Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Boor

The Spatials

Рекомендованные сообщения

The Spatials

header.jpg

  • Метки: Симулятор, Инди, Ролевая игра, Менеджмент, Космос
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: Weird and Wry
  • Издатель: Weird and Wry
  • Дата выхода: 30 марта 2015 года
  • Отзывы: 254 отзывов, 68% положительных
На дворе 5781 год — и вас выбрали для строительства и руководства космической станцией в диком уголке галактики! Привлекайте посетителей и исследуйте сотни планет, чтобы финансировать свою станцию.
Скриншоты


Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57926

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел файлы, без танцев с бубном доступен только текст энциклопедии, имён и названий планет для генератора имён. Ну, и ещё по мелочи.

Диалоги и остальной текст де-то ещё зарыт, но не в папке text.

Шрифты лежат в fonts и в hd/fonts, не знаю какие из них юзаются игрой.

Тема в Steam (не моя)

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да тема там хорошо, но возьмутся ли разработчики вопрос ещё тот как всегда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт для игры

 

Spoiler

f4cf3c91442b.jpg

Некоторый текст в экзешники

 

Spoiler

6a6ef362b9a7.jpg

Проверяйте русские шрифты https://yadi.sk/d/JjypjIgmfxLG6.

Установка: В корень с заменой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал шрифт для игры

 

Spoiler

Некоторый текст в экзешники

 

Spoiler

6a6ef362b9a7.jpg

Проверяйте русские шрифты https://yadi.sk/d/JjypjIgmfxLG6.

Установка: В корень с заменой

Что по остальным ресурсам ? За перевод кто возьмется ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Boor

Доставай текст и заливай на платформу. Ищи текстуры и кидай в тему для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал шрифт для игры

 

Spoiler

f4cf3c91442b.jpg[/post]

Поправь малую Ж, у тебя там малая К. Малые Ы и Ь желательно тоже сделать такими же как заглавные. Чтобы не была похожа на перевернутую Р.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил

 

Spoiler

fd4ef8bb8232.jpg

Jazzis

Они хоть работают, а то я только слово в экзешники проверял?

Текстуры кто будет рисовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Работают, проверил. Из текстур, если только обучающие картинки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не пускают, говорят что не член клуба. Как там с переводом, удалось вырвать все ресы что нужны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил

 

Spoiler

fd4ef8bb8232.jpg[/post]

Может малую Б сделать такой же как заглавная (в том же стиле, вернее)? Чтобы не была похожа на цифру 6.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил

 

Spoiler

6871af493773.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: b3004
      Tex Murphy: The Pandora Directive

      Метки: Приключение, FMV-игра, Детектив, Нуар, Point & Click Разработчик: Access Software Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 31.07.1996 Отзывы Steam: 71 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Dgager
      All Zombies Must Die!

      Метки: Экшен, Инди, Зомби, Твин-стик шутер Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: doublesix Издатель: Doublesix Games Дата выхода: 12 марта 2012 года Отзывы Steam: 53 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Автору всегда предлагают поучавствовать в сьемках аниме. Он принимает участие в обсуждении, кто на пробах лучше подходит, и его мнение там не последнее. Есть авторы которые не учавствуют, но даже без автора...Отношение там к аниме, другое нежели в остальном мире. Там это культ. Там это важно. Здесь это хобби. Когда кто-то там на анидабе или ещё хз где озвучивает, он ориентируется не на персонажа, а чтобы зрителю зашло. Они когда что-то озвучивают они знать не знают про оригинал даже. А когда аниме снимают, они хоть и вырезают что-то, но у них при озвучке в голове есть образ оригинала персонажа. (если в аниме не стали изменять образ персонажа) А тех кто у нас озвучивает — нет. Они не понимают, что перед ними.  Я такого не говорил. Пара сотен слов — это то что может быть ты можешь осилить за 100-200 часов. Не меряй всех по себе.  И что такого, что по контексту человек глядя на картинку понимает остальное? Он видит на картинке черного кота. В описании black cat. Дальше видит на картинке белого кота, в описании white cat. Дальше видит картинку с белой и черной стеной white wall, black wall. Видя это человек приходит к выводу, что black и white может быть цветом.  Когда нет перевода или он дерьмо (что очень часто происходит), я читаю на английском. 
    • На таких скоростях, на которых ты устраиваешь забеги, сугробы в пар должны превращаться мгновенно. Ты ведь настолько быстро перемещаешься, что зрительная кора не успевает обрабатывать импульсы идущие с фоторецепторов. Тебе кажется, что ты застряла в сугробе, но на самом деле, никакого сугроба уже нету. Пространство искривляется и ты ощущаешь замедление, вплоть до полной невозможности двигаться.  Это физический эффект, подробно описанный в теории относительности.  Если ты занимаешься настолько экстремальными вещами, необходимо лучше изучить природу этих вещей..
    • Ты так говоришь, будто автор сам проводит всегда кастинг сейю. Нет, ну в случае чего-то очень популярного, на что денег много решают потратить, там мб и дают такую блажь. Но обычно автору манги или ранобе остаётся довольствоваться тем, как студия сама решит адаптировать его произведение. Сейю, даже самые недорогие, конечно, профессиональнее обычных любителей, тут никто спорить не станет. Но с тем, что те прям обязательно задумку автора передают, я б поспорил. А как же твоё утверждение о том, что достаточно знать пару сотен слов, а письменность и вовсе не нужна для этого дела, чтобы понимать базовый смысл, а потом додумывать по контекту, глядя на тятюшки, происходящие на экране? Или для игр тебе этого “базового” достаточно, а аниме — это другое, тут всё-таки понимать происходящее хочется?
    • Никто же не заставляет его покупать, ведь денуво нет.
    • Все и так знают, что сэйю, куда лучше передают характер и эмоции персонажа заложенные автором. Почему тогда кто-то слушает в другой озвучке? Да по разным причинам. От я не могу быстро читать сабы, до мне все равно на персонажей, я просто хочу уловить смысл происходящего в сюжете и пойти дальше. Потому что это маловероятно, в отличии от английского, хирагана, катакана и кандзи. 46+46 и несколько десятков тысяч символов. Очень много путанных слов, которые пишутся похоже и звучат одинаково. Символы имеют очень низкую схожесть с русскими буквами, у английского схожесть выше. Старт обучения начнется буквально с нуля, тогда как на английском какой-то минимум мы все знаем. Скорее застряла между сугробами. Сквозь них тяжко пробираться в кроссовках.
    • @Tirniel эта самая "радикальная персона", наверняка опять устроила какой-нибудь сверхскоростной забег и снова застряла между мирами. Как выберится, наверняка и про "оригинальный японский" напомнит.
    • Прогресс есть, но английский фразы быстрее и некоторые фразы обрезаются, spider91 запаковал, сегодня вечером постараюсь протестить.  Приболел лежу не вставая второй день.
    • Даже по-своему удивительно, что за всё это время никто не выпрыгнул из кустов с воплями о том, что самый подходящий голос — это оригинальный японский. А ещё удивительнее то, что самые радикальные персоны даже не предложили вместо сабов выучить японский за сто часов.
    • Нет, не внесен. Он внесен в список “Перечень иностранных и международных организаций, деятельность которых признана нежелательной на территории Российской Федерации”
    • На сколько я знаю не запрещен. Но разраб внесен в список экстримистов-террористов, от чего все площадки от греха подальше убрали все их игры из продажи. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×