Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Текстуры для перевода (шрифт для перерисовки в архиве): https://mega.nz/#!QCgSiC7D!gACRXBqF...26DqOSDn6kZAExg

Игровой текст отдельно EN + RU: https://mega.nz/#!taQEjZbY!armtssTR...kR-o_QO4amzEs9w

С ноты собрал текст и сделал русификатор https://mega.nz/#!8HZwBYrI!pn1daJZ9...cTZOdgEvQwzKAT8 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). За основу брал лицензионный Steam дистрибутив.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.10.2017 в 10:35, makc_ar сказал:

Текстуры для перевода (шрифт для перерисовки в архиве): https://mega.nz/#!QCgSiC7D!gACRXBqF...26DqOSDn6kZAExg

Игровой текст отдельно EN + RU: https://mega.nz/#!taQEjZbY!armtssTR...kR-o_QO4amzEs9w

С ноты собрал текст и сделал русификатор https://mega.nz/#!8HZwBYrI!pn1daJZ9...cTZOdgEvQwzKAT8 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). За основу брал лицензионный Steam дистрибутив.

А сейчас где его скачать можно? Ссылка не работает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt 

Если нарисовать текстуры https://www94.zippyshare.com/v/OrD7CQ5f/file.html и добить текст https://www94.zippyshare.com/v/zJaGHcHI/file.html. Пока только такой https://www94.zippyshare.com/v/IPXCTfkz/file.html русификатор. (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). За основу брал лицензионный Steam дистрибутив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Есть возможность еще раз выложить русификатор на эту игру? К сожалению, вечно истекает время на их хранение. Хотел жене игру показать, которая в английском не очень. :(

Изменено пользователем #Andy#

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar приветствую. А можно перезалить русификатор ? А то все ссылки уже недействительны и нет возможности скачать этот русификатор. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt в смысле ? Я просто ещё игру не запускал. Но установку русика уже произвёл. Так получается, перевода для этой игры так и нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Space Cowboy сказал:

Так получается, перевода для этой игры так и нет ?

Возможно, он подходит к какой-то другой версии, самой первой например. На текущей он ничего не переводит, а игра зависает на старте кампании.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt @makc_ar Да, к сожалению перевод не работает на текущей версии. А есть ли возможность его как-то подогнать под текущую версию или это займёт слишком много времени ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Space Cowboy 

Там в экзешнике надо ковыряться опять, где потом совмещать текст и т.д. для дельты.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/Fighting Платформы:  PC XBOX Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works Дата выхода: 29 ноября 2007 Состояние русификации
      Шрифт — 100%
      Перевод — 100%
      Редактура — 70%
      Текстуры — 100%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ничего, сходит к врачу, полечится пару месяцев, мб вернётся. Вот зачем ему вообще эти оледы сдались, он ведь знал, что не может ими пользоваться. Довёл себя по итогу. Хотя мне всё больше и больше кажется, что не только в оледах дело. Он к неврапотологу собирался вроде б.
    • очки хоть выписали для снятия напряжения ?
    • Ну вот, потеряли питона  Теперь будет с даскером по аудиосвязи общаться.
    • Какое-то время не буду на форум заходить, а может даже вообще больше не зайду. В общем по ситуации. Я теперь вообще не могу смотреть ни на один экран - ни на телевизор, ни на телефон, ни на планшет и тд.  При взгляде на экраны сразу пережимает голову и появляется шум в голове, отходить приходится несколько часов. Единственная отдушина в жизни (игры) больше недоступна, теперь осталось только аудиокниги слушать.  Я предполагаю из-за чего это случилось, но на экран действительно тяжко смотреть, так что не буду подробно расписывать. Но если вкратце, то это из-за того, что я пересиливал себя и терпел глядя на олед мониторы, ну и далее уже на последующие мониторы. Конкретно мне, нельзя было так делать. Всему есть объяснение, и даже не особо сложное.
    • если песня на тему про отражения ?
    • К слову, на днях, когда обычные методы почему-то перестали помогать видеть в мастерской стима скрины работ (сам интерфейс переключения стим не подтягивает, через код скрины можно найти и напрямую по линкам их получить), то чисто случайно проверил запросы, увыидел там обращения стима к ютубу (даже там, где видео у работ никаких), интереса ради включил гудбай скрипт для ютуба и… скрины мастерской стима начали показываться. Вот кто такой криворукий делал гуй стима, что без ютуба даже интерфейс для скриншотов не подгружается? Что это за долбанный приоритет сброса загрузки собственного гуя перелистывания скринов стима в мастерской, если нет отклика от ютуба, который даже на странице не используется? 
    • Шансон такое себе веселье, пса надо поменять на питона и будет огонь 
    • Не анонс, но разбор понемногу начат.
      И уже есть известная команда готовая взяться за полноценную локализацию. Т.к. занят SF64, да и Бонд сам по себе проект куда серьезнее, чтобы браться за него новичку в переводе.
    • @CyberPioneer весёлая песенка 
    • обработал 70% игры и столкнулся с тем, что ключевой персонаж для квеста не появляется в локальной сцене.
      VIS517Ext.exe извлечение ресурсов
      Visionaire 5.3.7  сохранение veb (и подмена локализации)
      Что проверено: упаковка в vis работает, екзешник подхватывает. veb тоже отлично подхватывается (с него и работал). Но только с оригинального vis (загрузка с сейва) персонаж появляется на локации — в любых других случаях нет. Колдовал (при содействии ИИ) с кодом — тоже безрезультатно. Есть еще проблема, матерится об отсутствующих плагинах (но я так понял  отвечает за тень — отключил и из кода удалил полностью — не помогло) ключевой персонаж barman основная анимация персонажа (вне диалогов и квестовой):  корень игры\scenes\Level_014.BeachForest\chars\barman\idle\ save и всё необходимое для анализа уже подготовлено (ресурсы не распакованы, просто жмякнуть export.bat). кину в ЛС
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×