Поиск по сайту
Результаты поиска по тегам 'локализация'.
Найдено 731 результат
-
Вышла бета локализации God of War (2005) от Mechanics VoiceOver
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Mechanics VoiceOver выпустила обещанную бету локализации God of War (2005) для своих подписчиков. Речь об американской версии для PlayStation 3 без цензуры. Mechanics VoiceOver выпустила обещанную бету локализации God of War (2005) для своих подписчиков. Речь об американской версии для PlayStation 3 без цензуры.- 4 ответа
-
- 1
-
- mechanics voiceover
- god of war
- (и ещё 2)
-
GamesVoice, отвечающая за озвучку, сегодня сообщила что роли протагонистов исполнили Иван Жарков (голос «Тора» в киновселенной Marvel) и Анна Молева (Элизабет из русской версии BioShock Infinite). Авторы шутера Pioner опубликовали очередной ролик, из которого вы узнаете больше о месте действия, основных механиках боя, особенностях сюжетного режима, PvP- и PvE-зон. А GamesVoice, отвечающая за озвучку, сегодня сообщила что роли протагонистов исполнили Иван Жарков (голос «Тора» в киновселенной Marvel) и Анна Молева (Элизабет из русской версии BioShock Infinite). Pioner выйдет в 2024 году.
- 13 ответов
-
А еще на локализацию Dying Light наконец-то собрали 100 тысяч рублей. Студия Mechanics VoiceOver обновила статус сразу трех своих проектов. Во-первых, вышло огромное видео с демонстрацией рабочей версии локализации Hi-Fi Rush. Она перешла в статус бета-версии: сейчас исправляются недочеты, баланс звука и текст в субтитрах. Также бета-тест активно идет у самого первого God of War (2005). Если вы являетесь подписчиком команды на Бусти, то сможете опробовать эту бету совсем скоро. А еще на локализацию Dying Light наконец-то собрали 100 тысяч рублей. В ближайшее время будут опубликованы геймплейные отрывки с русской озвучкой как главного, так и других героев.
- 6 ответов
-
- 3
-
- mechanics voiceover
- локализация
- (и ещё 3)
-
Озвучка хороша до такой степени, что даже возникают сомнения, что это работа нейросетей. В сети появилась еще одна русская озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty, выполненная с помощью нейросетей. Файл нужно скопировать в папку Cyberpunk 2077/archive/pc/ep1. Озвучка хороша до такой степени, что даже возникают сомнения, что это работа нейросетей. Разумеется, автор получил письмо от CD Projekt RED — его содержание можно почитать в дискорде проекта. Компания считает его работу нарушением прав актеров, чьи голоса он синтезировал:
- 55 ответов
-
- 13
-
- cyberpunk 2077
- локализация
- (и ещё 2)
-
Озвучка первого эпизода вышла еще в 2019 году и входит в комплект. Mechanics VoiceOver выпустила озвучку второго эпизода ставшей уже легендарной адвенчуры The Wolf Among Us. Озвучка первого эпизода вышла еще в 2019 году и входит в комплект.
- 4 ответа
-
- 4
-
- mechanics voiceover
- локализация
- (и ещё 2)
-
Вышла озвучка Hellblade: Senua’s Sacrifice от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Студия GamesVoice выпустила нечто невероятное, а именно локализацию Hellblade: Senua’s Sacrifice, анонсированную лет 5 лет назад (а может и больше). Студия GamesVoice выпустила нечто невероятное, а именно локализацию Hellblade: Senua’s Sacrifice, анонсированную лет 5 лет назад (а может и больше). Основная команда: Виталий Красновид: куратор проекта, создание лок-кита, перевод и редактура текста, кастинг, тестирование Максим Кулаков: звукорежиссёр, редактура текста Алексей Козубовский: звукорежиссёр Александр Киселев (ponaromixxx): программная часть, инсталлятор Игорь Попов: режиссёр озвучания и звукозаписи Филипп Робозёров: помощь в организационных вопросах, кастинг Евгений Сухарев: помощь в переводе Ярослав Егоров: работа с текстурами, графическое оформление, звукорежиссёр(фильм о Hellblade) Юрий Кулагин: помощь в переводе Роли озвучили: Зоя Юдина - Сенуа Наталья Казначеева - Рассказчица Сергей Пономарёв - Друт Александр Скиданов - Диллион Владимир Конев - Тень Виктория Шанина - Галена Анатолий Миков - песня из титров Маргарита Корш Варвара Чабан Алексей Никитин Нана Саркисян Алёна Соколова Николай Зозулин Документальный фильм Hellblade: Senua's Psychosis: Ян Грибович - голос разработчика Даур Авидзба - озвучивание надписей Иван Лоев - Пол Илья Шарифов - Иэн Василий Гальперов - Чарльз Катерина Краснопольская - Трэйси Диана Урбанович - Дженни, Кэти Максим Милязев - Майкл Отдельная благодарность: zav1977 за помощь с технической частью Василию Ершову за помощь с адаптацией стихотворения Тени Кириллу Гаврилову за консультации по скандинавской мифологии Студии Gala Voices за адаптацию песни из титров на русский язык Ивану Бровкину за первоначальный денежный вклад в бюджет проекта- 16 ответов
-
- 4
-
- gamesvoice
- релиз русификатора
- (и ещё 2)
-
Студия GamesVoice уточнила дату выхода локализации Hogwarts Legacy. Студия GamesVoice уточнила дату выхода локализации Hogwarts Legacy — она выйдет в декабре 2023 года.
- 41 ответ
-
- 6
-
- hogwarts legacy
- локализация
- (и ещё 1)
-
Студия GamesVoice опубликовала третий дневник локализации Star Wars Jedi: Survivor.
- 1 ответ
-
- 4
-
- star wars jedi
- gamesvoice
- (и ещё 1)
-
Сборник ремастеров Tomb Raider I-III будет дублирован на русский язык
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Кроме русского, игры дублируют на английский, французский, немецкий и японский. Aspyr обновила страницы сборника ремастеров Tomb Raider I-III, указав в них информацию о локализациях. Удивительно, но все три части с аддонами будут полностью переведены на русский язык, включая озвучку. Кроме русского, игры дублируют на английский, французский, немецкий и японский. Забавно, что оригинальные игры официально в России не продавались, так что это полностью новый дубляж. Сборник выйдет 14 февраля.- 18 ответов
-
- 2
-
- tomb raider
- ремастер
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Текстовый перевод был выпущен осенью, а на днях его дополнили и озвучкой. СТОЯТИ Team выпустила украинскую локализацию Age of Empires: Definitive Edition. Текстовый перевод был выпущен осенью, а на днях его дополнили и озвучкой. Игра официально переведена на русский язык, но не озвучена на него.
- 9 ответов
-
- 4
-
- age of empires
- локализация
- (и ещё 1)
-
Вышла русская озвучка The Callisto Protocol
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Команда Mechanics VoiceOver выпустила главный проект года — локализацию хоррора The Callisto Protocol, которую мы уже успели оценить. Команда Mechanics VoiceOver выпустила главный проект года — локализацию хоррора The Callisto Protocol, которую мы уже успели оценить. Кураторы проекта: spider91 Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: spider91 Тестирование: spider91, Екатерина Дмитрова Благодарность: Студии RavenCat за запись основных ролей. Роли озвучивали: Джейкоб Ли - Сергей Пономарёв Дэни Накамура - Вероника Саркисова Элиас Портер - Андрей Бархударов Кейтлин Малер - Инна Королёва Леон Феррис - Дмитрий Поляновский Дункан Коул - Сергей Чихачёв Макс Бэрроу - Андрей Маслов Репортёр - Елена Лунина Голос панели управления - Екатерина Дмитрова Система громкой связи тюрьмы - Пётр Слепцов Охранные боты - Леонид Макаров Принтеры Reforge - Дмитрий Зубарев Синтетический голос тюрьмы - Екатерина Луценко Синтетический голос ОЮК - Елена Лунина Лидер тайного культа - Владимир Антоник Члены тайного культа - Дмитрий Сыендук, Екатерина Дмитрова, Екатерина Луценко, Алексей Щегорский, Петр Слепцов, Сергей Коптин Доктор Джей Мун-Белл - Вячеслав Цыпленков Серж. Скотт Дуитни - Илья Хайко Доктор Шихан Юн - Василий Титунин Оф. Дахс Симмонс - Виталий Кашеваров Эдвард Бейтс - Дмитрий Дробница Доктор Тала Исмене - Елена Лунина Офицер Бруно Воренус - Денис Строев Деррин Барр - Марина Бакина Миранда Кристофич - Екатерина Луценко Система управления шлюзом - Василий Титунин Янник Сейдж - Артур Иванов Лейтенант Девон Уэйн - Дмитрий Дробница Доктор Юэн Хейс - Дмитрий Рыбин Алекс Ванг - Иван Исаенко Офицер Серра - Сергей Коптин Арден Джеддха - Виталий Кашеваров Офицер Риз - Евгений Иванов Чигван Парк - Дмитрий Рыбин Офицер Уэйн - Василий Титунин Биобот - Пётр Слепцов Бюдхе Редворк - Сергей Пименов Сержант Эрик Джейн - Илья Хайко Офицер Стоун - Дмитрий Рыбин Торговые автоматы - Евгений Иванов Заключенные - Вячеслав Цыпленков, Максим Лукин Охранники - Максим Лукин, Вячеслав Цыпленков, Ярослав Кривоногов Бойцы "Внешнего рубежа" - Сергей Коптин, Иван Исаенко Члены банды - Евгений Иванов, Иван Исаенко, Алексей Щегорский Медики - Дмитрий Сыендук, Алексей Щегорский, Ярослав Кривоногов Рабочий - Вячеслав Цыпленков Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам: Банковская карта: 2204 1201 0171 4877 DMITRI KOROTCHUK ЮMoney: 410011601955633 Boosty: https://boosty.to/mvo_team- 56 ответов
-
- 7
-
- callisto protocol
- mechanics voiceover
- (и ещё 2)
-
Обновление русской озвучки The Callisto Protocol
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Команда Mechanics VoiceOver обновила локализацию хоррора The Callisto Protocol до версии 1.1. Команда Mechanics VoiceOver обновила локализацию хоррора The Callisto Protocol до версии 1.1. Версия 1.1 от 10.12.2023 Правки по балансу звука. Исправлено несоответствие субтитров и речи. Добавлена поддержка EGS версии игры. Английская реплика Джейкоба в ангаре заменена на русскую. Антивирусы больше не должны (ложно) срабатывать на русификатор. Переозвучено несколько второстепенных ролей. Исправлены некоторые ошибки и несоответствия в официальном переводе интерфейса.- 13 ответов
-
- 1
-
- callisto protocol
- mechanics voiceover
- (и ещё 1)
-
Вышла русская озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Команда MD Says опубликовала русскую озвучку Cyberpunk 2077: Phantom Liberty — ту самую, за которую CD Projekt RED активно бомбила страйками все, до чего могла дотянуться. Команда MD Says опубликовала русскую озвучку Cyberpunk 2077: Phantom Liberty — ту самую, за которую CD Projekt RED активно бомбила страйками все, до чего могла дотянуться. Озвучка выполнена с использованием нейросети. Переведено: Основные квесты Сайд квесты Мир (плейсхолдер, будет допиливаться) Инструкция по установке: Установить REDmod (утилита для модов Cyberpunk 2077) Распаковать файлы в папку с игрой При запуске в лаунчере не забыть поставить галочку «включить моды»- 23 ответа
-
- 2
-
- cyberpunk 2077
- релиз русификатора
- (и ещё 2)
-
Как записывали локализацию Psychonauts 2 — корректура перевода завершена
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
The Bullfinch Team и Like a Dragon Kiwami сообщают о завершении корректуры русского перевода Psychonauts 2. В связи с этим возобновляется процесс записи озвучки, пример которой можно увидеть ниже. -
Mechanics VoiceOver о локализациях, которые выйдут в ближайшее время
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Mechanics VoiceOver опубликовала седьмое видео, посвященное процессу озвучки хоррора The Callisto Protocol — она уже успела выйти. Mechanics VoiceOver опубликовала седьмое видео, посвященное процессу озвучки хоррора The Callisto Protocol — она уже успела выйти. Также команда опубликовала список игр, русская озвучка для которых выйдет «скоро»: God of War Hi-Fi Rush Crash Bandicoot 4 Trine 4 + DLC А эти игры могут получить локализацию, если наберется критическая масса желающих: Dying Light — донаты The Wolf Among Us (эпизод 3) — донаты Trine 5 — донаты Lords of the Fallen — донаты- 11 ответов
-
- 1
-
- mechanics voiceover
- локализация
- (и ещё 1)
-
Designer Team выпустила локализацию адвенчуры The Medium. Designer Team выпустила локализацию адвенчуры The Medium. Поддержать проект: https://vk.cc/c0o6jT Роли озвучивали: Марианна: Рина Рид Печаль и Лилиана: Ксения Петтай Томас: Антон Макаров Дух Томаса: Никита Жбанов Джек: Виктор Попов Генри: Глеб Утенков Монстры: Максим Алексеев Души и воспоминания: Валерий Тимофеев, Кирилл Кхан, Евгений "DeadlyDooo" Федяков, Василиса Цветкова, Анна Сергеева (Лашевич), Наталья Волкова, Димитрий Градов, Виктор Попов, Антон Макаров, Илья Игнатьев, Алла Платонова Техническая часть KASaLEX, spider91 Песня "На Безмолвной берегу" Перевод и адаптация песни: Юлия Уругина Вокал: Евгения Лучникова Сведение: Святослав Басок Спонсоры Владислав Каширин, Кирилл Надежин Особая благодарность за помощь Аня Бойкова , Алевтина Цыкункова, Валерий Микулич
-
У остальных игр, включая Star Wars Outlaws, информации о локализациях пока нет. Компания Ubisoft открыла предзаказы на представленные намедни игры. Помимо того, что нестандартные издания стоят подозрительно дорого, появилась информация о локализациях. Судя по всему, Ubisoft больше не будет дублировать игры на русский язык, но субтитры в них по-прежнему присутствуют. По крайней мере, это касается Assassin’s Creed Mirage, The Crew Motorfest и Avatar: Frontiers of Pandora. У остальных игр, включая Star Wars Outlaws, информации о локализациях пока нет. Таким образом, Assassin’s Creed Mirage станет первой «большой» игрой в серии без русской озвучки.
- 18 ответов
-
- avatar
- локализация
-
(и ещё 2)
Теги:
-
Оцениваем русскую озвучку в The Callisto Protocol — 25 ноября, 21:00 мск
james_sun добавил тему в Трансляции
Зеркала трансляции: Twitch, VK и Youtube-
- 1
-
- zog_стримит
- callisto protocol
- (и ещё 1)
-
Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Trine 4: Melody of Mystery — дополнения к Trine 4: The Nightmare Prince (озвучка к ней есть в архиве). Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Trine 4: Melody of Mystery — дополнения к Trine 4: The Nightmare Prince (озвучка к ней есть в архиве). Главного героя снова дублирует Олег Куценко. У команды есть планы на озвучку пятой части — поддержать ее можно здесь.
- 2 ответа
-
- 1
-
- trine
- локализация
- (и ещё 1)
-
CD Projekt RED начала бороться с машинными русскими озвучками Phantom Liberty
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Существует несколько проектов по русскому озвучению, и за ними, судя по всему, представители польской компании внимательно следят. В сети обратили внимание, что CD Projekt RED кидает страйки на русские озвучки Cyberpunk 2077: Phantom Liberty. Существует несколько проектов по русскому озвучению, и за ними, судя по всему, представители польской компании внимательно следят. В частности, несколько дней назад было заблокировано видео команды MD Says, после чего на почту пришло письмо от комьюнити-менеджера CDPR. Впрочем, ответ MD Says намекает, что прекращать работу они не собираются. Якобы команда не использует голоса из игры для обучений нейросети. Кроме того, в сети есть еще одна неофициальная озвучка игры, но ее качество сильно уступает работе MD Says. Скачать ее можно по ссылке под видео на Youtube. Видео с этого канала тоже удаляют через систему страйков, но конкретно это почему-то не тронули. -
По каким-то причинам российской локализации в Steam нет. На днях в Steam вышел экшен Boiling Point: Road to Hell, известный у нас как «Xenus. Точка кипения». По каким-то причинам игра поддерживает только пять стандартных языков — российской локализации в Steam почему-то нет. Этот архив проблему исправляет, заодно частично поднимая версию билда с 2.0 до 2.2 — это исправит некоторые ошибки. Но их в игре все равно много — они разобраны в этом руководстве.
-
- 1
-
- boiling point
- xenus
- (и ещё 2)
-
Украинская студия неофициальных переводов TSF объявила о своем закрытии
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
В этом году TSF выпустило озвучку Need for Speed: High Stakes и локализацию «Антологии Doom». Кроме того, на его счету украинские локализации серий Command & Conquer, Half-Life, Delta Force, Star Wars Jedi Knight и Quake. Творческое объединение TSF («Traductores Sin Fronteras», «Переводчики без границ»), известное по множеству хороших украинских локализаций игр, объявило о своем закрытии. В этом году TSF выпустило озвучку Need for Speed: High Stakes и локализацию «Антологии Doom». Кроме того, на его счету украинские локализации серий Command & Conquer, Half-Life, Delta Force, Star Wars Jedi Knight и Quake — их можно скачать у нас в архиве.- 47 ответов
-
- 2
-
Сборы на локализацию продолжаются — прямо сейчас они составляют 359 тысяч рублей из необходимых 972 077 рублей. Студия GamesVoice выпустила релизный трейлер Alan Wake 2 с русской озвучкой. Сборы на локализацию продолжаются — прямо сейчас они составляют 359 тысяч рублей из необходимых 972 077 рублей.
- 10 ответов
-
- 1
-
- gamesvoice
- alan wake
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Designer Team опубликовала небольшое видео, в котором актриса Ксения Петтай рассказывает о озвученных ею персонажах The Medium — Печали и Лилиане. Designer Team опубликовала небольшое видео, в котором актриса Ксения Петтай рассказывает о озвученных ею персонажах The Medium — Печали и Лилиане. Озвучка выйдет уже совсем скоро — 30 ноября.
- 3 ответа
-
- 3
-
- medium
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышла локализация Skinny & Franko: Fists of Violence
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Некий @lelostsamurai выпустил локализацию битемапа Skinny & Franko: Fists of Violence — сиквела ограниченной известной в 1990-е Franko: The Crazy Revenge. Некий @lelostsamurai выпустил локализацию битемапа Skinny & Franko: Fists of Violence — сиквела ограниченной известной в 1990-е Franko: The Crazy Revenge.-
- 1
-
- skinny & franko
- релиз русификатора
- (и ещё 1)