Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tauron

Galactic Civilizations 3

Рекомендованные сообщения

Galactic Civilizations III

Жанр: Turn-Based Strategy

Платформы: PC

Разработчик: Stardock Entertainment

Издатель: Stardock Entertainment

Дата выхода: TBA

 

 

Spoiler

Stardock разродилась анонсом Galactic Civilizations 3 — продолжения пошаговой стратегии Galactic Civilizations 2: Dread Lords, увидевшей свет в 2006-м году. Игра создается исключительно для 64-битных компьютеров и осчастливит их владельцев мультиплеером, политическими интригами, черными дырами и переработанной системой создания кораблей.

Вице-президент Stardock Дерек Пакстон (Derek Paxton) отмечает, что переход к 64-битной архитектуре позволил поднять уровень детализации, увеличить размеры карт, а также предоставить больше возможностей для создания разнообразного контента моддерам.

Сейчас можно сделать два предзаказа:

- Founder's Elite Edition $99.99 - включает в себя доступ к игре на стадии альфа, подписку на dlc, название звезды и упоминание в титрах, бадж на форуме.

- Founder's Edition $39.99 - Доступ к игре на стадии бета, бадж на форуме.

http://www.galciv3.com/store

Изменено пользователем Tauron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю как эта, но предыдущие части игры были шикарны, помню как часами засиживался на просторах галактики, продумывая стратегию захвата и создавая свои собственные уникальные корабли своей цивилизации. НО текста в играх предыдущих частей, конечно, хватало, сомневаюсь, что здесь его стало меньше, без перевода будет тяжело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приглашаю желающих присоединиться к переводу http://notabenoid.com/book/54216

Здравствуйте, хотел бы присоединится к переводу, если он ещё идёт. (сам уже начал переводить) Вышлите мне приглашение пожалуйста. Дублировал в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, хотел бы присоединится к переводу, если он ещё идёт. (сам уже начал переводить) Вышлите мне приглашение пожалуйста. Дублировал в ЛС.

Там я смотрю процесс заглох из-за ожидания официального перевода, а тут вроде активно идет - http://vk.com/topic-73900795_32017994

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас активно идет перевод последней версии игры. Переведено около 3/4 всего текста.

Но требуются люди - на текущий момент работают я и еще один человек, остальные разбежались под разными предлогами и молчат.

Недопереведены интерфейс, технологии и еще пара файлов. Все остальное переведено.

Вот несколько скринов текущего состояния:

http://images.akamai.steamusercontent.com/...A88FBA314FF0F8/

http://images.akamai.steamusercontent.com/...5C047827A2E0BD/

http://images.akamai.steamusercontent.com/...B76D23FD800329/

http://images.akamai.steamusercontent.com/...58CFEB08DDE0A0/

http://images.akamai.steamusercontent.com/...D6FD8A4DAEBB81/

http://images.akamai.steamusercontent.com/...D9E446B7D522B4/

Если решите поучаствовать - буду рад видеть Вас!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @vadik989 вторая картинка из Прагмата? Сейчас прохожу. Что-то не впечатляет. Надеюсь в конце Прагмата окажется злом, которое хочет вырваться за пределы станции и захватить землю/мир. Иначе слишком милота милоташная.
    • А чего я?) При чём тут все)) Мне интересно перевести игру, а обновлять её каждый раз это мартышкин труд. Т.е. если я совершенно не обижусь, если там останется 0 рублей собранных  Зато это хорошая отговорка от обновлений, когда мне лень делать  Тем более сделаешь, а завтра снова обнова. DjGiza-Two-Clicks — все прекрасно знают, что ты один сидишь в группе. И это просто хорошая отмаза в случае чего говорить, ты вообще там не главный))) И работаешь только тогда, когда тебе платят))  Так что работай дальше под заказ))  Ещё что придумаешь?) Ну и насчёт переводить по новой… Там постоянно что-то добавляется, что-то изменяется. Так что просто засунуть текст всё равно не получится)) Надо сопоставить и до перевести то, что добавили. А если просто вставить текст, как ты говоришь — там всё сломается) В другом случае можно просто скачать русификатор-мод от Самца Апельсина играть с ним  Я даже ссылку скину на актуальный релиз: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3721272741 Он вполне совместим даже с самой новой версией, но если что-то разработчики из текстов поменяли, то будут баги)) Но если ты прав и достаточно вставить текст, то можешь играть с его русификатором. Хотя в том, что ты играешь я очень сомневаюсь)
    • Может Teamrig подергать мб с допкой через ии переведут а кто дальше возьмется подкорректировать   
    • @\miroslav\ передумал проходить индустрию 2 иногда вылетает и графоний не соответствует картинке   
    • Ты же потом будешь ругаться И я не прошу 10к, я делаю прогу чисто под заказ и суммы прошу указать самим.  Если ты про в группе, то это их сумма, а не моя. Я своё получил уже и сделал всё. >Я ж не заставляю никого скидываться
      все так говорят)   >так ещё и версии старые)
      пруфы что лично мои переводы старой версии.   И вообще не пытайся, а вот ты… ты за себя говори) а делать там у тебя в 2 клика. Учитывая что у тебя уже готово всё и переводить ничего не нужно по новой. Просто вставить текст ещё раз. Делов на максимум 30мин.
    • Перечитал. Там написано: Есть новости, когда будет готова?, а не Почему она еще не готова? То, что озвучка в итоге будет, лично у меня вообще сомнений не вызывает. Неважно, нейросетевая или адаптированная из оригинала. Вопрос был только в том, появились ли какие-нибудь новости после того, как пиратка уже несколько дней гуляет по сети и наверняка кто-то успел покопаться в файлах. Но ты почему-то решил спорить не с моим вопросом, а с собственной его интерпретацией. И вместо нормального ответа уже который комментарий пытаешься доказать то, чего я вообще не утверждал. Если честно, это выглядит куда страннее, чем сам вопрос.
      А самое забавное здесь даже не это. На обычный вопрос ты зачем-то выдал поток грубости и оскорблений, а теперь пытаешься доказать, что проблема была в моем вопросе, а не в своей реакции. Если для тебя хамство это нормальный способ общения, то это характеризует прежде всего тебя, а не меня .В следующий раз попробуй сначала ответить по существу, а уже потом рассказывать другим про “включи мозг” . 
    • Будет ли перевод второй части?
    • Была проведена титаническая работа, чтобы у игры был полный перевод. Теперь игра полностью переведена (но желательно играть сначала) это относится к экспериментальной версии 0.8.0, также было исправлено множество опечаток и грубых ошибок в тексте для универсальной версии игры.

      Универсальная версия русификатора, подходит для всех версий.
      Полная версия русификатора в ней перевод всех строк текста игры, некоторых текстур и шрифта, также корректировка размера шрифта, позиций текста и т.д. и т.п.

      Для использования полной версии перевода желательно начать игру сначала, чтобы не было проблем с полом персонажа и прочих ошибок.

      Сравнение перевода количества строк перевода:
      Универсальная версия: 6473
      Полная версия: ~7789
        Версия игры 0.8.0 Экспериментальная
      Сборка 21974251 от 08.02.2026
      Перевод от 09.07.2026 5:04МСК

      Скачать Гугл.Диск полная версия
      Скачать Гугл.Диск универсальная версия Поддержать и мотивировать:
      DonationAlerts

      Discord Скопировать файл(ы) в папку с игрой по пути:
      SurrounDead\Content\Paks
    • Мод-русификатор версии 0.13 игры Hero's Adventure: Road to Passion от DerevyanniyLES. Мод-русификатор в Steam Workshop:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129 Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Добавлена подсказка к ответам на экзаменах, у старушки и на куплеты.
      Не переведены текстуры и изображения. Установка:
      1\ Скачать архив с Google Диска: https://drive.google.com/drive/folders/1aodHZUqPTr3ThlqTFWEHlJFE69NQKM7n?usp=sharing
      2\ Распаковать содержимое архива в корень диска, где установлена игра.
      Пример. Игра: С:\Games\Hero's Adventure Road to Passion. >>> Мод распаковать на тот же диск, появится папка "С:\workshop". 3\ В Главном меню игры, нажать на иконку Steam Workshop и поставить галочку на против мода. Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия. БАГИ:
      Зависание после боя
      Решение: временно отключить авто-сохранине после боя. Автор: DerevyanniyLES Обсуждение игры, работа над  переводом, а так же приём сообщений об ошибках перевода,  ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.gg/QFa3qkMvrH ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Hero's Adventure-Road to Passion! Фанатская группа в ВК: https://vk.com/club223199903
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×