Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'mechanics voiceover'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Игры года
    • Лучшие игры 2025 года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • Eloquence Studio
    • Temple of Tales Translations
    • Like a Dragon Kiwami
    • Mechanics VoiceOver
    • Dark Sonic & Co.
    • Team RIG
    • The Bullfinch Team
    • Designer Team
    • REDteam
    • FaceOff
    • Failing Forward
    • Prometheus Project
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Релизы русификаторов и других переводов
    • Новости переводов
    • Статьи
    • Игровые новости
    • Новости российской игровой индустрии
    • Технические новости
    • Новости кино
    • Скриншоты
    • Косплей
    • Скидки
    • Трансляции
    • Конкурсы
    • Фан
    • Блоги
    • Новости сайта
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Добро пожаловать Футбольный тотализатор
  • Локальный форум Tolma4 Team
  • РФПЛ сезон 17/18 Футбольный тотализатор
  • ЧМ 2018 Футбольный тотализатор
  • Турниры по Call of Duty Mobile CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile
  • Темы Highrise City
  • Boyhood's End Русификатор SHTeam Production

Найдено 283 результата

  1. Локализацию планируется выпустить до конца весны. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала свежее видео с геймплеем русской версии отличного кооперативного экшена A Way Out. Локализацию планируется выпустить до конца весны. Поддержать сбор средств на текущие проекты студии (средства со всех платформ суммируются): VK Boosty DonationAlerts
  2. Mechanics Voiceover выпустила русскую локализацию хоррора The Mortuary Assistant. Mechanics Voiceover выпустила русскую локализацию хоррора The Mortuary Assistant. Куратор проекта: Екатерина Дмитрова Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Екатерина Дмитрова Тестирование: Екатерина Дмитрова, spider91 Организация студийной записи: Виктор Ворон - студия «RavenCat» Роли озвучивали: Ребекка Оуэнс - Екатерина Дмитрова Рэймонд Делвер - Александр Груздев Бен Оуэнс - Константин Карасик Бабушка Ребекки - Ираида Зимонина Валери - Анастасия Лапина Одри - Инна Королёва Демоны - Евгений Иванов, Алексей Гнеушев, Иван Савоськин Друг Ребекки - Илья Алексеев Мама Ребекки - Анна Киселёва Радиоведущий - Сергей Пономарёв Меган - Елена Лунина Ассистент Дэвид - Владислав Андрейченко Пациент психбольницы - Геннадий Новиков Священники - Пётр Гланц, Андрей Мишутин
  3. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию хоррора Silent Hill f. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию хоррора Silent Hill f.
  4. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала русский трейлер намедни анонсированной приключенческой игры Kena: Scars of Kosmora. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала русский трейлер намедни анонсированной приключенческой игры Kena: Scars of Kosmora. Ее обещают выпустить в этом году, ну а позже выйдет и русская озвучка.
  5. Студия надеется выпустить ее до конца февраля, а также публикует большой кусок с демонстрацией работы. Mechanics VoiceOver сообщает об окончании процесса записи озвучки для Silent Hill f. Студия надеется выпустить ее до конца февраля, а также публикует большой кусок с демонстрацией работы.
  6. Студия Mechanics VoiceOver выпустила локализацию сексуального слэшера Stellar Blade. Студия Mechanics VoiceOver выпустила локализацию сексуального слэшера Stellar Blade. Роли озвучивали: Ева - Дарья Фролова Адам - Кирилл Каллаш Лили - Екатерина Дмитрова Оркал - Валерий Никитенко Мать-Сфера, девочка - Варвара Саранцева Манн - Михаил Сушков Су - Пётр Гланц Эния - Ольга Шорохова Тахи - Мария Фортунатова Касим - Александр Коврижных Фрэнсис - Никита Прозоровский Сэдрик - Геннадий Новиков Лютер - Константин Карасик Беатрис - Эльвира Ишмуратова К0П-а4 (Копач) - Михаил Черняк Лайл - Сергей Русскин Джун, Анна - Екатерина Вдовик Хью - Андрей Шамин Скарлет - Мария Примпе Сайрус - Даниил Щебланов Ворон, Роксана - Анна Киселёва Мю, Мин - Алексей Гнеушев Бэйран, Бо, Антон, Басил - Анатолий Петров Барри - Александр Груздев Джек, Дэн, Мо - Михаил Тихонов Джонни - Никита Моисеев Клайд - Иван Савоськин Хасан, Омар, До - Андрей Тенетко Джу - Илья Алексеев (Watchman) Рен, Собиратель, Инженер, Джет - Андрей Лёвин Сон, По - Диомид Виноградов Сан, Пьер - Алексей Костричкин Раэль - Татьяна Абрамова Ра, Ведущий, S2RVIC2 (Сервис 2), Отто - Василий Зотов Ко - Роман Стабуров Ло - Илья Алексеев (Москва) Каталина - Кристина Шерман Карлос - Глеб Глушенков Ариса - Алия Насырова Кайя - Динара Овчинникова Диспетчер на корабле, Арья - Марина Бакина Гриффин - Максим Голополосов Тони, Ню, Марко, Ку - Андрей Мишутин S2RVIC3 (Сервис 3), Руби - Софья Фирсал S2RVIC1 (Сервис 1), Кора, Айви - Юлия Самсонова Нина - Ираида Зимонина Стив, Бен - Андрей Домнин Хо, Финн - Бахытжан Кантуринов Джо - Борис Хасанов Чо - Данияр Джа Эрин, Арин - Майя Нигамедзянова Жерар - Иван Жарков Лиам - Андрей Бархударов Интервьюер, Шаэль, Зои, Киана - Дарья Гзюнова Нервный Часовой Инн - Пётр Коврижных Сади - Елена Соловьёва Мэйсон - Стёпа Беляев Хейзел - Ольга Сирина Майя, Киль - Александра Кожевникова Рауль - Алексей Щегорский Система - Любовь Старосельцева Диспетчер на орбитальном лифте - Наталья Алейникова
  7. Основные работы завершены и началось тестирование, так что релиз не за горами. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала геймплей Stellar Blade с русской озвучкой. Сообщается, что основные работы завершены и началось тестирование, так что релиз не за горами.
  8. «Сроки выхода напрямую зависят от успеха сборов, потому всех желающих погрузиться в мрачную атмосферу погибающей Польши просим не забывать об их существовании». Студия Mechanics VoiceOver выпустила первый бэкстейдж озвучки хоррора Cronos: The New Dawn. Сборы: VK Boosty
  9. Итоги голосований «Игры года ’25» разделены на четыре части: Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2025 года, Самые ожидаемые игры и Почему Память Такая Дорогая Лучшая официальная локализация Death Stranding 2: On the Beach — 34 Одни из нас: Часть II Обновленная версия — 32 Dying Light: The Beast — 25 Tomb Raider IV-VI Remastered — 24 (=) Mafia: The Old Country — 21 (=) Marvel’s Spider-Man 2 — 21 (=) Ghost of Yotei — 12 (=) Of Ash and Steel — 12 (=) Лихо Одноглазое — 12 (=) Земский Собор — 12 Эксклюзивы PlayStation продолжают выходить с русской озвучкой, и в отличие от Голливуда ее делает та же студия с тем же качеством. Поэтому победа Death Stranding 2 была очевидна. Разумеется, отметим высокие места Tomb Raider IV-VI Remastered и «Лихо Одноглазое» — обе локализации делала студия GamesVoice. Народный перевод года (текстовый) Final Fantasy VII Rebirth (nik1967, Mognet, Tigra_Spartan) — 28 The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered (Segnetofaza Team) — 24 Ninja Gaiden 2 Black (Segnetofaza) — 17 Dispatch (Deimos) — 15 Ninja Gaiden Sigma 2 (Deep_Dish) — 14 Dishonored (BamBooK919) — 13 Ace Attorney Investigations — Miles Edgeworth (Unknown Translators Team) — 12 (=) Fire Emblem: Three Houses (Emblem Team) — 10 (=) Final Fantasy VIII Remastered (Skat_N1) — 10 (=) Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles (Mognet) — 10 (=) The Midnight Walk (Dontaz) — 10 (=) Titan Quest 2 (Team Grace) — 10 Голосование за переводы — дань традиции, а так мы естественно любим всех одинаково Работы Mognet и Segnetofaza Team у нас традиционно занимают высокие места, и вряд ли кто-то будет спорить, что заслуженно. Переводчики года (текст) Segnetofaza Team (The House of Da Vinci VR, Ninja Gaiden 2, Oblivion Remastered, Reach) — 44 Team RIG (Blazing Strike, Nocturnal, Scott Pilgrim vs. the World, Slitterhead) — 27 Бюро переводов Old-Games.ru (Dark Seed, Death or Glory, Fatty Bear’s Birthday Surprise, Mise Quadam) — 26 Failing Forward (The House of The Dead 2 Remake, Shantae Advance: Risky Revolution, Sonic Generations) — 24 Chillstream (Kathy Rain 2, Magic Rune Stone, Necrophosis, Wizordum) — 10 Народный перевод года (озвучка или полная локализация) Alan Wake 2 (GamesVoice) — 61 Grand Theft Auto: Vice City (GamesVoice) — 43 Dead Space (Mechanics VoiceOver) — 42 (=) Silent Hill 2 (GamesVoice) — 37 (=) Star Wars Jedi: Survivor (GamesVoice) — 37 Split Fiction (Mechanics VoiceOver) — 32 Wolfenstein: The New Order (Mechanics VoiceOver) — 32 Silent Hill 2 (SHIZA Project) — 20 Dispatch (PeterRodgers) — 18 (=) Alone in the Dark (Сool-Games) — 17 (=) Borderlands 2 (GamesVoice) — 17 Если не считать Dispatch, можете смело устанавливать любой из вышеперечисленных переводов. Они все очень хорошие и поднимут ваш опыт от игры на совершенно новый уровень. А то, что Alan Wake 2 опередил страшно хайповый Grand Theft Auto: Vice City, можно считать небольшой сенсацией. Переводчики года (озвучка) GamesVoice (Alan Wake 2, Borderlands 2, GTA Vice City, Silent Hill 2, Star Wars Jedi: Survivor) Mechanics VoiceOver (Dead Space, Split Fiction, Star Wars Bounty Hunter, Wolfenstein: The New Order) Chpok Street (Devil May Cry 5) Сool-Games (Alone in the Dark) FreedomHellVOICE (Metal Gear Solid) Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2025 года, Самые ожидаемые игры и Почему Память Такая Дорогая
  10. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередной бэкстейдж русской озвучки Stellar Blade и утвердила каст главных героев. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередной бэкстейдж русской озвучки Stellar Blade и утвердила каст главных героев. Еву озвучила Дарья Фролова, известная по ролям Леди Баг, Рарити из My Little Pony, Лукреции из Assassin’s Creed: Brotherhood и Джейн из «Во все тяжкие». Адама озвучил молодой актёр Кирилл Каллаш. Лили озвучила Екатерина Дмитрова.
  11. «Локализация находится на финальной стадии и длительному ожиданию скоро придёт конец». Mechanics VoiceOver и The Bullfinch Team опубликовали бэкстейдж русской локализации Psychonauts 2, а также поделились подробностями о ходе работ. Доделаны надписи на лопастях и детали механического Форда. Мы исправили косяк разработчиков, когда после обновления буквы на детали механического Форда сливались в одну точку. Часть звука уже исправлена, но часть всё ещё нужно свести заново. Большинство правок уже записано, осталось поправить лишь некоторые моменты у парочки персонажей.
  12. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала первую подборку бэкстейджей с процесса озвучки Silent Hill f. Локализация выйдет уже в начале 2026 года.
  13. Требуется 500 тысяч рублей, которые будут потрачены на Escape from Butcher Bay и Assault on Dark Athena. Студия Mechanics VoiceOver запустила сбор на русскую озвучку легендарных экшенов The Chronicles of Riddick. Требуется 500 тысяч рублей, которые будут потрачены на Escape from Butcher Bay и Assault on Dark Athena. За последнее время студия успешно закрыла сборы на локализации A Way Out и Silent Hill f.
  14. Mechanics VoiceOver сообщает о закрытии сборов на русскую озвучку хоррора Silent Hill f. На нее собирали 150 тысяч рублей с сентября. Это второй подряд закрытый сбор после вчерашнего A Way Out. Прямо сейчас незакрытыми висят сборы на озвучку целого ряда игр, включая: NieR: Automata Cronos: The New Dawn Dead Space 3 Star Wars: Jedi Academy
  15. Студия Mechanics VoiceOver сообщает о закрытии сборов на русскую озвучку кооперативного экшена A Way Out вскоре после релиза Split Fiction. Студия Mechanics VoiceOver сообщает о закрытии сборов на русскую озвучку кооперативного экшена A Way Out вскоре после релиза Split Fiction. Прямо сейчас незакрытыми висят сборы на озвучку следующих игр: Star Wars: Jedi Academy Cronos: The New Dawn Silent Hill f NieR: Automata
  16. Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Кураторы проекта: spider91, Екатерина Дмитрова Режиссёры локализации: Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai» Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: spider91, Екатерина Дмитрова Тестирование: Екатерина Дмитрова, Юрий Тишанинов, spider91 Перебивка субтитров под речь: Юрий Тишанинов Редактура текста интерфейса: Юрий Тишанинов Подборка шрифтов: Юрий Тишанинов Благодарность: Александру Киселеву за помощь с текстурным шрифтом Роли озвучивали: Реальный мир: Зои - Кристина Шерман Мио - Елена Лунина Рэйдер - Геннадий Новиков Генри (ассистент Рэйдера) - Пётр Коврижных Джулия (ассистент Рэйдера) - Галина Масайкина Члены совета - Андрей Гриневич, Анна Киселёва, Александр Новиков Девушка на ресепшене - Екатерина Дмитрова Охранники - Станислав Концевич, Александр Коврижных Борцы за свободу: Стрелки - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Храбрые рыцари: Жители деревни - Георгий Кармрян, Мария Фортунатова, Сергей Пономарёв, Регина Щукина, Станислав Концевич, Анна Слынько, Глеб Петров Месть в свете неонов: Глава криминального синдиката SRI - Ольга Кузнецова Робот-парковщик - Дмитрий Рыбин Мистер Молот - Александр Коврижных Реклама мотоциклов - Станислав Концевич Корабль SRI - Сергей Воробьёв Машина SRI - Сергей Чихачёв Силовики - Андрей Мишутин, Леонид Макаров, Михаил Глушковский, Глеб Петров, Александр Петров Робот-ресепшн в отеле - Регина Щукина Техподдержка - Станислав Концевич ИИ мотоцикла - Алина "Alinka" Гурская Байкеры SRI - Кирилл Радциг, Сергей Пономарёв Водитель грузовика - Андрей Гриневич Зеваки в неоновом городе - Мария Фортунатова, Глеб Гаврилов Рекламные баннеры в неоновом городе - Владислав Андрейченко, Мария Примпе Поющий робот-пылесос - Екатерина Дмитрова Толпа фанатов - Никита Калинин, Илья Алексеев, Юрий Тишанинов Сельская жизнь: Голодная дверь - Андрей Гриневич Поросёнок - Михаил Кшиштовский Булочки для хот-дога - Станислав Концевич, Регина Щукина Весенняя надежда: Ледяной Король - Сергей Пономарёв Король Обезьян - Сергей Чихачёв Игровое шоу: Ведущая игрового шоу - Екатерина Дмитрова Последний рассвет: ИИ фабрики - Александр Новиков Капитан - Евгений Иванов Солдат - Диомид Виноградов Мехи - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Толпа солдат - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва Юсеф Фарес - Филипп Киркоров Лунный рынок: Мэй - Вероника Саркисова Коди - Константин Карасик Восстание Царства Драконов: Страж Драконов - Андрей Гриневич Убийца Драконов - Иван Савоськин Побег из космоса: ИИ в космосе - Олег Зима Торт на день рождения: Стоматолог - Данил Эльдаров Изоляция: Злая Мио - Елена Лунина .pal-A-4 - Сергей Воробьёв Тюремный пропагандист - Мария Фортунатова Заключённые - Наталия Колодяжная, Регина Щукина, Алина "Alinka" Гурская Толпа на арене - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва ИИ лифта в тюрьме - Анна Слынько Мусоровоз - Анастасия Столова Лео - Юрий Романов Винсент - Артур Иванов Пустота: Элла - Варвара Саранцева Сороконожка-мама - Александр Груздев Сороконожка-папа - Мария Фортунатова
  17. «Работы по локализации уже начались, ведутся перевод и укладка текста, подобран каст, записаны пробы на нескольких ключевых персонажей, а также полностью озвучены некоторые второстепенные персонажи». Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что сборы на локализацию хоррора Cronos: The New Dawn достигли 100 тысяч рублей из запрашиваемых 395 тысяч. Поддержать сбор средств на проект можно на Бусти и в VK.
  18. «В честь преодоления очередного важного порога не можем не поделиться с вами новым бэкстейджем с записей озвучки. На этот раз вас ждёт кое-что весьма необычное и интересное». Mechanics VoiceOver напоминает, что совсем скоро выйдет локализация Split Fiction, а также обновила прогресс сборов на A Way Out. Последние достигли 300 тысяч рублей из запрашиваемых 350 тысяч, так что озвучка вполне может выйти в обозримом будущем. Поддержать ее выход можно здесь.
  19. Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена. Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена и выйдет в этом месяце.
  20. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала третий дневник локализации последнего Lords of the Fallen. На ее реализацию по-прежнему ведется сбор средств — не хватает примерно 120 тысяч рублей.
  21. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала геймплей кооперативного экшена Split Fiction с русской озвучкой. Это первая рабочая версия, в которой есть проблемы с громкостью, которые будут устранены к релизу. Его обещают в ноябре.
  22. «Думаем, что ориентировочно локализация займёт 2-3 месяца (с момента закрытия сбора средств)». Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f. На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить. Поддержать сбор средств на проект: VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
  23. В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что сборы на локализацию A Way Out преодолели отметку в 200 тысяч рублей из заявленных 350 тысяч. В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
  24. Игра выйдет 5 сентября, пресса оценила ее неплохо. Студия Mechanics VoiceOver запустила сборы на русскую озвучку хоррора Cronos: The New Dawn. Требуется всего 395 тысяч рублей. Игра выйдет 5 сентября, пресса оценила ее неплохо.
  25. Оставшаяся треть денег капнула буквально за день благодаря единственному донатеру, явно любящему игры с красивыми женщинами. Студия Mechanics VoiceOver собрала необходимые 387 тысяч рублей на озвучку слэшера Stellar Blade. Оставшаяся треть денег капнула буквально за день благодаря донатеру, явно любящему игры с красивыми женщинами.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×