Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Warfighter

The Da Vinci Code

Рекомендованные сообщения

игра уже вышла но до книги ей еще далеко

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь подскажите анаграмму в особняке (3 уровень) про богов

угадал только слова jupiter и zeus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст на мона лисе:

как его раскривать ?

вот Badboy его написал, а в игре та чо нажимать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто знаит как церковь праити я нашол ключь идве статуи какието ачо сниме делать незнаю кто прашол это патскажите чо нада делать там....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите на втором уровне в подземелье мне высвеитлось слово JERUSALEM а там слева анаграмма вроде,а че вводить хз (

2 badboy Положи статуи на помосты номер 7 и 14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

луди патскажите где находица 2 табличка с 3 буквами в храме 1 уменя есь афтарую некак немагу наити

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая под кроватью у дохлой монахини,а вторая под одним из люков в главном зале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто знает что надо вводить во втором криптексе?(на 6-ом уровне)

Изменено пользователем piss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин, мне вот чё пишет когда на ОК нажимаю:

Невозможно выполнить "C:\DOCUME~1\home\LOCALS~1\Temp\Rar$EX01.906\RUS.exe"

=(

___Добавлено___

Всё, уже исправил

Изменено пользователем DiMaS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

памагите как аткрыть замок я важу туда тошта намисана 112358 аон неаткрываица кто скажит как иво аткрыть плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

памагите пажалкста я аткрыл замок и взял ключь от осабника палажил в миску мясо для сабак но некак непалучаица пасвать сабак штобы ини ели имне непапась васабняк бесь этова чо нужна делать абесните там

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нада научицца песать па руски и пачаще вклучать галава

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, подскажите пожалуйста что делать в церкви? я нашёл две таблички с буквами(одна под кроватью сестры Сандрин, вторая под оргАном (чтоб туда попасть надо было ещё дверь кусачками взломать). есть ключ от шкафа и статуэтка, взятая в том же шкафу. ещё есть спички и маслёнка. так что же мне делать ???

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Лана, проехали- это халява. Я теперь не понимаю чё делать в особняке. Я там пришёл в кабинет, где ещё диназувр висит на потолке, замочил монаха, открыл шкатулку, оттащил куда нада статую юпитера, не могу разгадать загадку (анаграмму рядом со шкатулкой.) ВАЩЕ! помогите, люди добрые!

Изменено пользователем готмог

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

памагите в осабнеке я сабрал фсе статуи.. насамам верхням итаже я их раставил так.. венус в центри- юпитер верх- эней внис с права-

купидон внис слева- вулкан справа- марс слева- ивсё лецом к венусу

инечиво непраисходит кто знаит чо там нужна имено делать напишите

пожалуста и есь ишо в библеотеки код как на мон ализе если кто знаит тапишите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×