Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DELmar

Star Wars: Empire at War (+ Forces of Corruption)

Рекомендованные сообщения

народ наверно в курсе что пропадает звук после установки версии 1,2 патча на пиратку. Вот лекарство с форума всеми "любимого" AG:

"Чтобы восстановить звуки диалогов после патча 1.2 нужно похимичить:

Скачиваем прогу для распаковки/упаковки meg файлов (250кб)

http://www.technical-difficulties.com/hack...aWtools-1.1.zip

там два файла megInserter.exe и megExtractor.exe. Мне понадобился только megExtractor.exe.

Так вот, копируем megExtractor.exe в:

корень\SW-EAW\GameData\Data (там, где находятся Textures.meg, EnglishSpeech.meg и др. меги...)

запускаем megExtractor.exe, там вводим просто слово EnglishSpeech

после чего создастся папка с именем "englishspeech" и пойдет распаковка туда звук.файлов.

все звук. файлы распакуются с приставкой DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH% (напр. DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH%C000_EMP0101_ENG.MP3)

Дальше создаем папку \SPEECH\RUSSIAN в папке \Data\AUDIO (получится \SW-EAW\GameData\Data\Audio\SPEECH\RUSSIAN) и перемещаем все эти распакованные звук. файлы туда)

Идем в тотал коммандере в нашу папку RUSSIAN с находящимися там файлами.

Выделяем ВСЕ ЭТИ ФАЙЛЫ, выбираем в меню командера "Переименовать группу файлов", ищем поля "Найти" и "Заменить на",

так вот в "найти" вводим DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH% (вводить именно так, начиная буквой D и заканчивая % (знаком процента)).

Поле "Заменить на" оставляем пустым.

В результате эта дурь отсекается и все файлы начинают называться типа C000_EMP0101_ENG.MP3.

Наконец, опять групповым переименованием находим ENG и заменяем на RUS.

Файлы начинают называться типа C000_EMP0101_RUS.MP3.

ФСЕ!"

так вот у меня основная трабла в том что я на этом и закончил - как архив сделать я так и не допетрил, меговский инсертер вылетает после 5 секунд работы и оставляет после себя пустой ахив. Может кто подкинет идею что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще то я еще до игры не добрался, все времени нема, но пару вопросов\уточнений есть.

Во первых почему "Дальше создаем папку \SPEECH\RUSSIAN ", на пиратке что, русские звуки? Или это все та же кривость пиратов, где то прописано (реестр, файлы конфы, точно не знаю) что версия Russian?

И кстати почему именно на пиратке, на лицензии нет таких траблов (звук)?

Почему ты хочешь именно запаковать назад в архив, так что, неработает?

С самим инсертером особо не поизголяешься, никаких вроде параметров (для запуска)

и т.п. не видно. Навскидку есть у тузлы какие-то ограничения, вроде допустимых символов в именах файлов или самой длины имени файла и т.п.

Поскольку архивы имеют очевидно определенную структуру, то это должно быть как-то учтено, во всяком случае екстрактор ведь так и извлекает, типа:

"(напр. DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH%C000_EMP0101_ENG.MP3)"

Вобщем, похоже что надо больше инфы по инсертеру.

На днях постараюсь найти время, поставить гаму и посмотреть, что там.

Только у меня лица (анг). Но с архивами все равно можно будет побаловаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лекарство придумал не я видишь кавычки, эти типа цитата. Ну и насколько я понял патч автоматом определяет систему и соответствено как бы русифицирует игру. Кстати повод для создания перевода. :D Выложен то патч в свободное скачивание. Лекарство придумал не я

2 SerGEAnt

А куда кидать? Проблемы с софтом? Тут вроде тоже народ проблемы с играми обсуждает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели патчит согласно региональным настройкам ОС? такого в жизни не видел.

Может все-таки рус. прописано в чем то, относящемся к игре конкретно?

Если оно работает и так (незапакованное), то особо торопиться некуда.

Еще я не совсем пока понял, это точно "инсертер", может это "креатор"? Когда ты хочешь заинсертить файл\ы в архив, все это находится в одном каталоге? Может для работы инсертора чего-то нехватает? У меня нет щас игры установленной, попробуй

сделать инсерт непереименованого файла (типа бла бла бла) назад, что получится?

Или все таки придется искать какие нить EaWtools-1.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русифицируется только текст. Скорее всего патчик действительно отталкивается от региональных настроек. Вот звук идет с ENG припиской из-за этого и не может игра запустить его. Инсертер нужен для того (насколько я понял) чтоб распакованные файлы потом собрать в мег архив. Кстати нада попробовать. Вечером отпишусь, попробую проинсертить после работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Америку открыли )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Америку открыли )

Ну дык помогите ее закрыть :D Я например не понимаю как и что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... если кто помнит то с патчей на эту игру - и закрыли старый zog (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А причем тут 1С? Официальный патч от издателя коим является Lukas Arts русифицирует игру в соответствии региональными настройками компа юзверя. В чем пиратство? Если чел например купил ее за свои кровные 39,99 или сколько там $ и сам является русским и соответственно региональные настройки имеет русские он что пират с точки зрения российских издателей и "правозащитников"? (извините за оффтоп :-( )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там косяк в инсталлере скорее всего у LA (

Сам понимаешь - самое оптимальное для 1С было найти козла отпущения низких продаж - вот и нашли zog (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч на региональные настройки не смотрит! Хотите русскую версию - купите лицензию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кароче распаковка в ту директорию работае, звук появляется. Но вот инсертер ни в какую не работает, я его и так и эдак...... хз какоето, можеть файлик битый?

2 Siberian GRemlin

Английскую например? =) Моя версия работать не хочет корректно, а тратит еще 10 $ мне не хочется, да и не видел я у нас пока русской локализации (так по моему привильней называть).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DELmar , раз у тебя щас установлена игра, попробуй сперва то, что обычно пробуют сперва :yes:

А именно : возьми EnglishSpeech.meg, скопируй куда нить и поправь его HEX-редактором, меняя "ENG.MP3" на "RUS.MP3", ну и также

"%ENGLISH%" на "%RUSSIAN%" (файла у меня под руками нету, я не знаю как там это будет выглядеть, может "ENGLISH\").

А затем попробуй в игре.

Хотя в этом EnglishSpeech.meg конечно может быть много вариантов, где ещё могут встретиться символы, но если это только озвучка там и есть, может получиться.

ЗЫ Похоже тему все же надо поместить в подфорум по ресурсам, во всяком случае пока разговор такой получается.

Изменено пользователем gofry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кароче после плясок с бубном все заработало, Этой *censored* нада перименовать еще и файл SFX2D_ENGLISH.MEG на SFX2D_russian.MEG наконец появилась и музыка и звук. Все сделал как написано в самом первом посте....... Правда не очень хочется иметь распакованные МР3 хотца это все назад запаковать. В принципе тема закрыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление под 4.0.6.1721.
    • после прохождения игры не следил за новыми русификаторами. Расскажите это мираклы только сейчас выпустили свой русификатор, который обещали выпустить кажется через 3-4 месяца после сбора средств? По тем временам это вроде релиз должен был быть….. июнь июль 2025 года….
    • @th12 выпустил русификатор для квеста Dreams in the Witch House. @th12 выпустил русификатор для квеста Dreams in the Witch House. В наличии версии для Steam и GOG.
    • Вчера выкатили довольно большое обновление 1.5.0. там прибавили работы переводчикам и скорее всего теперь надо обновлять русификатор под єту версию так как там есть новые строки. судя по описанию ещё и какие то незначительные изменения диалогов присутствуют. и теперь тестировать придётся дополнительно учитывая подобные обновления, которые потом заставляют перелопачивать новые строки и проводить дополнительные тестирования то я тебя полностью понимаю. меня самого уже закумарили обновления CHRONO CROSS, которые убивают русификацию менюшки постоянно.
    • HOTEL BARCELONA Обновил под актуальную версию 1.3.0 build 23658301, скачивать там же, где и всегда. Перевод, включает также вышедшее DLC. Язык теперь надо выбирать “каталонский”.   Уважаемые гости, Сообщение со стойки регистрации. Руководство завершило небольшой косметический ремонт, генеральную уборку, осмотр гардероба и привычное удаление неприятных пятен с ковров. Патч 1.3.0 уже доступен: он принес с собой новые костюмы из коллабораций, изменения в геймплее, улучшения качества жизни и несколько исправлений ошибок, связанных с инцидентами, которые лучше не обсуждать в вестибюле. Но самое главное — в гардероб отеля поступило несколько странных посылок от весьма необычных посетителей. Прибыли бесплатные костюмы из коллабораций В знак благодарности всем, кто продолжает оставаться с нами посреди этого безумия, патч 1.3.0 добавляет новые наряды в рамках сотрудничества со следующими играми: Shadows of the Damned Bye Sweet Carole Death Game Hotel The Good Life Пожалуйста, проверьте свой гардероб, прежде чем снова отправиться в кошмар. Некоторые наряды всё ещё могут едва уловимо пахнуть порохом, розами, дорогим отельным мылом или провинциальной тайной. Изменения геймплея и обслуживание номеров • Мы скорректировали время до наступления тайм-аута для каждой зоны на уровне сложности Newcomer (Новичок). • Изменен экран погодной лотереи перед вылазкой. Теперь гости также могут изменить время суток, а в одиночном режиме — выбрать, принимать ли вторжения. • В одиночном режиме прием PvP-вторжений теперь по умолчанию отключен. Гости, которые любят нежданных визитеров, по-прежнему могут включить его обратно. • Различные рероллы и смена времени суток теперь осуществляются напрямую за монеты. • Изменен дизайн выпадающих денег. • Изменены списки выпадения предметов (пулы) из сундуков с сокровищами на бонусных этапах, а также скорректирована сложность получения нарядов. • На каждом уровне расставлены куклы гномов. Разбивайте их, чтобы восстановить здоровье. Мы не несем ответственности за то, что гномы могут подумать о таком раскладе. • Скорректирован внешний вид разрушаемых объектов. • Над дверями, вызывающими потерю фантома (Phantom Lost), теперь есть специальный индикатор. Пожалуйста, читайте таблички перед тем, как войти. Или не читайте. Отель с уважением относится к плохим решениям. • В настройки звука в меню опций добавлен параметр Slasher Phantom. Исправления ошибок • Исправлена ошибка, из-за которой поведение игры могло стать нестабильным, если навыки Scapegoats или Final Girl активировались в момент, когда игрок подвергался атаке с захватом. • Исправлена ошибка, из-за которой поведение игры могло стать нестабильным при получении атаки с захватом, когда игрок находился в металлическом состоянии (Metallic state). • Исправлена ошибка, из-за которой хитбокс атаки врагов с огнеметами иногда мог оставаться активным. Благодарим вас за то, что продолжаете останавливаться в Hotel Barcelona. Лифты по-прежнему опасны. Номера по-прежнему прокляты. Но, по крайней мере, гардероб теперь выглядит лучше, чем когда-либо.
    • @Локалыч выпустил нейросетевые русификаторы для дилогии новелл Paranormasight: The Seven Mysteries of Honjo и The Mermaid’s Curse. @Локалыч выпустил нейросетевые русификаторы для дилогии новелл Paranormasight: The Seven Mysteries of Honjo и The Mermaid’s Curse.

    • Наконец, после 8 долгих, изнурительных лет разработки... «The Scroll of Taiwu: Beyond the Dome» ВЫШЛА ПРЯМО СЕЙЧАС!!! Это грандиозное новое обновление знаменует собой завершение раннего доступа, выводя The Scroll of Taiwu на полноценный релиз версии 1.0! Настоятельно рекомендуется пока отписаться от всех модов, так как они, скорее всего, сломают игру. Само обновление содержит огромное количество изменений, переработок и нового контента. Вы можете узнать больше из предыдущих постов в этом канале или открыть для себя все потрясающие новинки, просто сыграв в игру самостоятельно! Официальная английская локализация ТАКЖЕ ВЫШЛА ПРЯМО СЕЙЧАС!!! Никаких модов не требуется. Просто запустите игру и играйте! Если вы ранее устанавливали фанатский перевод, будет хорошей идеей вручную удалить папки BepInEx и Mod, а также файлы winhttp.dll и doorstop_config.ini из папки The Scroll of Taiwu. Официальная английская локализация на данный момент охватывает большую часть игрового контента, и разработчики намерены продолжать улучшать перевод после релиза. Присоединяйтесь к игре прямо сейчас и наслаждайтесь новым, прекрасным миром Тайву на английском языке!
      https://www.youtube.com/watch?v=69M58TGV2Uk  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×