Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Deadlight

Рекомендованные сообщения

Deadlight

Жанр: Arcade / 3D

Платформы: X360

Разработчик: Tequila Works

Издатель: Microsoft Game Studios

Дата выхода: 1 августа 2012 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Студия Tequila анонсировала свой первый проект - "кинематографический платформер" под названием Deadlight, сообщает Videogamer.

Игра выйдет эксклюзивно на консоли Xbox 360 и будет распространяться через сервис Xbox Live Arcade. Издателем проекта станет компания Microsoft. Точная дата релиза пока неизвестна, но Tequila пообещала, что он состоится летом 2012 года.

Действие игры развернется в 1986 году на территории США после глобальной катастрофы. Главному герою Deadlight Рэндаллу Уэйну придется странствовать по западному побережью Штатов. Первые скриншоты игры можно увидеть здесь.

Tequila Games была основана в 2009 году выходцами из Blizzard, Pyro, SCEE и других студий. Сейчас в ней трудятся разработчики, участвовавшие в создании таких игр как Diablo III, Heavy Rain, Commandos, Motorstorm и Castlevania: Lords of Shadow. Штаб-квартира студии находится в Мадриде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печально что русского нет, хотя они обновляют страницу. Вчера утром и ачивок не было, сегодня добавили

Изменено пользователем CautionSparta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, что она выйдет на ПК, в свое время нас порадовал экз XBL Limbo, теперь вот Deadlight почтит своим присутствием. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(Это я Тима123. Просто учетка что то заблокировалась.) Народ - вот что мне ответили по поводу перевода в фейсбуке: I'm afraid it won't. We're terribly sorry about it, hope you like the game anyway! Мда похоже прийдется переводить самим. Жаль. Сделал предзаказ.

Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ничего себе, а игра-то крашиться и не запускается вообще...даже проверить не могу саму игру.

у всех так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ничего себе, а игра-то крашиться и не запускается вообще...даже проверить не могу саму игру.

у всех так?

Ща, почти докачал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ничего себе, а игра-то крашиться и не запускается вообще...даже проверить не могу саму игру.

у всех так?

У меня так же, при запуске вылетает ошибка и игра вырубается (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже увидел на коммьюнити - все подряд пишут что игра не запускается) на моем опыте в стиме такое впервые, выпускать нерабочую игру вообще...)

хотя кто-то наигрался с "совместимостью" и у него пошла, но это 1 человек, у меня такое не сработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уже увидел на коммьюнити - все подряд пишут что игра не запускается) на моем опыте в стиме такое впервые, выпускать нерабочую игру вообще...)

хотя кто-то наигрался с "совместимостью" и у него пошла, но это 1 человек, у меня такое не сработало.

Ну короче аналогично. Сплэшь и сразу ошибка.

Были такие игры - которые не запускались ... но не упомню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну через пару часов выйдет патч устраняющий эту ошибку. И да, были похожие случаи на стиме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Были такие игры - которые не запускались ... но не упомню.

Max Payne 3!

официальный патч только через неделю выпустили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Max Payne 3!

официальный патч только через неделю выпустили

У меня Maкс в первый день отлично работал, а Deadlight и правда не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы работало идем в Пуск - Панель управления - Язык и региональные стандарты - Дополнительно - Язык для программ не поддерживающих юникод - Английский (Великобритания). Должно помочь.

Но это полумера, у меня некоторые программы после этого русский язык некорректно отображают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы работало идем в Пуск - Панель управления - Язык и региональные стандарты - Дополнительно - Язык для программ не поддерживающих юникод - Английский (Великобритания). Должно помочь.

Но это полумера, у меня некоторые программы после этого русский язык некорректно отображают

Да это работает, кому не терпится поиграть делайте так, у меня все запустилось. Вообще лучше патча подождать, ибо проблема с отображением русского языка даже стим затронула.

Изменено пользователем sparrow2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3541590/Arcadie_II_Cold_Lands/?curator_clanid=45193509 Вы одержали победу над своими врагами, и теперь корона ваша. Ты — последний из своего рода, единственный, кто владеет Эфиром, мистической энергией, способной призывать огонь и молнии против своих врагов. Ваше королевство, имеющее долгую историю завоеваний, испытывает нехватку союзников. На севере ваши вечные враги наблюдают и ждут за снегом. На юге восстание бросает вызов наследному правлению вашей семьи. Торговля на западе буксует, а по другую сторону восточных морей некоторые подозревают, что спокойствие продлится недолго… Никто не может править в одиночку. Те, кто поддерживал вас, когда вы претендовали на трон, останутся рядом; те, кто противостоял вам, возможно, еще будут живы. То, кого вы выберете любить, как вы решите к ним относиться и совпадают ли ваши ценности, будет иметь далеко идущие последствия. Ваше королевство ждет ваших решений, как и люди, находящиеся к вам ближе всего. Укрепляйте свою власть, заключайте новые союзы или рискуйте потерять то, что для вас важнее всего. Выбор и царство — в ваших руках. Сэр Уилфред, или леди Уиллин, поклялся защищать вас до последнего вздоха и служит вам как доверенным советником, так и командующим на Юге. Несмотря на внешнюю холодность, его чувства непоколебимы и искренни. Он может быть как мужчиной, так и женщиной, и может быть объектом романтических отношений для любого пола. Кирилл, наследник самого могущественного дома в королевстве, поддержал ваши притязания на трон и остается рядом с вами в качестве одного из самых доверенных советников. Кирилл — блестящий дипломат и страстный любовник. Может быть мужского или женского пола, и за него могут ухаживать представители любого пола. Бывший командующий Севера. Выжил ли он после событий Arcadie: Second-Born — решать вам. Хотя большинство по-прежнему считают его врагом, завести с ним романтические отношения могут представители обоих полов. Создайте и настройте своего персонажа . 
      Миролюбивый, коварный, с чувством юмора; определите свою личность своими решениями и наблюдайте за реакцией окружающего мира. Настройте состояние игрового мира , используя решения из  Arcadie: Second-Born . 
      Помолвки, политические решения и запутанные сделки из прошлого могут вернуться и преследовать вас, или же преподнести приятные сюрпризы. 
      Вы также можете начать играть, не проходя первую игру. Продолжите свой роман, начатый в Arcadie: Second-Born . 
      Воссоединитесь с Сирилом, вашей невестой; вернитесь к Уиллу, вашему самому верному командиру; или переспите со своим врагом — в буквальном смысле. 
      Каждый роман уникален, со своим собственным сюжетом и конфликтами. 
      Вы также можете остаться одиноким, но в этом случае вашему путешествию может не хватать эмоциональной опоры. Погрузитесь в интерактивный мир и историю, основанную на характерах персонажей . 
      У каждого персонажа свои мотивы и цели, и ваши взаимоотношения с ними во многом определят развитие сюжета. Вы можете сохранять и загружать свой прогресс в любое время. Вы можете отмотать время назад и изменить свой выбор. 
      Достигайте разных концовок , принимая решения, которые определят будущее вашего королевства.
    • @allodernat нее, я ещё тогда понял, что игра не стоит потраченного времени
    • @erll_2nd не думаешь попробовать с китайского попробовать старую игрулю переделать?)  
    • @allodernat ну я пробежался по тексту, с китайского, на данный момент, как по мне, получилось лучше, чем с других языков.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2196980/Arcadie_SecondBorn/ Многовековые войны определяют облик Королевства Аркадия. Позволите ли вы им определить вас?

      Вы — второй по старшинству наследник престола. Поскольку Аркадия готовится подписать мирный договор со своими давними врагами, вам поручено управлять всеми будущими делами с ними. 

      Сегодня вы сделаете первый шаг к новой судьбе и, возможно, к новому будущему для вашего Королевства. Поставите ли вы интересы Королевства выше своих собственных или поведете его по пути еще одного столетия войн? Создайте своего персонажа Мужчина или женщина; гей, натурал или бисексуал. Определите свою личность через свои выборы и поступки. Будете ли вы дружелюбным и миролюбивым, остроумным обаятельным человеком или будете провоцировать любого, кто осмелится к вам приблизиться? Специализируйтесь на фехтовании или государственном управлении. Узнайте о мистической силе, которой владели ваши предки, и, возможно, даже приручите её для себя. Знайте своих товарищей Взаимодействуйте с яркими персонажами, каждый из которых имеет свои цели и мотивы. Завоюйте их поддержку, дружбу или даже любовь. Переживите естественное развитие романтических отношений: страстные, нежные, пылкие или даже совершенно необдуманные. Ваши отношения будут менять сюжет, как в мелочах, так и в более значительных аспектах. Управляйте сюжетом Наслаждайтесь свободой сохранять и загружать свой прогресс, а также изменять свой выбор, если захотите. В зависимости от ваших решений вы получите разную концовку. Будете ли вы стремиться к миру или потребуете кровопролития?
    • @erll_2nd учитывая, что разрабы из индонезии думаешь что-то поменяется на китайском?)
    • Обновление: v22208 Morbid Metal
    • Обновление: под v1.1.0 KuloNiku Bowl Up! Очередной новый перевод, в этот раз с китайского (хз почему, но именно эта игра одинаково плохо переводится с любого языка, до этого были переводы с испанского, португальского, индонезийского и ещё с какого-то), в китайской локализации имена некоторых персонажей отличаются.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3273530/1998_The_Toll_Keeper_Story/?curator_clanid=33017564 «1998: История хранительницы платы за проезд» — это повествовательная симуляция о выживании, материнстве и моральном долге во время краха страны, вдохновленная одной из самых мрачных глав истории Индонезии. Вы играете за Деви, беременную женщину, работающую контролером платы за проезд, оказавшуюся в эпицентре растущих гражданских беспорядков и финансового кризиса в вымышленной стране Юго-Восточной Азии, Джанапе. Страна рушится — вспыхивают протесты, цены взлетают до небес, а доверие к власти угасает. В каждую смену вы осматриваете транспортные средства, проверяете документы и решаете, кому разрешить проезд — и все это, пытаясь оставаться в безопасности, сохранить работу и защитить своего будущего ребенка. Вы не герой и не боец — просто обычный человек, пытающийся справиться с невероятными трудностями. Но даже самые незначительные ваши решения имеют последствия. Будете ли вы следовать всем правилам или закроете глаза на просьбу о помощи? Сможете ли вы оставаться сильным, несмотря на страх, неуверенность и давление? Функции: История выживания и материнства : Принимайте сложные решения не только ради своей безопасности, но и ради безопасности вашего будущего ребенка. Игровой процесс в жанре сюжетного симулятора : проверяйте транспортные средства, документы и личности, одновременно управляя нарастающим напряжением и ограниченными ресурсами. Небольшие решения, серьезные последствия : каждое действие имеет значение: кого вы пропускаете, кому отказываете, каким правилам следуете или нарушаете. Уникальный визуальный стиль, вдохновленный 90-ми : сочетание точечных текстур, эстетики старой бумаги и синеватого фильтра, создает художественное оформление, перекликающееся с печатными материалами 90-х годов, что позволяет игре проникнуться атмосферой и текстурой той эпохи. Вдохновлено реальными событиями : действие игры разворачивается во время азиатского финансового кризиса 1998 года, при этом ситуация в Индонезии послужила одним из главных источников вдохновения. Действие происходит в вымышленной стране Юго-Восточной Азии, и игра исследует страх, хаос и неопределенность той эпохи, предлагая вам решать моральные дилеммы, где выживание требует трудных жертв.    
    • Привет. Буду краток: ребята из TDoT , переводом этой игры не занимаются, как я понял. В 2024 писали, что даже не притрагивались к ней. Отсюда возникло желание заняться переводом. Я написал простой скрипт, который в разы ускорит перевод. Однако возникла очень серьезная (для меня) проблема с шрифтом.

      Отмучившись сутки я не нашел лучшего решения, чем попросить помощи тут. Мне лишь нужно вшить кириллицу в игру. 

      Что уже было сделано: Создавал новый Font Asset с поддержкой кириллицы в разных версиях Unity (пробовал современную Unity, Unity 2018 с TMP 1.5.1 и даже старую Unity 5.6 с TMP 1.0.25). Атласы делали в разрешениях 512x512 и 1024x1024. Выгружал текстовые дампы оригинального MonoBehaviour шрифта игры и пытался заменить в них таблицу символов и координаты. Заменял текстуру атласа в Texture2D. Пытался синхронизировать размеры текстуры в оригинальном материале (_TextureWidth/_TextureHeight) и менять параметры шейдера (_GradientScale), чтобы избежать искажений. В чем конкретно тупик: Разница структур: В игре используется старая или кастомно-модифицированная версия TextMesh Pro. Данные букв в дампе игры хранятся в виде единого списка m_glyphInfoList. Даже старая версия TMP 1.0.25 при генерации пишет данные иначе, не говоря уже о новых версиях, где всё разбито на m_GlyphTable и m_CharacterTable. Краши и кракозябры: При попытке вручную пересобрать дамп или импортировать измененные таблицы символов, игра либо намертво крашится при запуске (из-за несоответствия размеров бинарных блоков), либо выдает кашу из кракозябр и перевернутый вверх ногами текст. Судя по всему, логика UI игры игнорирует кастомные дампы или конфликтует с UV-координатами нового атласа. Что требуется: Нужна помощь человека, который умеет правильно работать со старыми/кастомными шрифтами TextMesh Pro в Unity-играх. Возможно, у кого-то есть готовый скрипт для корректной конвертации новых таблиц TMP в старый формат m_glyphInfoList, или кто-то сможет подсказать, как заставить игру принять свежий .asset файл шрифта в обход старой структуры. Буду очень благодарен за помощь, перевод буксует только из-за технической части! 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×