Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'mechanics voiceover'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Игры года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • Eloquence Studio
    • Temple of Tales Translations
    • Like a Dragon Kiwami
    • Mechanics VoiceOver
    • Dark Sonic & Co.
    • Team RIG
    • The Bullfinch Team
    • Designer Team
    • REDteam
    • FaceOff
    • Failing Forward
    • Prometheus Project
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Релизы русификаторов и других переводов
    • Новости переводов
    • Статьи
    • Игровые новости
    • Новости российской игровой индустрии
    • Технические новости
    • Новости кино
    • Скриншоты
    • Косплей
    • Скидки
    • Трансляции
    • Конкурсы
    • Фан
    • Блоги
    • Новости сайта
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Добро пожаловать Футбольный тотализатор
  • Локальный форум Tolma4 Team
  • РФПЛ сезон 17/18 Футбольный тотализатор
  • ЧМ 2018 Футбольный тотализатор
  • Турниры по Call of Duty Mobile CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile
  • Темы Highrise City
  • Boyhood's End Русификатор SHTeam Production

Найдено 262 результата

  1. «Думаем, что ориентировочно локализация займёт 2-3 месяца (с момента закрытия сбора средств)». Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f. На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить. Поддержать сбор средств на проект: VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
  2. В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что сборы на локализацию A Way Out преодолели отметку в 200 тысяч рублей из заявленных 350 тысяч. В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
  3. Игра выйдет 5 сентября, пресса оценила ее неплохо. Студия Mechanics VoiceOver запустила сборы на русскую озвучку хоррора Cronos: The New Dawn. Требуется всего 395 тысяч рублей. Игра выйдет 5 сентября, пресса оценила ее неплохо.
  4. Оставшаяся треть денег капнула буквально за день благодаря единственному донатеру, явно любящему игры с красивыми женщинами. Студия Mechanics VoiceOver собрала необходимые 387 тысяч рублей на озвучку слэшера Stellar Blade. Оставшаяся треть денег капнула буквально за день благодаря донатеру, явно любящему игры с красивыми женщинами.
  5. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai» Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали: Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова Пробст Вайат - Юрий Романов Фергюс Рид - Филипп Волошин Сет Рот - Никита Прозоровский Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман Клаус Кройц - Александр Коврижных Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик Заключенный Бас - Олег Штигли Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов Пилот Бэн - Алексей Крупеня Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик Гордон - Василий Дахненко
  6. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередное видео с процессом озвучки кооперативного экшена Split Fiction. Сообщается, что записано больше половины материала; остальное планируется дописать в августе, после чего начнется процесс сведения.
  7. Запись персонажей уже началась — завершение сборов ускорит этот замечательный процесс. Студия Mechanics VoiceOver рапортует о достижении в 50% от общих сборов на русскую озвучку Stellar Blade. Запись персонажей уже началась — завершение сборов ускорит этот замечательный процесс.
  8. О дате выхода локализации не сообщается. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала русский вариант песни Echoes из Split Fiction. О дате выхода локализации не сообщается. Кураторы проекта: spider91 и Екатерина Дмитрова Работа со звуком и видеомонтаж: Екатерина Дмитрова Автор русского текста: Aisten0k (Ксения Кулакова) Песню исполнила: Алина "Alinka" Гурская (t.me/GYRSKAYAYA) Студия записи: olympic_sound Автор музыки: Густав Грефберг и Джонатан Ярпехаг (OST Split Fiction)
  9. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередное видео с демонстрацией процесса работы над локализацией Split Fiction.
  10. Студия Mechanics VoiceOver открыла сбор на русскую озвучку сексуального слэшера Stellar Blade. Требуется всего 387 тысяч рублей.
  11. По текущему плану записи будут завершены к концу июля, после чего начнется сведение и тестирование. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала второй ролик с процессом озвучки Split Fiction. По текущему плану записи будут завершены к концу июля, после чего начнется сведение и тестирование.
  12. «Игра не имеет официальной русской локализации, а соулслайк игры зачастую весьма динамичные и имеют замысловатый сюжет (уж точно не каждому будет удобно опускать взгляд вниз экрана и прислушиваться к английским речам). Для полного спектра впечатлений не хватает лишь русской озвучки, которая и погрузит вас в этот темный фэнтезийный мир». Студия Mechanics VoiceOver опубликовала второй дневник локализации Lords of the Fallen.
  13. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала видео с демонстрацией процесса работы над локализацией Split Fiction. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала видео с демонстрацией процесса работы над локализацией Split Fiction. В нем актер Александр Груздев озвучивает Сороконожку, в том числе аутентично воспроизводя некоторые звуки.
  14. Теперь при установке можно выбрать вариант текста от самой студии — субтитры будут полностью совпадать с озвучкой. Студия Mechanics VoiceOver выпустила большое обновление локализации для Dead Space Remake. Теперь при установке можно выбрать вариант текста от самой студии — субтитры будут полностью совпадать с озвучкой. Также можно выбрать один из трех вариантов озвучки Николь от Инны Королёвой, Светланы Шаклеиной и Ларисы Некипеловой.
  15. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала большую демонстрацию полной локализации (озвучка, модели и текстуры) Psychonauts 2 в честь 20-летия серии. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала большую демонстрацию полной локализации (озвучка, модели и текстуры) Psychonauts 2 в честь 20-летия серии. Кураторы проекта: spider91, Екатерина Дмитрова, Юрий Тишанинов Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова и Сергей Хогарт Монтаж: Екатерина Дмитрова Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat» Перевод и редактура: The Bullfinch Team, Like a Dragon Kiwami Укладка: The Bullfinch Team Роли озвучивали: Рина Чернышова - Лили Занотто Анна Чинцова - Мия Воделло Дмитрий Зубарев - Саша Найн Алексей Щегорский - Тренер Морсо Олеандр, Калигосто Лобото Дмитрий Рыбин - Разпутин Аквато, ПСИ-Король Юлия Шишкина - Холлис Форсайт Светлана Кузнецова - Администратор Валерий Сторожик - Отто Менталлис Екатерина Луценко - Шерри Галина Беляева - Брианна Наталия Максимова - Лорри Константин Карасик - Эван Олег Штигли - Тэд Алексей Дик - Хокинс Дмитрий Ермаков - Креншоу Галина Масайкина - Крамер Сергей Пономарёв - Чет, Бубны, Лесопильщик Екатерина Дмитрова - Сэм Юлия Самсонова - Гису Ольга Чаплыгина - Лиззи Максим Лукин - Моррис Никита Прозоровский - Доктор Пот, Комптон Буль Лариса Некипелова - Сестра Лимон Пётр Коврижных - Медбрат Вишня, Червы Денис Строев - Пациент на ЭКГ Анастасия Лапина - Богатая мать Артур Иванов - Богатый отец Кристина Шерман - Сестра Колокол Ольга Чаплыгина - Сестра Пластырь Георгий Кармрян - Взволнованный мужчина Лина Иванова - Взволнованная женщина Наталья Казначеева - Работница кафетерия Андрей Пирог - Трумэн Занотто Дмитрий Филимонов - Форд Круллер Александр Носков - Джаред Мария Фортунатова - Донателла Аквато Василий Титунин - Август Аквато Елена Лунина - Миртала Аквато Марина Бакина - Нона Аквато, Малигула Светлана Ермакова - Фрэзи Аквато Виталий Кашеваров - Дион Аквато Олег Назаров - Боб Занотто Вероника Саркисова - Мотылёк, Сьюзан Людмила Ильина - Касси О'Пея Михаил Кшиштовский - Гристоль Малик
  16. Голоса Зои и Рэйдера уже утверждены. Команда Mechanics VoiceOver подготовила целых пять вариантов голоса Мио для русской локализации Split Fiction и предлагает вам выбрать лучший. Голоса Зои и Рэйдера уже утверждены, а голосование продлится две недели.
  17. Студия Mechanics VoiceOver анонсировала локализацию легендарного экшена Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy. Ссылки на донаты здесь, дата выхода — само собой — не известна.
  18. Первые новости о ней обещают представить уже в апреле. Студия Mechanics VoiceOver сообщает о завершении сборов на русскую локализацию кооперативного экшена Split Fiction. Первые новости о ней обещают представить уже в апреле.
  19. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала демонстрацию русской версии кооперативного экшена A Way Out. Сборы на озвучку можно поддержать тут.
  20. «Друзья, у нас нет слов, ведь всего за две недели с момента анонса локализации Split Fiction сбор приблизился к финальным отметкам благодаря вашей мощной поддержке! В очередной раз хотим искренне поблагодарить вас и, вместе с тем, пообещать, что сделаем всё возможное для скорейшего выхода качественной локализации». Студия Mechanics VoiceOver рапортует, что сборы на русскую озвучку Split Fiction достигли 85% от заявленных.
  21. Ранее они же выпустили озвучку It Takes Two. Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую локализацию вышедшего вчера кооперативного экшена Split Fiction. В игре 14 часов речи, на озвучение которых требуется всего 500 тысяч рублей. Ранее они же выпустили озвучку It Takes Two.
  22. Эта версия доступна только донатерам, но после завершения тестирования и правок она выйдет в публичный доступ. Mechanics VoiceOver выпустили предрелизный билд локализации Wolfenstein: The New Order. Эта версия доступна только донатерам, но после завершения тестирования и правок она выйдет в публичный доступ.
  23. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала демонстрацию русской локализации Psychonauts 2. Список персонажей и актеров озвучки, продемонстрированных в ролике: Разпутин Аквато — Дмитрий Рыбин Форд Круллер — Дмитрий Филимонов Холлис Форсайт — Юлия Шишкина Комптон Буль — Никита Прозоровский Касси О'Пея — Людмила Ильина Малигула, Нона Аквато — Марина Бакина Донателла Аквато — Мария Фортунатова Отто Менталлис — Валерий Сторожик Ник Джонсмит — Михаил Кшиштовский Судья — Евгений Иванов За студийную запись отвечали студии RavenCat и GOOD PEOPLE, переводом занимались The Bullfinch Team и Like a Dragon Kiwami, а над монтажом и анимацией трудился Павел Виндец.
  24. Это порт их же локализации оригинальной игры, выпущенной много лет назад. Mechanics VoiceOver выпустила собственную сборку локализации текста, текстур и звука для ПК-версии Shadows of the Damned: Hella Remastered. Это порт их же локализации оригинальной игры, выпущенной много лет назад. Над новым текстом и текстурами работал @ZigHuel. Авторы проекта: R.G.DualShock cовместно c R.G. MVO Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть (исходной версии): R.G.DualShock и spider91 Перевод, редактура и укладка: R.G.DualShock Помощь с кастом: spider91 Тестирование: R.G.DualShock Порт на ПК-версию: ZigHuel Перевод, перерисовка и сборка текстур: ZigHuel Роли озвучивали: Гарсия Хотспур - Иван Савоськин Пола - Екатерина Дмитрова Флеминг - Игорь Куликов Джонсон - Дмитрий Дробница Кристофер - Иван Солдатенков Солдат - Илья Кочетков Дуалблейд - Андрей Маслов Жнец - Елена Белкина Шлюхо-Клаус - Алексей Кураков Голос телефонной будки - Елена Белкина
  25. Изменений в озвучке нет, зато теперь появилась возможность установить текст и текстуры на русском языке от The Miracle. Студия Mechanics VoiceOver обновила русскую локализацию римейка хоррора Dead Space. Изменений в озвучке нет, зато теперь появилась возможность установить текст и текстуры на русском языке от The Miracle. Русификатор от последней группы до сегодняшнего дня был платным — теперь стал бесплатным!
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×