мною сказанное, прям по пунктам. Слишком предсказуемо и скучно.
      1) перечитай про “броню”, может с 10 раза поймешь, раз с первого не доходит
      2) Интересно (нет) “маковкой” тебя бабушка звала, когда ты к ней бежал под юбку или пермские гопники, когда поймали в подворотне? Что же они с тобой такого сделали что ты до сих пор на нервах.
      3) не хочешь, не лезь в карман.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×